Search:ἀνάγκη -> ἈΝΆΓΚΗ
ἀνάγκη
ἀ ν ά γ κ η hex:#7936;#957;#940;#947;#954;#951;
lexicon_greek base word
- ἀνάγκη - ἈΝΆΓΚΗ - G318 318 - distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful - {"def":{"short":"constraint (literally or figuratively); by implication, distress","long":["necessity, imposed either by the circumstances, or by law of duty regarding to one's advantage, custom, argument","calamity, distress, straits"]},"deriv":"from G0303 and the base of G0043","pronun":{"ipa":"ɑˈnɑŋ.ke","ipa_mod":"ɑˈnɑŋ.ke̞","sbl":"anankē","dic":"ah-NAHNG-kay","dic_mod":"ah-NAHNG-kay"},"see":["G0043","G0303"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἀνάγκη
- ἈΝΆΓΚΗ - G318 318 - from (303) and the base of (43) - anagke - an-ang-kay' - Noun Feminine - from «303» and the base of «43»; constraint (literally or figuratively); by implication, distress:--distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful. -
- necessity, imposed either by the circumstances, or by law of duty regarding to one's advantage, custom, argument
- calamity, distress, straits
KJVBibleSite-master:Original
- Luke 42 21:23 - But woe unto them that are with child , and to them that give suck , in those days ! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
ΟΥΑΙ ΤΑΙς ΕΝ ΓΑΣΤΡΙ ΕΧΟΥΣΑΙς ΚΑΙ ΤΑΙς ΨΗΛΑΖΟΥΣΑΙς ΕΝ ΕΚΕΙΝΑΙς ΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς ΕΣΤΑΙ ΓΑΡ ΑΝΑΓΚΗ ΜΕΓΑΛΗ ΕΠΙ ΤΗς ΓΗς ΚΑΙ ΟΡΓΗ ΤΩ ΛΑΩ ΤΟΥΤΩ - Matthew 40 18:7 - Woe unto the world because of offences ! for it must needs be that offences come ; but woe to that man by whom the offence cometh !
ΟΥΑΙ ΤΩ ΚΟΣΜΩ ΑΠΟ ΤΩΝ ΣΚΑΝΔΑΛΩΝ ΑΝΑΓΚΗ ΓΑΡ ΕΛΨΕΙΝ ΤΑ ΣΚΑΝΔΑΛΑ ΠΛΗΝ ΟΥΑΙ ΤΩ ΑΝΨΡΩΠΩ ΔΙ ΟΥ ΤΟ ΣΚΑΝΔΑΛΟΝ ΕΡΧΕΤΑΙ - 1 Thessalonians 52 3:7 - Therefore , brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith :
ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΠΑΡΕΚΛΗΨΗΜΕΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΕΦ ΥΜΙΝ ΕΠΙ ΠΑΣΗ ΤΗ ΑΝΑΓΚΗ ΚΑΙ ΨΛΙΘΕΙ ΗΜΩΝ ΔΙΑ ΤΗς ΥΜΩΝ ΠΙΣΤΕΩς - 1 Corinthians 46 7:37 - Nevertheless he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well.
Ος ΔΕ ΕΣΤΗΚΕΝ ΕΝ ΤΗ ΚΑΡΔΙΑ ΑΥΤΟΥ ΕΔΡΑΙΟς ΜΗ ΕΧΩΝ ΑΝΑΓΚΗΝ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΔΕ ΕΧΕΙ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΨΕΛΗΜΑΤΟς ΚΑΙ ΤΟΥΤΟ ΚΕΚΡΙΚΕΝ ΕΝ ΤΗ ΙΔΙΑ ΚΑΡΔΙΑ ΤΗΡΕΙΝ ΤΗΝ ΕΑΥΤΟΥ ΠΑΡΨΕΝΟΝ ΚΑΛΩς ΠΟΙΗΣΕΙ - Hebrews 58 7:27 - Who needeth not daily , as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's : for this he did once, when he offered up himself.
Ος ΟΥΚ ΕΧΕΙ ΚΑΨ ΗΜΕΡΑΝ ΑΝΑΓΚΗΝ ΩΣΠΕΡ ΟΙ ΑΡΧΙΕΡΕΙς ΠΡΟΤΕΡΟΝ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΨΥΣΙΑς ΑΝΑΦΕΡΕΙΝ ΕΠΕΙΤΑ ΤΩΝ ΤΟΥ ΛΑΟΥ ΤΟΥΤΟ ΓΑΡ ΕΠΟΙΗΣΕΝ ΕΦΑΠΑΞ ΕΑΥΤΟΝ ΑΝΕΝΕΓΚΑς
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 12:10 - Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
ΔΙΌ ΕὐΔΟΚΈΩ ἘΝ ἈΣΘΈΝΕΙΑ ἘΝ ὝΒΡΙΣ ἘΝ ἈΝΆΓΚΗ ἘΝ ΔΙΩΓΜΌΣ ἘΝ ΣΤΕΝΟΧΩΡΊΑ ὙΠΈΡ ΧΡΙΣΤΌΣ ὙΠΈΡ ΓΆΡ ὍΤΑΝ ἈΣΘΕΝΈΩ ΤΌΤΕ ΕἸΜΊ ΔΥΝΑΤΌΣ - Luke 21:23 - But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
ΔΈ ΟὐΑΊ ἘΝ ἜΧΩ ΓΑΣΤΉΡ ΚΑΊ ΘΗΛΆΖΩ ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ΓΆΡ ἜΣΟΜΑΙ ΜΈΓΑΣ ἈΝΆΓΚΗ ἘΠΊ Γῆ ΚΑΊ ὈΡΓΉ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ΛΑΌΣ - Hebrews 9:23 - It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
ΟὖΝ ἈΝΆΓΚΗ ὙΠΌΔΕΙΓΜΑ ΜΈΝ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΘΑΡΊΖΩ ΤΟΎΤΟΙΣ ΔΈ ἘΠΟΥΡΆΝΙΟΣ ΑὐΤΌΣ ΚΡΕΊΤΤΩΝ ΘΥΣΊΑ ΠΑΡΆ ΤΑΎΤΑΙΣ - 1 Corinthians 9:16 - For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
ΓΆΡ ἘΆΝ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ΜΟΊ ἘΣΤΊ Οὐ ΚΑΎΧΗΜΑ ΓΆΡ ἈΝΆΓΚΗ ἘΠΊΚΕΙΜΑΙ ΜΟΊ ΔΈ ΟὐΑΊ ἘΣΤΊ ΜΟΊ ἘᾺΝ ΜΉ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ἘᾺΝ ΜΉ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ - 1 Corinthians 7:37 - Nevertheless he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well.
ΔΈ ὍΣ ἽΣΤΗΜΙ ἙΔΡΑῖΟΣ ἘΝ ΚΑΡΔΊΑ ἜΧΩ ΜΉ ἈΝΆΓΚΗ ΔΈ ἜΧΩ ἘΞΟΥΣΊΑ ΠΕΡΊ ἼΔΙΟΣ ΘΈΛΗΜΑ ΚΑΊ ΚΡΊΝΩ ΤΟῦΤΟ ΚΡΊΝΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ΤΗΡΈΩ ἙΑΥΤΟῦ ΠΑΡΘΈΝΟΣ ΠΟΙΈΩ ΚΑΛῶΣ