Search:since -> SINCE
since
s i n c e hex:#115;#105;#110;#99;#101;
The Salt of the World?
- Since - adv. - From a definite past time until now; as, he went a month ago, and I have not seen him since.
- Since - adv. - In the time past, counting backward from the present; before this or now; ago.
- Since - adv. - When or that.
- Since - prep. - From the time of; in or during the time subsequent to; subsequently to; after; -- usually with a past event or time for the object.
- Since - conj. - Seeing that; because; considering; -- formerly followed by that.
- Sincere - superl. - Pure; unmixed; unadulterated.
- Sincere - superl. - Whole; perfect; unhurt; uninjured.
- Sincere - superl. - Being in reality what it appears to be; having a character which corresponds with the appearance; not falsely assumed; genuine; true; real; as, a sincere desire for knowledge; a sincere contempt for meanness.
- Sincere - superl. - Honest; free from hypocrisy or dissimulation; as, a sincere friend; a sincere person.
- Sincerely - adv. - In a sincere manner.
- Sincerely - adv. - Purely; without alloy.
- Sincerely - adv. - Honestly; unfeignedly; without dissimulation; as, to speak one's mind sincerely; to love virtue sincerely.
- Sincereness - n. - Same as Sincerity.
- Sincerity - n. - The quality or state of being sincere; honesty of mind or intention; freedom from simulation, hypocrisy, disguise, or false pretense; sincereness.
- Dauphin - n. - The title of the eldest son of the king of France, and heir to the crown. Since the revolution of 1830, the title has been discontinued.
- Auld lang syne - - A Scottish phrase used in recalling recollections of times long since past.
- Guinea - n. - A gold coin of England current for twenty-one shillings sterling, or about five dollars, but not coined since the issue of sovereigns in 1817.
- Nizam - n. - The title of the native sovereigns of Hyderabad, in India, since 1719.
- Franc - a. - A silver coin of France, and since 1795 the unit of the French monetary system. It has been adopted by Belgium and Swizerland. It is equivalent to about nineteen cents, or ten pence, and is divided into 100 centimes.
- Shall - v. i. & auxiliary. - As an auxiliary, shall indicates a duty or necessity whose obligation is derived from the person speaking; as, you shall go; he shall go; that is, I order or promise your going. It thus ordinarily expresses, in the second and third persons, a command, a threat, or a promise. If the auxillary be emphasized, the command is made more imperative, the promise or that more positive and sure. It is also employed in the language of prophecy; as, "the day shall come when . . . , " since a promise or threat and an authoritative prophecy nearly coincide in significance. In shall with the first person, the necessity of the action is sometimes implied as residing elsewhere than in the speaker; as, I shall suffer; we shall see; and there is always a less distinct and positive assertion of his volition than is indicated by will. "I shall go" implies nearly a simple futurity; more exactly, a foretelling or an expectation of my going, in which, naturally enough, a certain degree of plan or intention may be included; emphasize the shall, and the event is described as certain to occur, and the expression approximates in meaning to our emphatic "I will go." In a question, the relation of speaker and source of obligation is of course transferred to the person addressed; as, "Shall you go?" (answer, "I shall go"); "Shall he go?" i. e., "Do you require or promise his going?" (answer, "He shall go".) The same relation is transferred to either second or third person in such phrases as "You say, or think, you shall go;" "He says, or thinks, he shall go." After a conditional conjunction (as if, whether) shall is used in all persons to express futurity simply; as, if I, you, or he shall say they are right. Should is everywhere used in the same connection and the same senses as shall, as its imperfect. It also expresses duty or moral obligation; as, he should do it whether he will or not. In the early English, and hence in our English Bible, shall is the auxiliary mainly used, in all the persons, to express simple futurity. (Cf. Will, v. t.) Shall may be used elliptically; thus, with an adverb or other word expressive of motion go may be omitted.
- Metamorphic - a. - Pertaining to, produced by, or exhibiting, certain changes which minerals or rocks may have undergone since their original deposition; -- especially applied to the recrystallization which sedimentary rocks have undergone through the influence of heat and pressure, after which they are called metamorphic rocks.
- Vasodilator - a. - Causing dilation or relaxation of the blood vessels; as, the vasodilator nerves, stimulation of which causes dilation of the blood vessels to which they go. These nerves are also called vaso-inhibitory, and vasohypotonic nerves, since their stimulation causes relaxation and rest.
- Didymium - n. - A rare metallic substance usually associated with the metal cerium; -- hence its name. It was formerly supposed to be an element, but has since been found to consist of two simpler elementary substances, neodymium and praseodymium. See Neodymium, and Praseodymium.
- Vaccine - n. - any preparation used to render an organism immune to some disease, by inducing or increasing the natural immunity mechanisms. Prior to 1995, such preparations usually contained killed organisms of the type for which immunity was desired, and sometimes used live organisms having attenuated virulence. since that date, preparations containing only specific antigenic portions of the pathogenic organism are also used, some of which are prepared by genetic engineering techniques.
- Gobelin - a. - Pertaining to tapestry produced in the so-called Gobelin works, which have been maintained by the French Government since 1667.
