Search:
διατί -> ΔΙΑΤΊ
διατί
δ ι α τ ί hex:#948;#953;#945;#964;#943;
lexicon_greek base word
- διατί
- ΔΙΑΤΊ - G1302 1302 - wherefore, why - {"def":{"short":"through what cause ?, i.e., why?","long":["through, by, with, because of, for the sake of"]},"deriv":"from G1223 and G5101","pronun":{"ipa":"ði.ɑˈti","ipa_mod":"ði.ɑˈti","sbl":"diati","dic":"thee-ah-TEE","dic_mod":"thee-ah-TEE"},"see":["G1223","G5101"]}
- διατίθεμαι
- ΔΙΑΤΊΘΕΜΑΙ - G1303 1303 - appoint, make, testator - {"def":{"short":"to put apart, i.e., (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest)","long":["to arrange, dispose of, one's own affairs",["of something that belongs to one","to dispose of by will, make a testament"],"to make a covenant, enter into a covenant, with one"]},"deriv":"middle voice from G1223 and G5087","pronun":{"ipa":"ði.ɑˈti.θɛ.mɛ","ipa_mod":"ði.ɑˈti.θe̞.me","sbl":"diatithemai","dic":"thee-ah-TEE-theh-meh","dic_mod":"thee-ah-TEE-thay-may"},"see":["G1223","G5087"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- διατί
- ΔΙΑΤΊ - G1302 1302 - from (1223) and (5101) - diati - dee-at-ee' -
- through, by, with, because of, for the sake of
- from «1223» and «5101»; through what cause ?, i.e. why?:--wherefore, why. - - wherefore, why - wherefore, why - {"def":{"short":"through what cause ?, i.e., why?","long":["through, by, with, because of, for the sake of"]},"deriv":"from G1223 and G5101","pronun":{"ipa":"ði.ɑˈti","ipa_mod":"ði.ɑˈti","sbl":"diati","dic":"thee-ah-TEE","dic_mod":"thee-ah-TEE"},"see":["G1223","G5101"]} - διατίθεμαι
- ΔΙΑΤΊΘΕΜΑΙ - G1303 1303 - middle voice from (1223) and (5087) - diatithemai - dee-at-ith'-em-ahee - Verb - middle voice from «1223» and «5087»; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest):--appoint, make, testator. -
- to arrange, dispose of, one's own affairs
- of something that belongs to one
- to dispose of by will, make a testament
- to make a covenant, enter into a covenant, with one
- appoint, make, testator - appoint, make, testator - {"def":{"short":"to put apart, i.e., (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest)","long":["to arrange, dispose of, one's own affairs",["of something that belongs to one","to dispose of by will, make a testament"],"to make a covenant, enter into a covenant, with one"]},"deriv":"middle voice from G1223 and G5087","pronun":{"ipa":"ði.ɑˈti.θɛ.mɛ","ipa_mod":"ði.ɑˈti.θe̞.me","sbl":"diatithemai","dic":"thee-ah-TEE-theh-meh","dic_mod":"thee-ah-TEE-thay-may"},"see":["G1223","G5087"]}
- Luke 42 22:29 - And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me ;
ΚΑΓΩ ΔΙΑΤΙΨΕΜΑΙ ΥΜΙΝ ΚΑΨΩς ΔΙΕΨΕΤΟ ΜΟΙ Ο ΠΑΤΗΡ ΜΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ
κἀγώ
and, even, even so, so...
(and, even, even so, so.. | διατίθεμαι
appoint, make, testator
Appoint, make, testator |
[5731] | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | πατήρ
father, parent
Father, parent |
διατίθεμαι
appoint, make, testator
Appoint, make, testator | [5639] |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | |
- 2 Timothy 55 2:25 - In meekness instructing those that oppose themselves ; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth ;
ΕΝ ΠΡΑΥΤΗΤΙ ΠΑΙΔΕΥΟΝΤΑ ΤΟΥς ΑΝΤΙΔΙΑΤΙΨΕΜΕΝΟΥς ΜΗΠΟΤΕ ΔΩΗ ΑΥΤΟΙς Ο ΨΕΟς ΜΕΤΑΝΟΙΑΝ ΕΙς ΕΠΙΓΝΩΣΙΝ ΑΛΗΨΕΙΑς
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πρᾳότης
meekness
Meekness |
παιδεύω
chasten(-ise), instruc...
