Search:שָׁטַף -> שָׁטַף
שָׁטַף
ש ׁ ָ ט ַ ף hex:#1513;#1473;#1464;#1496;#1463;#1507;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- H7858 שֶׁטֶף - 7858 שֶׁטֶף - שֶׁטֶף - - sheṭeph - sheh'-tef - or שֵׁטֶף; from שָׁטַף; a deluge (literally or figuratively); flood, outrageous, overflowing. - Noun Masculine - heb
- H8241 שֶׁצֶף - 8241 שֶׁצֶף - שֶׁצֶף - - shetseph - sheh'-tsef - from שָׁטַף (for alliteration with קֶצֶף); an outburst (of anger); little. - Noun Masculine - heb
lexicon_hebrew base word
- שָׁטַף - שָׁטַף - H7857 7857 - drown, (over-)flow, overwhelmed, rinse, run, rush, (throughly) wash (away) - {"def":{"short":"to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer","long":["to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off",["(Qal)",["to overflow","to flow, run","to rinse or wash off"],"(Niphal) to be swept away, be rinsed out","(Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈt̪’ɑp","ipa_mod":"ʃɑːˈtɑf","sbl":"šāṭap","dic":"shaw-TAHP","dic_mod":"sha-TAHF"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- שָׁטַף
- שָׁטַף - H7857 7857 - a primitive root - shataph - shaw-taf' - Verb - a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer:--drown, (over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away). -
- to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off
- (Qal)
- to overflow
- to flow, run
- to rinse or wash off
- (Niphal) to be swept away, be rinsed out
- (Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed
- (Qal)
- to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off
phpBible_av:Original
- Psalms 124:4 - Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
אֲזַי מַיִם שָׁטַף נַחַל עָבַר נֶפֶשׁ אֲזַי Then מַיִם water Piss, wasting, water(-.. שָׁטַף Drown, (over-)flow, ove.. נַחַל Brook, flood, river, st.. עָבַר Alienate, alter, × at a.. נֶפֶשׁ Any, appetite, beast, b.. - Isaiah 66:12 - For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
אָמַר יְהֹוָה נָטָה שָׁלוֹם נָהָר כָּבוֹד גּוֹי שָׁטַף נַחַל יָנַק נָשָׂא צַד שָׁעַע בֶּרֶךְ - 1 Kings 22:38 - And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the LORD which he spake.
שָׁטַף רֶכֶב בְּרֵכָה שֹׁמְרוֹן כֶּלֶב לָקַק דָּם רָחַץ זֹנוֹת דָּבָר יְהֹוָה דָבַר - Jeremiah 8:6 - I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
קָשַׁב שָׁמַע דָבַר אִישׁ נָחַם עַל רַע אָמַר עָשָׂה שׁוּב מְרוּצָה סוּס שָׁטַף מִלְחָמָה - Leviticus 15:12 - And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.
כְּלִי חֶרֶשׂ נָגַע זוּב שָׁבַר כְּלִי עֵץ שָׁטַף מַיִם