From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 9:24 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 9:24 and their counsel against `him' was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 9:24 but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 9:24 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
|
|
Acts 9:24 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
laying (lying) in wait
Laying (lying) in wait
ἐπιβουλή~epiboule~/ep-ee-boo-lay'/ |
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f..
γινώσκω~ginosko~/ghin-oce'-ko/ |
Saul
Saul
Σαῦλος~Saulos~/sow'-los/ |
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, ..
τέ~te~/teh/ |
observe, watch
Observe, watch
παρατηρέω~paratereo~/par-at-ay-reh'-o/ |
gate
Gate
πύλη~pule~/poo'-lay/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
mid-)night
(mid-)night
νύξ~nux~/noox/ |
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that..
ὅπως~hopos~/hop'-oce/ |
put to death, kill, sl...
Put to death, kill, sla..
ἀναιρέω~anaireo~/an-ahee-reh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
|
Acts 9:24 | |
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f..
γινώσκω~ginosko~/ghin-oce'-ko/ | [5681] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Saul
Saul
Σαῦλος~Saulos~/sow'-los/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
laying (lying) in wait
Laying (lying) in wait
ἐπιβουλή~epiboule~/ep-ee-boo-lay'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
observe, watch
Observe, watch
παρατηρέω~paratereo~/par-at-ay-reh'-o/ | [5707] |
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, ..
τέ~te~/teh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
gate
Gate
πύλη~pule~/poo'-lay/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, ..
τέ~te~/teh/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
mid-)night
(mid-)night
νύξ~nux~/noox/ |
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that..
ὅπως~hopos~/hop'-oce/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
put to death, kill, sl...
Put to death, kill, sla..
ἀναιρέω~anaireo~/an-ahee-reh'-o/ | [5661] | |
Acts 9:24 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [846] | [1917] | [1097] | [4569] | [5037] | [3906] | [4439] | [2250] | [2532] | [3571] | [3704] | [337] | [846] |
---|
[de]
| [autos]
| [epiboule]
| [ginosko]
| [Saulos]
| [te]
| [paratereo]
| [pule]
| [hemera]
| [kai]
| [nux]
| [hopos]
| [anaireo]
| [autos]
| δέ ΔΈ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐπιβουλή ἘΠΙΒΟΥΛΉ | γινώσκω ΓΙΝΏΣΚΩ | Σαῦλος ΣΑῦΛΟΣ | τέ ΤΈ | παρατηρέω ΠΑΡΑΤΗΡΈΩ | πύλη ΠΎΛΗ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | καί ΚΑΊ | νύξ ΝΎΞ | ὅπως ὍΠΩΣ | ἀναιρέω ἈΝΑΙΡΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | also, and, but, m... | her, it(-self), o... | laying (lying) in... | allow, be aware (... | Saul | also, and, both, ... | observe, watch | gate | age, + alway, (mi... | and, also, both, ... | mid-)night | because, how, (so... | put to death, kil... | her, it(-self), o... | έδ | ςότὐα | ήλυοβιπἐ | ωκσώνιγ | ςολῦαΣ | έτ | ωέρηταραπ | ηλύπ | αρέμἡ | ίακ | ξύν | ςωπὅ | ωέριανἀ | ςότὐα | [ed]
| [sotua]
| [eluobipe]
| [oksonig]
| [soluaS]
| [et]
| [oeretarap]
| [elup]
| [aremeh]
| [iak]
| [xun]
| [sopoh]
| [oeriana]
| [sotua]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1917]
1917
1 Original Word: ἐπιβουλή
2 Word Origin: from a presumed compound of (1909) and (1014)
3 Transliterated Word: epiboule
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee-boo-lay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a presumed compound of [1909]1909 and [1014;]1014; a plan against someone, i.e. a plot:--laying (lying) in wait.
8 Definition: - a plan formed against one, a plot
9 English: laying (lying) in wait
0 Usage: laying (lying) in wait
Strong's Dictionary Number: [1097]
1097
1 Original Word: γινώσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginosko
4 TDNT/TWOT Entry: 1:689,119
5 Phonetic Spelling: ghin-oce'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
8 Definition: - to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel
- to become known
- to know, understand, perceive, have knowledge of
- to understand
- to know
- Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman
- to become acquainted with, to know
9 English: allow, be aware (of), feel, (have) kno..
0 Usage: allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand
Strong's Dictionary Number: [4569]
4569
1 Original Word: Σαῦλος
2 Word Origin: of Hebrew origin, the same as (4549)
3 Transliterated Word: Saulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: sow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin, the same as [4549;]4549; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul.
8 Definition: Saul = "desired"- the Jewish name of the apostle Paul
9 English: Saul
0 Usage: Saul
Strong's Dictionary Number: [5037]
5037
1 Original Word: τέ
2 Word Origin: a primary particle (enclitic) of connection or addition
3 Transliterated Word: te
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: teh
6 Part of Speech: - not only ... but also
- both ... and
- as ... so
7 Strong's Definition: a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of [2532):--also,]2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
8 Definition:
9 English: also, and, both, even, then, whether
0 Usage: also, and, both, even, then, whether
Strong's Dictionary Number: [3906]
3906
1 Original Word: παρατηρέω
2 Word Origin: from (3844) and (5083)
3 Transliterated Word: paratereo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:146,1174
5 Phonetic Spelling: par-at-ay-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [5083;]5083; to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously:--observe, watch.
8 Definition: - to stand beside and watch, to watch assiduously, observe carefully
- to watch, attend to with the eyes
- of auguries, to see what he is going to do
- in a bad sense, to watch insidiously
- to watch one's self
- to observe, keep scrupulously
- to neglect nothing requisite to the religious observance of
9 English: observe, watch
0 Usage: observe, watch
Strong's Dictionary Number: [4439]
4439
1 Original Word: πύλη
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: pule
4 TDNT/TWOT Entry: 6:921,974
5 Phonetic Spelling: poo'-lay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate.
8 Definition: - a gate
- of the larger sort
- in the wall of either a city
- a palace
- a town
- the temple
- a prison
- the gates of hell (likened to a vast prison)
- metaph. the access or entrance into any state
9 English: gate
0 Usage: gate
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3571]
3571
1 Original Word: νύξ
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: nux
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1123,661
5 Phonetic Spelling: noox
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
8 Definition: - night
- metaph. the time when work ceases
- the time of death
- the time for deeds of sin and shame
- the time of moral stupidity and darkness
- the time when the weary and also the drunken give themselves up to slumber
9 English: mid-)night
0 Usage: (mid-)night
Strong's Dictionary Number: [3704]
3704
1 Original Word: ὅπως
2 Word Origin: from (3739) and (4459)
3 Transliterated Word: hopos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hop'-oce
6 Part of Speech: - how, that
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [4459;]4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when.
8 Definition:
9 English: because, how, (so) that, to, when
0 Usage: because, how, (so) that, to, when
Strong's Dictionary Number: [337]
337
1 Original Word: ἀναιρέω
2 Word Origin: from (303) and (the active of) (138)
3 Transliterated Word: anaireo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-ahee-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and (the active of) [138;]138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up.
8 Definition: - to take up, to lift up (from the ground)
- to take up for myself as mine
- to own (an exposed infant)
- to take away, abolish
- to do away with or abrogate customs or ordinances
- to put out of the way, kill slay a man
9 English: put to death, kill, slay, take away, t..
0 Usage: put to death, kill, slay, take away, take up
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
|
|