Search:
σῖτοσ -> ΣῖΤΟΣ
σῖτοσ
σ ῖ τ ο σ hex:#963;#8150;#964;#959;#963;
- ΣῖΤΟΣ G4621 σῖτος - 4621 σῖτος - sîtos - see'-tah - of uncertain derivation; grain, especially wheat:--corn, wheat. - Noun Masculine - greek
- G777 ἄσιτος - 777 ἄσιτος - ἌΣΙΤΟΣ - - ásitos - as'-ee-tos - from Α (as a negative particle) and σῖτος; without (taking) food:--fasting. - Adjective - greek
- G776 ἀσιτία - 776 ἀσιτία - ἈΣΙΤΊΑ - - asitía - as-ee-tee'-ah - from ἄσιτος; fasting (the state):--abstinence. - Noun Feminine - greek
- G1979 ἐπισιτισμός - 1979 ἐπισιτισμός - ἘΠΙΣΙΤΙΣΜΌΣ - - episitismós - ep-ee-sit-is-mos' - from a compound of ἐπί and a derivative of σῖτος; a provisioning, i.e. (concretely) food:--victuals. - Noun Masculine - greek
- G4618 σιτευτός - 4618 σιτευτός - ΣΙΤΕΥΤΌΣ - - siteutós - sit-yoo-ros' - from a derivative of σῖτος; grain-fed, i.e. fattened:--fatted. - Adjective - greek
- G4619 σιτιστός - 4619 σιτιστός - ΣΙΤΙΣΤΌΣ - - sitistós - sit-is-tos' - from a derivative of σῖτος; grained, i.e. fatted:--fatling. - Adjective - greek
- G4620 σιτόμετρον - 4620 σιτόμετρον - ΣΙΤΌΜΕΤΡΟΝ - - sitómetron - sit-om'-et-ron - from σῖτος and μέτρον; a grain-measure, i.e. (by implication) ration (allowance of food):--portion of meat. - Noun Neuter - greek
lexicon_greek base word
- σῖτος
- ΣῖΤΟΣ - G4621 4621 - corn, wheat - {"def":{"short":"grain, especially wheat","long":["wheat, grain"]},"deriv":"of uncertain derivation","pronun":{"ipa":"ˈsi.tos","ipa_mod":"ˈsi.tows","sbl":"sitos","dic":"SEE-tose","dic_mod":"SEE-tose"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- σῖτος
- ΣῖΤΟΣ - G4621 4621 - plural irregular neuter sita {see'-tah}, of uncertain derivation - sitos - see'-tos, - Noun Masculine - of uncertain derivation; grain, especially wheat:--corn, wheat. -
- wheat, grain
- corn, wheat - corn, wheat - {"def":{"short":"grain, especially wheat","long":["wheat, grain"]},"deriv":"of uncertain derivation","pronun":{"ipa":"ˈsi.tos","ipa_mod":"ˈsi.tows","sbl":"sitos","dic":"SEE-tose","dic_mod":"SEE-tose"}}
phpBible_av:Original
- Matthew 3:12 - Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
ὍΣ ΠΤΎΟΝ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΧΕΊΡ ΚΑΊ ΔΙΑΚΑΘΑΡΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἍΛΩΝ ΚΑΊ ΣΥΝΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ΣῖΤΟΣ ΕἸΣ ἈΠΟΘΉΚΗ ΔΈ ΚΑΤΑΚΑΊΩ ἌΧΥΡΟΝ ἌΣΒΕΣΤΟΣ ΠῦΡ |
| |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | πτύον
fan
Fan |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
χείρ
hand
Hand | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
διακαθαρίζω
thoroughly purge
Thoroughly purge | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἅλων
floor
Floor | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
συνάγω
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
σῖτος
corn, wheat
Corn, wheat | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἀποθήκη
barn, garner
Barn, garner | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
κατακαίω
burn (up, utterly
Burn (up, utterly) | ἄχυρον
chaff
Chaff |
ἄσβεστος
not to be quenched, un...
Not to be quenched, unq.. | πῦρ
fiery, fire
Fiery, fire |
|
- Acts 7:12 - But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
ΔΈ ἸΑΚΏΒ ἈΚΟΎΩ ὬΝ ΣῖΤΟΣ ἘΝ ΑἼΓΥΠΤΟΣ ἘΞΑΠΟΣΤΈΛΛΩ ἩΜῶΝ ΠΑΤΉΡ ΠΡῶΤΟΝ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰακώβ
also an Israelite:--Jacob
Also an Israelite:--Jacob |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | ὤν
be, come, have
Be, come, have |
σῖτος
corn, wheat
Corn, wheat | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Αἴγυπτος
Egypt
Egypt | ἐξαποστέλλω
send (away, forth, out
Send (away, forth, out) |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | πατήρ
father, parent
Father, parent |
πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. | |
- 1 Timothy 6:16 - Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
Ὁ ΜΌΝΟΣ ἜΧΩ ἈΘΑΝΑΣΊΑ ΟἸΚΈΩ ΦῶΣ ΟὐΔΕΊΣ ἈΠΡΌΣΙΤΟΣ ὍΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΕἼΔΩ ΟὐΔΈ ΔΎΝΑΜΑΙ ΕἼΔΩ ὍΣ ΤΙΜΉ ΚΑΊ ΚΡΆΤΟΣ ΑἸΏΝΙΟΣ ἈΜΉΝ |
| |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | μόνος
alone, only, by themse...
Alone, only, by themsel.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | ἀθανασία
immortality
Immortality |
οἰκέω
dwell
Dwell | φῶς
fire, light
Fire, light |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | ἀπρόσιτος
which no man can approach
Which no man can approach |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | τιμή
honour, precious, pric...
Honour, precious, price.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κράτος
dominion, might(-ily),...
Dominion, might(-ily), .. |
αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. | ἀμήν
amen, verily
Amen, verily |
|
- Mark 4:28 - For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
ΓΆΡ Γῆ ΚΑΡΠΟΦΟΡΈΩ ΑὐΤΌΜΑΤΟΣ ΠΡῶΤΟΝ ΧΌΡΤΟΣ ΕἾΤΑ ΣΤΆΧΥΣ ΕἾΤΑ ΠΛΉΡΗΣ ΣῖΤΟΣ ἘΝ ΣΤΆΧΥΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. |
καρποφορέω
be (bear, bring forth)...
Be (bear, bring forth) .. | αὐτόματος
of own accord, of self
Of own accord, of self |
πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. | χόρτος
blade, grass, hay
Blade, grass, hay |
εἶτα
after that(-ward), fur...
After that(-ward), furt.. | στάχυς
ear (of corn
Ear (of corn) |
εἶτα
after that(-ward), fur...
After that(-ward), furt.. | πλήρης
full
Full |
σῖτος
corn, wheat
Corn, wheat | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
στάχυς
ear (of corn
Ear (of corn) | |
- Luke 22:31 - And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
ΔΈ ΚΎΡΙΟΣ ἜΠΩ ΣΊΜΩΝ ΣΊΜΩΝ ἸΔΟΎ ΣΑΤΑΝᾶΣ ἘΞΑΙΤΈΟΜΑΙ ὙΜᾶΣ ΣΙΝΙΆΖΩ ὩΣ ΣῖΤΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | Σίμων
Simon
Simon |
Σίμων
Simon
Simon | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
Σατανᾶς
Satan
Satan | ἐξαιτέομαι
desire
Desire |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | σινιάζω
sift
Sift |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | σῖτος
corn, wheat
Corn, wheat |
|
Search Google:
σῖτοσ