Search:translate -> TRANSLATE
translate
t r a n s l a t e hex:#116;#114;#97;#110;#115;#108;#97;#116;#101;
The Salt of the World?
- Translate - v. t. - To bear, carry, or remove, from one place to another; to transfer; as, to translate a tree.
- Translate - v. t. - To change to another condition, position, place, or office; to transfer; hence, to remove as by death.
- Translate - v. t. - To remove to heaven without a natural death.
- Translate - v. t. - To remove, as a bishop, from one see to another.
- Translate - v. t. - To render into another language; to express the sense of in the words of another language; to interpret; hence, to explain or recapitulate in other words.
- Translate - v. t. - To change into another form; to transform.
- Translate - v. t. - To cause to remove from one part of the body to another; as, to translate a disease.
- Translate - v. t. - To cause to lose senses or recollection; to entrance.
- Translate - v. i. - To make a translation; to be engaged in translation.
- Translated - imp. & p. p. - of Translate
- Do - v. t. / auxiliary - To put or bring into a form, state, or condition, especially in the phrases, to do death, to put to death; to slay; to do away (often do away with), to put away; to remove; to do on, to put on; to don; to do off, to take off, as dress; to doff; to do into, to put into the form of; to translate or transform into, as a text.
- Traduce - v. t. - To translate from one language to another; as, to traduce and compose works.
- Interpret - v. t. - To explain or tell the meaning of; to expound; to translate orally into intelligible or familiar language or terms; to decipher; to define; -- applied esp. to language, but also to dreams, signs, conduct, mysteries, etc.; as, to interpret the Hebrew language to an Englishman; to interpret an Indian speech.
- Grecize - v. t. - To translate into Greek.
- English - v. t. - To translate into the English language; to Anglicize; hence, to interpret; to explain.
- Paraphrase - v. t. - To express, interpret, or translate with latitude; to give the meaning of a passage in other language.
- Decipher - v. t. - To translate from secret characters or ciphers into intelligible terms; as, to decipher a letter written in secret characters.
- Transdialect - v. t. - To change or translate from one dialect into another.
- Translate - v. t. - To bear, carry, or remove, from one place to another; to transfer; as, to translate a tree.
- Retranslate - v. t. - To translate anew; especially, to translate back into the original language.
- Misrender - v. t. - To render wrongly; to translate or recite wrongly.
- Translate - v. t. - To cause to remove from one part of the body to another; as, to translate a disease.
- Render - v. t. - To translate from one language into another; as, to render Latin into English.
- Mistranslate - v. t. - To translate erroneously.
- Metempsychose - v. t. - To translate or transfer, as the soul, from one body to another.
strongscsv:description
- H5674 עָבַר - 5674 עָבַר - עָבַר - - ʻâbar - aw-bar' - a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. - Verb - heb
- G1329 διερμηνεύω - 1329 διερμηνεύω - ΔΙΕΡΜΗΝΕΎΩ - - diermēneúō - dee-er-main-yoo'-o - from διά and ἑρμηνεύω; to explain thoroughly, by implication, to translate:--expound, interpret(-ation). - Verb - greek
- G2059 ἑρμηνεύω - 2059 ἑρμηνεύω - ἙΡΜΗΝΕΎΩ - - hermēneúō - her-mayn-yoo'-o - from a presumed derivative of Ἑρμῆς (as the god of language); to translate:--interpret. - Verb - greek
- G3346 μετατίθημι - 3346 μετατίθημι - ΜΕΤΑΤΊΘΗΜΙ - - metatíthēmi - met-at-ith'-ay-mee - from μετά and τίθημι; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert:--carry over, change, remove, translate, turn. - Verb - greek
- G3177 μεθερμηνεύω - 3177 μεθερμηνεύω - ΜΕΘΕΡΜΗΝΕΎΩ - - methermēneúō - meth-er-mane-yoo'-o - from μετά and ἑρμηνεύω; to explain over, i.e. translate:--(by) interpret(-ation). - Verb - greek
- G3179 μεθίστημι - 3179 μεθίστημι - ΜΕΘΊΣΤΗΜΙ - - methístēmi - meth-is-tan'-o - from μετά and ἵστημι; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce:--put out, remove, translate, turn away. - Verb - greek
- H8638 תִּרְגַּם - 8638 תִּרְגַּם - תִּרְגַּם - - tirgam - teer-gam' - a denominative from רָגַם in the sense of throwing over; to transfer, i.e. translate; interpret. - Verb - heb
KJVBibleSite-master text
phpBible_av:text
- Colossians 51 1:13 Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:
ὍΣ ῬΎΟΜΑΙ ἩΜᾶΣ ἘΚ ἘΞΟΥΣΊΑ ΣΚΌΤΟΣ ΚΑΊ ΜΕΘΊΣΤΗΜΙ ΕἸΣ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΑὐΤΌΣ ἈΓΆΠΗ ΥἹΌΣ - 2 Samuel 10 3:10 To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.
עָבַר מַמְלָכָה בַּיִת שָׁאוּל קוּם כִּסֵּא דָּוִד יִשְׂרָאֵל יְהוּדָה דָּן בְּאֵר שֶׁבַע - Hebrews 58 11:5 By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
ΠΊΣΤΙΣ ἘΝΏΧ ΜΕΤΑΤΊΘΗΜΙ ΕἼΔΩ ΜΉ ΕἼΔΩ ΘΆΝΑΤΟΣ ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ Οὐ ΕὙΡΊΣΚΩ ΔΙΌΤΙ ΘΕΌΣ ΜΕΤΑΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΓΆΡ ΠΡΌ ΑὐΤΌΣ ΜΕΤΆΘΕΣΙΣ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ΕὐΑΡΕΣΤΈΩ ΘΕΌΣ