Chasten(-ise), instruct.. | [5723] |
ἀντιδιατίθεμαι
that oppose themselves
That oppose themselves | [5734] |
μήποτε
if peradventure, lest ...
If peradventure, lest (.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | μήποτε
if peradventure, lest ...
If peradventure, lest (.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5632] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μετάνοια
repentance
Repentance |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἐπίγνωσις
ac-)knowledge(-ing, -ment
(ac-)knowledge(-ing, -m.. |
ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. | |
phpBible_av:Original
- Matthew 9:14 - Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
ΤΌΤΕ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἸΩΆΝΝΗΣ ΛΈΓΩ ΔΙΑΤΊ ἩΜΕῖΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΝΗΣΤΕΎΩ ΠΟΛΎΣ ΔΈ ΣΟῦ ΜΑΘΗΤΉΣ ΝΗΣΤΕΎΩ Οὐ |
| |
τότε
that time, then
That time, then | προσέρχομαι
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μαθητής
disciple
Disciple |
Ἰωάννης
John
John | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
διατί
wherefore, why
Wherefore, why | ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee |
νηστεύω
fast
Fast | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
μαθητής
disciple
Disciple | νηστεύω
fast
Fast |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | |
- Matthew 9:11 - And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΕἼΔΩ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΔΙΑΤΊ ἘΣΘΊΩ ὙΜῶΝ ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ΜΕΤΆ ΤΕΛΏΝΗΣ ΚΑΊ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μαθητής
disciple
Disciple |
διατί
wherefore, why
Wherefore, why | ἐσθίω
devour, eat, live
Devour, eat, live |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | διδάσκαλος
doctor, master, teacher
Doctor, master, teacher |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | τελώνης
publican
Publican |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner |
|
- Luke 5:30 - But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΓΟΓΓΎΖΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΛΈΓΩ ΔΙΑΤΊ ἘΣΘΊΩ ΚΑΊ ΠΊΝΩ ΜΕΤΆ ΤΕΛΏΝΗΣ ΚΑΊ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
γραμματεύς
scribe, town-clerk
Scribe, town-clerk | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee | γογγύζω
murmur
Murmur |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μαθητής
disciple
Disciple | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
διατί
wherefore, why
Wherefore, why | ἐσθίω
devour, eat, live
Devour, eat, live |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πίνω
drink
Drink |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | τελώνης
publican
Publican |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner |
|
- Luke 24:38 - And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?
ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΤΊΣ ἘΣΤΈ ΤΑΡΆΣΣΩ ΚΑΊ ΔΙΑΤΊ ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΌΣ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ἘΝ ὙΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong | ταράσσω
trouble
Trouble |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | διατί
wherefore, why
Wherefore, why |
διαλογισμός
dispute, doubtful(-ing...
Dispute, doubtful(-ing).. | ἀναβαίνω
arise, ascend (up), cl...
Arise, ascend (up), cli.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | |
- Hebrews 9:16 - For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
ΓΆΡ ὍΠΟΥ ΔΙΑΘΉΚΗ ἈΝΆΓΚΗ ΦΈΡΩ ΘΆΝΑΤΟΣ ΔΙΑΤΊΘΕΜΑΙ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ὅπου
in what place, where(-...
In what place, where(-a.. |
διαθήκη
covenant, testament
Covenant, testament | ἀνάγκη
distress, must needs, ...
Distress, must needs, (.. |
φέρω
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth).. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
διατίθεμαι
appoint, make, testator
Appoint, make, testator | |
Search Google:
διατί