Search:agist -> AGIST
agist
a g i s t hex:#97;#103;#105;#115;#116;
The Salt of the World?
- Agist - v. t. - To take to graze or pasture, at a certain sum; -- used originally of the feeding of cattle in the king's forests, and collecting the money for the same.
- Agistator - n. - See Agister.
- Agister - n. - Alt. of Agistor
- Agistment - n. - Formerly, the taking and feeding of other men's cattle in the king's forests.
- Agistment - n. - The taking in by any one of other men's cattle to graze at a certain rate.
- Agistment - n. - The price paid for such feeding.
- Agistment - n. - A charge or rate against lands; as, an agistment of sea banks, i. e., charge for banks or dikes.
- Agistor - n. - Formerly, an officer of the king's forest, who had the care of cattle agisted, and collected the money for the same; -- hence called gisttaker, which in England is corrupted into guest-taker.
- Agistor - n. - Now, one who agists or takes in cattle to pasture at a certain rate; a pasturer.
strongscsv:description
- G758 ἄρχων - 758 ἄρχων - ἌΡΧΩΝ - - árchōn - ar'-khone - present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler. - Noun Masculine - greek
- H6114 עֶצֶר - 6114 עֶצֶר - עֶצֶר - - ʻetser - eh'-tser - from עָצָר; restraint; [phrase] magistrate. - Noun Masculine - heb
- H430 אֱלֹהִים - 430 אֱלֹהִים - אֱלֹהִים - - ʼĕlôhîym - el-o-heem' - Elohiym plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. - Noun Masculine - heb
- G746 ἀρχή - 746 ἀρχή - ἈΡΧΉ - - archḗ - ar-khay' - from ἄρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. - Noun Feminine - greek
- G1233 διάγνωσις - 1233 διάγνωσις - ΔΙΆΓΝΩΣΙΣ - - diágnōsis - dee-ag'-no-sis - from διαγινώσκω; (magisterial) examination ("diagnosis"):--hearing. - Noun Feminine - greek
- G1849 ἐξουσία - 1849 ἐξουσία - ἘΞΟΥΣΊΑ - - exousía - ex-oo-see'-ah - from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. - Noun Feminine - greek
- H6414 פָּלִיל - 6414 פָּלִיל - פָּלִיל - - pâlîyl - paw-leel' - from פָּלַל; a magistrate; judge. - Noun Masculine - heb
- G3980 πειθαρχέω - 3980 πειθαρχέω - ΠΕΙΘΑΡΧΈΩ - - peitharchéō - pi-tharkh-eh'-o - from a compound of πείθω and ἄρχω; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice:--hearken, obey (magistrates). - Verb - greek
- G4173 πολιτάρχης - 4173 πολιτάρχης - ΠΟΛΙΤΆΡΧΗΣ - - politárchēs - pol-it-ar'-khace - from πόλις and ἄρχω; a town-officer, i.e. magistrate:--ruler of the city. - Noun Masculine - greek
- G4254 προάγω - 4254 προάγω - ΠΡΟΆΓΩ - - proágō - pro-ag'-o - from πρό and ἄγω; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before. - Verb - greek
- H6520 פְּרָזוֹן - 6520 פְּרָזוֹן - פְּרָזוֹן - - pᵉrâzôwn - per-aw-zone' - from the same as פָּרָז; magistracy, i.e. leadership (also concretely, chieftains); village. - Noun Masculine - heb
- H7101 קָצִין - 7101 קָצִין - קָצִין - - qâtsîyn - kaw-tseen' - from קָצָה in the sense of determining; a magistrate (as deciding) or other leader; captain, guide, prince, ruler. Compare עֵת קָצִין. - Noun Masculine - heb
- H7861 שִׁטְרַי - 7861 שִׁטְרַי - שִׁטְרַי - - Shiṭray - shit-rah'-ee - from the same as שֹׁטֵר; magisterial; Shitrai, an Israelite; Shitrai. - Proper Name Masculine - x-pn
- H7860 שֹׁטֵר - 7860 שֹׁטֵר - שֹׁטֵר - - shôṭêr - sho-tare' - active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate; officer, overseer, ruler. - Masculine - heb
- H8200 שְׁפַט - 8200 שְׁפַט - שְׁפַט - - shᵉphaṭ - shef-at' - (Aramaic) corresponding to שָׁפַט; to judge; magistrate. - Verb - arc
- G4755 στρατηγός - 4755 στρατηγός - ΣΤΡΑΤΗΓΌΣ - - stratēgós - strat-ay-gos' - from the base of στρατιά and ἄγω or ἡγέομαι; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate. - Noun Masculine - greek
- G2316 θεός - 2316 θεός - ΘΕΌΣ - - theós - theh'-os - of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). - Noun Masculine - greek
- H3423 יָרַשׁ - 3423 יָרַשׁ - יָרַשׁ - - yârash - yaw-rash' - or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. - Verb - heb
phpBible_av:text
- Titus 56 3:1 Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
ὙΠΟΜΙΜΝΉΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ὙΠΟΜΙΜΝΉΣΚΩ ὙΠΟΤΆΣΣΩ ἈΡΧΉ ΚΑΊ ἘΞΟΥΣΊΑ ΠΕΙΘΑΡΧΈΩ ΕἾΝΑΙ ἝΤΟΙΜΟΣ ΠΡΌΣ ΠᾶΣ ἈΓΑΘΌΣ ἜΡΓΟΝ - Acts 44 16:22 And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
ΚΑΊ ὌΧΛΟΣ ΣΥΝΕΦΊΣΤΗΜΙ ΚΑΤΆ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΣΤΡΑΤΗΓΌΣ ΠΕΡΙῤῬΉΓΝΥΜΙ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ΚΕΛΕΎΩ ῬΑΒΔΊΖΩ - Acts 44 16:35 And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἩΜΈΡΑ ΣΤΡΑΤΗΓΌΣ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ῬΑΒΔΟῦΧΟΣ ΛΈΓΩ ἈΠΟΛΎΩ ἘΚΕῖΝΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἈΠΟΛΎΩ - Judges 7 18:7 Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man.
חָמֵשׁ אֱנוֹשׁ יָלַךְ בּוֹא לַיִשׁ רָאָה עַם קֶרֶב יָשַׁב בֶּטַח מִשְׁפָּט צִידֹנִי שָׁקַט בָּטַח יָרַשׁ עֶצֶר אֶרֶץ כָּלַם דָּבָר רָחוֹק צִידֹנִי דָּבָר אָדָם - Ezra 15 7:25 And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know them not.
אַנְתָּה עֶזְרָא חׇכְמָה אֱלָהּ יַד מְנָא שְׁפַט דַּיָּן הָוָא דִּין כֹּל עַם עֲבַר נְהַר כֹּל יְדַע דָּת אֱלָהּ יְדַע יְדַע לָא