- Yen - n. - The unit of value and account in Japan. Since Japan's adoption of the gold standard, in 1897, the value of the yen has been about 50 cents. The yen is equal to 100 sen.
- Ekaboron - n. - The name given by Mendelejeff in accordance with the periodic law, and by prediction, to a hypothetical element then unknown, but since discovered and named scandium; -- so called because it was a missing analogue of the boron group. See Scandium.
- Gallery - a. - A frame, like a balcony, projecting from the stern or quarter of a ship, and hence called stern gallery or quarter gallery, -- seldom found in vessels built since 1850.
- Sanskrit - n. - The ancient language of the Hindoos, long since obsolete in vernacular use, but preserved to the present day as the literary and sacred dialect of India. It is nearly allied to the Persian, and to the principal languages of Europe, classical and modern, and by its more perfect preservation of the roots and forms of the primitive language from which they are all descended, is a most important assistance in determining their history and relations. Cf. Prakrit, and Veda.
- Crotonine - n. - A supposed alkaloid obtained from croton oil by boiling it with water and magnesia, since found to be merely a magnesia soap of the oil.
- Penitentiary - n. - An officer in some dioceses since A. D. 1215, vested with power from the bishop to absolve in cases reserved to him.
- Sloop - n. - A vessel having one mast and fore-and-aft rig, consisting of a boom-and-gaff mainsail, jibs, staysail, and gaff topsail. The typical sloop has a fixed bowsprit, topmast, and standing rigging, while those of a cutter are capable of being readily shifted. The sloop usually carries a centerboard, and depends for stability upon breadth of beam rather than depth of keel. The two types have rapidly approximated since 1880. One radical distinction is that a slop may carry a centerboard. See Cutter, and Illustration in Appendix.
- Antiquity - n. - Ancient times; former ages; times long since past; as, Cicero was an eloquent orator of antiquity.
- Gas - n. - An aeriform fluid; -- a term used at first by chemists as synonymous with air, but since restricted to fluids supposed to be permanently elastic, as oxygen, hydrogen, etc., in distinction from vapors, as steam, which become liquid on a reduction of temperature. In present usage, since all of the supposed permanent gases have been liquified by cold and pressure, the term has resumed nearly its original signification, and is applied to any substance in the elastic or aeriform state.
strongscsv:description
- G97 ἄδολος - 97 ἄδολος - ἌΔΟΛΟΣ - - ádolos - ad'-ol-os - from Α (as a negative particle); and δόλος; undeceitful, i.e. (figuratively) unadulterated:--sincere. - Adjective - greek
- H5750 עוֹד - 5750 עוֹד - עוֹד - - ʻôwd - ode - or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). - - heb
- H310 אַחַר - 310 אַחַר - אַחַר - - ʼachar - akh-ar' - from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. - Adverb PrepositionConjunc - heb
- H227 אָז - 227 אָז - אָז - - ʼâz - awz - a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore; beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. - Adverb - heb
- H518 אִם - 518 אִם - אִם - - ʼim - eem - a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. - - heb
- G505 ἀνυπόκριτος - 505 ἀνυπόκριτος - ἈΝΥΠΌΚΡΙΤΟΣ - - anypókritos - an-oo-pok'-ree-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ὑποκρίνομαι; undissembled, i.e. sincere:--without dissimulation (hypocrisy), unfeigned. - Adjective - greek
- G861 ἀφθαρσία - 861 ἀφθαρσία - ἈΦΘΑΡΣΊΑ - - aphtharsía - af-thar-see'-ah - from ἄφθαρτος; incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness:--immortality, incorruption, sincerity. - Noun Feminine - greek
- G575 ἀπό - 575 ἀπό - ἈΠΌ - - apó - apo' - a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. - - greek
- H1767 דַּי - 1767 דַּי - דַּי - - day - dahee - of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases; able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. - Preposition - heb
- G1505 εἰλικρίνεια - 1505 εἰλικρίνεια - ΕἸΛΙΚΡΊΝΕΙΑ - - eilikríneia - i-lik-ree'-ni-ah - from εἰλικρινής; clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively):--sincerity. - Noun Feminine - greek
- G1506 εἰλικρινής - 1506 εἰλικρινής - ΕἸΛΙΚΡΙΝΉΣ - - eilikrinḗs - i-lik-ree-nace' - from (the sun's ray) and κρίνω; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively):--pure, sincere. - Adjective - greek
