Search:ἐπερωτάω -> ἘΠΕΡΩΤΆΩ
ἐπερωτάω
ἐ π ε ρ ω τ ά ω hex:#7952;#960;#949;#961;#969;#964;#940;#969;
lexicon_greek base word
- ἐπερωτάω - ἘΠΕΡΩΤΆΩ - G1905 1905 - ask (after, questions), demand, desire, question - {"def":{"short":"to ask for, i.e., inquire, seek","long":["to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate","to address one with a request or demand",["to ask of or demand of one"]]},"deriv":"from G1909 and G2065","pronun":{"ipa":"ɛp.ɛ.roˈtɑ.o","ipa_mod":"e̞p.e̞.rowˈtɑ.ow","sbl":"eperōtaō","dic":"ep-eh-roh-TA-oh","dic_mod":"ape-ay-roh-TA-oh"},"see":["G1909","G2065"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐπερωτάω
- ἘΠΕΡΩΤΆΩ - G1905 1905 - from (1909) and (2065) - eperotao - ep-er-o-tah'-o - Verb - from «1909» and «2065»; to ask for, i.e. inquire, seek:--ask (after, questions), demand, desire, question. -
- to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate
- to address one with a request or demand
- to ask of or demand of one
phpBible_av:Original
- Luke 6:9 - Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
ΟὖΝ ἜΠΩ ἸΗΣΟῦΣ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ὙΜᾶΣ ΤΊΣ ἜΞΕΣΤΙ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ἈΓΑΘΟΠΟΙΈΩ Ἤ ΚΑΚΟΠΟΙΈΩ ΣΏΖΩ ΨΥΧΉ Ἤ ἈΠΌΛΛΥΜΙ - Mark 15:44 - And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
ΔΈ ΠΙΛᾶΤΟΣ ΘΑΥΜΆΖΩ ΕἸ ΘΝΉΣΚΩ ἬΔΗ ΘΝΉΣΚΩ ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΑΛΈΟΜΑΙ ΚΕΝΤΥΡΊΩΝ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΠΆΛΑΙ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ - Mark 7:5 - Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
ἜΠΕΙΤΑ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΚΑΊ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΑΤΊ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ Οὐ ΣΟῦ ΜΑΘΗΤΉΣ ΚΑΤΆ ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ἈΛΛΆ ἘΣΘΊΩ ἌΡΤΟΣ ἌΝΙΠΤΟΣ ΧΕΊΡ - Luke 3:14 - And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
ΔΈ ΣΤΡΑΤΕΎΟΜΑΙ ΚΑΊ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΚΑΊ ΤΊΣ ἩΜΕῖΣ ΠΟΙΈΩ ΚΑΊ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΔΙΑΣΕΊΩ ΜΗΔΕΊΣ ΜΗΔΈ ΣΥΚΟΦΑΝΤΈΩ ΚΑΊ ἈΡΚΈΩ ὙΜῶΝ ὈΨΏΝΙΟΝ - Luke 18:18 - And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
ΚΑΊ ΤῚΣ ἌΡΧΩΝ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ἈΓΑΘΌΣ ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ΤΊΣ ΠΟΙΈΩ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ ΑἸΏΝΙΟΣ ΖΩΉ