Search:blaze -> BLAZE
blaze
b l a z e hex:#98;#108;#97;#122;#101;
The Salt of the World?
- Blaze - n. - A stream of gas or vapor emitting light and heat in the process of combustion; a bright flame.
- Blaze - n. - Intense, direct light accompanied with heat; as, to seek shelter from the blaze of the sun.
- Blaze - n. - A bursting out, or active display of any quality; an outburst; a brilliant display.
- Blaze - n. - A white spot on the forehead of a horse.
- Blaze - n. - A spot made on trees by chipping off a piece of the bark, usually as a surveyor's mark.
- Blaze - v. i. - To shine with flame; to glow with flame; as, the fire blazes.
- Blaze - v. i. - To send forth or reflect glowing or brilliant light; to show a blaze.
- Blaze - v. i. - To be resplendent.
- Blaze - v. t. - To mark (a tree) by chipping off a piece of the bark.
- Blaze - v. t. - To designate by blazing; to mark out, as by blazed trees; as, to blaze a line or path.
- Blaze - v. i. - To make public far and wide; to make known; to render conspicuous.
- Blaze - v. i. - To blazon.
- Blazed - imp. & p. p. - of Blaze
- Blazer - n. - One who spreads reports or blazes matters abroad.
- In - prep. - With reference to circumstances or conditions; as, he is in difficulties; she stood in a blaze of light.
- Blaze - v. t. - To designate by blazing; to mark out, as by blazed trees; as, to blaze a line or path.
- Insufferably - adv. - In a manner or to a degree beyond endurance; intolerably; as, a blaze insufferably bright; a person insufferably proud.
- Blaze - n. - Intense, direct light accompanied with heat; as, to seek shelter from the blaze of the sun.
strongscsv:description
- H2734 חָרָה - 2734 חָרָה - חָרָה - - chârâh - khaw-raw' - a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תַּחָרָה. - Verb - heb
- G1310 διαφημίζω - 1310 διαφημίζω - ΔΙΑΦΗΜΊΖΩ - - diaphēmízō - dee-af-ay-mid'-zo - from διά and a derivative of φήμη; to report thoroughly, i.e. divulgate:--blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame. - Verb - greek
- H3857 לָהַט - 3857 לָהַט - לָהַט - - lâhaṭ - law-hat' - a primitive root; properly, to lick, i.e. (by implication) to blaze; burn (up), set on fire, flaming, kindle. - Verb - heb
- H3858 לַהַט - 3858 לַהַט - לַהַט - - lahaṭ - lah'-hat - from לָהַט; a blaze; also (from the idea of enwrapping) magic (as covert); flaming, enchantment. - Noun Masculine - heb
- G5394 φλογίζω - 5394 φλογίζω - ΦΛΟΓΊΖΩ - - phlogízō - flog-id'-zo - from φλόξ; to cause a blaze, i.e. ignite (figuratively, to inflame with passion):--set on fire. - Verb - greek
- G5395 φλόξ - 5395 φλόξ - ΦΛΌΞ - - phlóx - flox - from a primary (to "flash" or "flame"); a blaze:--flame(-ing). - Noun Feminine - greek
- H6702 צוּת - 6702 צוּת - צוּת - - tsûwth - tsooth - a primitive root; to blaze; burn. - Verb - heb
KJVBibleSite-master text
- Mark 41 1:45 - But he went out , and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places : and they came to him from every quarter.
Ο ΔΕ ΕΞΕΛΨΩΝ ΗΡΞΑΤΟ ΚΗΡΥΣΣΕΙΝ ΠΟΛΛΑ ΚΑΙ ΔΙΑΦΗΜΙΖΕΙΝ ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΩΣΤΕ ΜΗΚΕΤΙ ΑΥΤΟΝ ΔΥΝΑΣΨΑΙ ΦΑΝΕΡΩς ΕΙς ΠΟΛΙΝ ΕΙΣΕΛΨΕΙΝ ΑΛΛ ΕΞΩ ΕΠ ΕΡΗΜΟΙς ΤΟΠΟΙς ΗΝ ΚΑΙ ΗΡΧΟΝΤΟ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΠΑΝΤΟΨΕΝ
phpBible_av:text
- Mark 41 1:45 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
ΔΈ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἌΡΧΟΜΑΙ ΚΗΡΎΣΣΩ ΠΟΛΎΣ ΚΑΊ ΔΙΑΦΗΜΊΖΩ ΛΌΓΟΣ ὭΣΤΕ ΑὐΤΌΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΜΗΚΈΤΙ ΦΑΝΕΡῶΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΠΌΛΙΣ ἈΛΛΆ ἮΝ ἜΞΩ ἘΝ ἜΡΗΜΟΣ ΤΌΠΟΣ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΠΑΝΤΑΧΌΘΕΝ