- G1537 ἐκ - 1537 ἐκ - ἘΚ - - ek - ex - a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. - Preposition - greek
- G1893 ἐπεί - 1893 ἐπεί - ἘΠΕΊ - - epeí - ep-i' - from ἐπί and εἰ; thereupon, i.e. since (of time or cause):--because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. - Conjunction - greek
- G1894 ἐπειδή - 1894 ἐπειδή - ἘΠΕΙΔΉ - - epeidḗ - ep-i-day' - from ἐπεί and δή; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas:--after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since. - Conjunction - greek
- G1895 ἐπειδήπερ - 1895 ἐπειδήπερ - ἘΠΕΙΔΉΠΕΡ - - epeidḗper - ep-i-day'-per - from ἐπειδή and περ; since indeed (of cause):--forasmuch. - Conjunction - greek
- G1897 ἐπείπερ - 1897 ἐπείπερ - ἘΠΕΊΠΕΡ - - epeíper - ep-i'-per - from ἐπεί and περ; since indeed (of cause):--seeing. - Conjunction - greek
- G1103 γνήσιος - 1103 γνήσιος - ΓΝΉΣΙΟΣ - - gnḗsios - gnay'-see-os - from the same as γενέσια; legitimate (of birth), i.e. genuine:--own, sincerity, true. - Adjective - greek
- G55 ἁγνῶς - 55 ἁγνῶς - ἉΓΝῶΣ - - hagnōs - hag-noce' - adverb from ἁγνός; purely, i.e. honestly:--sincerely. - Adverb - greek
- G572 ἁπλότης - 572 ἁπλότης - ἉΠΛΌΤΗΣ - - haplótēs - hap-lot'-ace - from ἁπλοῦς; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal):--bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness. - Noun Feminine - greek
- H2008 הֵנָּה - 2008 הֵנָּה - הֵנָּה - - hênnâh - hane'-naw - from הֵן; hither or thither (but used both of place and time); here, hither(-to), now, on this (that) side, [phrase] since, this (that) way, thitherward, [phrase] thus far, to...fro, [phrase] yet. - Adverb - heb
- G5613 ὡς - 5613 ὡς - ὩΣ - - hōs - hoce - probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed. - Adverb - greek
- H3588 כִּי - 3588 כִּי - כִּי - - kîy - kee - a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. - Conjunction - heb
- G3326 μετά - 3326 μετά - ΜΕΤΆ - - metá - met-ah' - a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. - Preposition - greek
- H4480 מִן - 4480 מִן - מִן - - min - min - or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. - - heb
- H4481 מִן - 4481 מִן - מִן - - min - min - (Aramaic) corresponding to מִן; {properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}; according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when. - Preposition - arc
KJVBibleSite-master text
- Nehemiah 16 9:32 - Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
ועתה אלהינו האל הגדול הגבור והנורא שׁומר הברית והחסד אל־ימעט לפניך את כל־התלאה אשׁר־מצאתנו למלכינו לשׂרינו ולכהנינו ולנביאנו ולאבתינו ולכל־עמך מימי מלכי אשׁור עד היום הזה - Nehemiah 16 8:17 - And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths : for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so . And there was very great gladness.
ויעשׂו כל־הקהל השׁבים מנ־השׁבי סכות וישׁבו בסכות כי לא־עשׂו מימי ישׁוע בנ־נון כן בני ישׂראל עד היום ההוא ותהי שׂמחה גדולה מאד - 2 Chronicles 14 30:26 - So there was great joy in Jerusalem : for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.
ותהי שׂמחה־גדולה בירושׁלם כי מימי שׁלמה בנ־דויד מלך ישׂראל לא כזאת בירושׁלם - 2 Samuel 10 7:11 - And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies . Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.
ולמנ־היום אשׁר צויתי שׁפטים על־עמי ישׂראל והניחתי לך מכל־איביך והגיד לך יהוה כי־בית יעשׂה־לך יהוה - Exodus 2 9:24 - So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
ויהי ברד ואשׁ מתלקחת בתוך הברד כבד מאד אשׁר לא־היה כמהו בכל־ארץ מצרים מאז היתה לגוי
phpBible_av:text
- Luke 42 16:16 The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
ΝΌΜΟΣ ΚΑΊ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ἝΩΣ ἸΩΆΝΝΗΣ ἈΠΌ ΤΌΤΕ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΒΙΆΖΩ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ - Exodus 2 9:24 So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
בָּרָד לָקַח אֵשׁ תָּוֶךְ בָּרָד מְאֹד כָּבֵד לֹא אֶרֶץ מִצְרַיִם גּוֹי - Titus 56 2:7 In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
ΠΕΡΊ ΠᾶΣ ΠΑΡΈΧΩ ΣΕΑΥΤΟῦ ΤΎΠΟΣ ΚΑΛΌΣ ἜΡΓΟΝ ἘΝ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ἈΔΙΑΦΘΟΡΊΑ ΣΕΜΝΌΤΗΣ ἈΦΘΑΡΣΊΑ - 1 Samuel 9 29:6 Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
אֲכִישׁ קָרָא דָּוִד אָמַר יְהֹוָה חַי יָשָׁר יָצָא בּוֹא מַחֲנֶה טוֹב עַיִן מָצָא רַע יוֹם בּוֹא יוֹם סֶרֶן טוֹב עַיִן - Philippians 50 1:16 The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
ΜΈΝ ΚΑΤΑΓΓΈΛΛΩ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΚ ἘΡΙΘΕΊΑ Οὐ ἉΓΝῶΣ ΟἼΟΜΑΙ ἘΠΙΦΈΡΩ ΘΛῖΨΙΣ ΜΟῦ ΔΕΣΜΌΝ