Search:
נְהַר -> נְהַר
נְהַר
נ ְ ה ַ ר hex:#1504;#1456;#1492;#1463;#1512;
- נְהַר H5103 נְהַר - 5103 נְהַר - nᵉhar - neh-har' - (Aramaic) from a root corresponding to נָהַר; a river, especially the Euphrates; river, stream. - Noun Masculine - arc
- נְהַר
- נְהַר - H5103 5103 - neh-har' - nᵉhar - (Aramaic) from a root corresponding to H5102 (נָהַר); - a river, especially the Euphrates - river, stream.
lexicon_hebrew base word
- נְהַר
- נְהַר - H5103 5103 - river, stream - {"def":{"short":"a river, especially the Euphrates","long":["river"]},"deriv":"from a root corresponding to H5102","pronun":{"ipa":"n̪ɛ̆ˈhɑr","ipa_mod":"nɛ̆ˈhɑʁ","sbl":"nĕhar","dic":"neh-HAHR","dic_mod":"neh-HAHR"},"aramaic":1}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נְהַר
- נְהַר - H5103 5103 - from a root corresponding to (05102) - nhar - neh-har' - Noun Masculine - (Aramaic) from a root corresponding to «05102»; a river, especially the Euphrates:--river, stream. -
- river
- - river, stream - {"def":{"short":"a river, especially the Euphrates","long":["river"]},"deriv":"from a root corresponding to H5102","pronun":{"ipa":"n̪ɛ̆ˈhɑr","ipa_mod":"nɛ̆ˈhɑʁ","sbl":"nĕhar","dic":"neh-HAHR","dic_mod":"neh-HAHR"},"aramaic":1}
phpBible_av:Original
- Ezra 6:13 - Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.
אֱדַיִן תַּתְּנַי פֶּחָה עֲבַר נְהַר שְׁתַר בּוֹזְנַי כְּנָת קְבֵל דָּֽרְיָוֵשׁ מֶלֶךְ שְׁלַח כְּנֵמָא עֲבַד אׇסְפַּרְנָא |
| |
אֱדַיִן
Now, that time, then | תַּתְּנַי
Tatnai |
פֶּחָה
Captain, governor | עֲבַר
Beyond, this side |
נְהַר
River, stream | שְׁתַר בּוֹזְנַי
Shetharboznai |
כְּנָת
Companion | קְבֵל
According to, as, be.. |
דָּֽרְיָוֵשׁ
Darius | מֶלֶךְ
King, royal |
שְׁלַח
Put, send | כְּנֵמָא
So, (in) this manner (s.. |
עֲבַד
× cut, do, execute, go .. | אׇסְפַּרְנָא
Fast, forthwith, speed(.. |
|
- Ezra 7:21 - And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which are beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,
מִן אֲנָא אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא מֶלֶךְ שׂוּם טְעֵם כֹּל גִּזְבָּר עֲבַר נְהַר עֶזְרָא כָּהֵן סָפֵר דָּת אֱלָהּ שָׁמַיִן שְׁאֵל עֲבַד אׇסְפַּרְנָא |
| |
מִן
According, after, beca.. | אֲנָא
I, as for me |
אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא
Artaxerxes | מֶלֶךְ
King, royal |
שׂוּם
Command, give, lay, ma.. | טְעֵם
Chancellor, command, .. |
כֹּל
All, any, (forasmuch) .. | גִּזְבָּר
Treasurer |
עֲבַר
Beyond, this side | נְהַר
River, stream |
עֶזְרָא
Ezra | כָּהֵן
Priest |
סָפֵר
Scribe | דָּת
Decree, law |
אֱלָהּ
God, god | שָׁמַיִן
Heaven |
שְׁאֵל
Ask, demand, require | עֲבַד
× cut, do, execute, go .. |
אׇסְפַּרְנָא
Fast, forthwith, speed(.. | |
- Ezra 4:11 - This is the copy of the letter that they sent unto him, even unto Artaxerxes the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time.
דֵּן פַּרְשֶׁגֶן אִגְּרָא דִּי שְׁלַח עַל אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא מֶלֶךְ עֲבַד אֱנָשׁ עֲבַר נְהַר כְּעֶנֶת |
| |
דֵּן
(afore-)time, after th.. | פַּרְשֶׁגֶן
Copy |
אִגְּרָא
Letter | דִּי
× as, but, for(-asmuch .. |
שְׁלַח
Put, send | עַל
About, against, concern.. |
אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא
Artaxerxes | מֶלֶךְ
King, royal |
עֲבַד
Servant | אֱנָשׁ
Man, whosoever |
עֲבַר
Beyond, this side | נְהַר
River, stream |
כְּעֶנֶת
At such a time | |
- Ezra 5:3 - At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?
זְמָן אָתָה תַּתְּנַי פֶּחָה עֲבַר נְהַר שְׁתַר בּוֹזְנַי כְּנָת אֲמַר כֵּן עַל מָן שׂוּם טְעֵם בְּנָא דֵּן בַּיִת כְּלַל דֵּן אֻשַּׁרְנָא |
| |
זְמָן
Season, time | אָתָה
(be-)come, bring |
תַּתְּנַי
Tatnai | פֶּחָה
Captain, governor |
עֲבַר
Beyond, this side | נְהַר
River, stream |
שְׁתַר בּוֹזְנַי
Shetharboznai | כְּנָת
Companion |
אֲמַר
Command, declare, say, .. | כֵּן
Thus |
עַל
About, against, concern.. | מָן
What, who(-msoever), w.. |
שׂוּם
Command, give, lay, ma.. | טְעֵם
Chancellor, command, .. |
בְּנָא
Build, make | דֵּן
(afore-)time, after th.. |
בַּיִת
House | כְּלַל
Finish, make (set) up |
דֵּן
(afore-)time, after th.. | אֻשַּׁרְנָא
Wall |
|
- Ezra 5:6 - The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:
פַּרְשֶׁגֶן אִגְּרָא תַּתְּנַי פֶּחָה עֲבַר נְהַר שְׁתַר בּוֹזְנַי כְּנָת אֲפַרְסְכַי עֲבַר נְהַר שְׁלַח עַל דָּֽרְיָוֵשׁ מֶלֶךְ |
| |
פַּרְשֶׁגֶן
Copy | אִגְּרָא
Letter |
תַּתְּנַי
Tatnai | פֶּחָה
Captain, governor |
עֲבַר
Beyond, this side | נְהַר
River, stream |
שְׁתַר בּוֹזְנַי
Shetharboznai | כְּנָת
Companion |
אֲפַרְסְכַי
Apharsachites, Apharast.. | עֲבַר
Beyond, this side |
נְהַר
River, stream | שְׁלַח
Put, send |
עַל
About, against, concern.. | דָּֽרְיָוֵשׁ
Darius |
מֶלֶךְ
King, royal | |
Search Google:
נְהַר