From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 10:12 And when ye come into an house, salute it.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 10:12 And coming to the house salute it,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 10:12 As you enter into the household, greet it.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 10:12 And when ye come into an house, salute it.
|
|
Matthew 10:12 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into..
εἰσέρχομαι~eiserchomai~/ice-er'-khom-ahee/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
home, house(-hold
Home, house(-hold)
οἰκία~oikia~/oy-kee'-ah/ |
embrace, greet, salute...
Embrace, greet, salute,..
ἀσπάζομαι~aspazomai~/as-pad'-zom-ahee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
|
Matthew 10:12 | |
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into..
εἰσέρχομαι~eiserchomai~/ice-er'-khom-ahee/ | [5740] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
home, house(-hold
Home, house(-hold)
οἰκία~oikia~/oy-kee'-ah/ |
embrace, greet, salute...
Embrace, greet, salute,..
ἀσπάζομαι~aspazomai~/as-pad'-zom-ahee/ | [5663] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Matthew 10:12 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [1525] | [1519] | [3614] | [782] | [846] |
---|
[de]
| [eiserchomai]
| [eis]
| [oikia]
| [aspazomai]
| [autos]
| δέ ΔΈ | εἰσέρχομαι ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ | εἰς ΕἸΣ | οἰκία ΟἸΚΊΑ | ἀσπάζομαι ἈΣΠΆΖΟΜΑΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | also, and, but, m... | X arise, come (in... | abundantly, again... | home, house(-hold | embrace, greet, s... | her, it(-self), o... | έδ | ιαμοχρέσἰε | ςἰε | αίκἰο | ιαμοζάπσἀ | ςότὐα | [ed]
| [iamohcresie]
| [sie]
| [aikio]
| [iamozapsa]
| [sotua]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1525]
1525
1 Original Word: εἰσέρχομαι
2 Word Origin: from (1519) and (2064)
3 Transliterated Word: eiserchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:676,257
5 Phonetic Spelling: ice-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1519]1519 and [2064;]2064; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
8 Definition: - to go out or come in: to enter
- of men or animals, as into a house or a city
- of Satan taking possession of the body of a person
- of things: as food, that enters into the eater's mouth
- metaph.
- of entrance into any condition, state of things, society, employment
- to arise, come into existence, begin to be
- of men, to come before the public
- to come into life
- of thoughts that come into the mind
9 English: X arise, come (in, into), enter in(-to..
0 Usage: X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [3614]
3614
1 Original Word: οἰκία
2 Word Origin: from (3624)
3 Transliterated Word: oikia
4 TDNT/TWOT Entry: 5:131,674
5 Phonetic Spelling: oy-kee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3624;]3624; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold).
8 Definition: - a house
- an inhabited edifice, a dwelling
- the inmates of a house, the family
- property, wealth, goods
9 English: home, house(-hold
0 Usage: home, house(-hold)
Strong's Dictionary Number: [782]
782
1 Original Word: ἀσπάζομαι
2 Word Origin: from (1) (as a particle of union) and a presumed form of (4685)
3 Transliterated Word: aspazomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:496,84
5 Phonetic Spelling: as-pad'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a particle of union) and a presumed form of [4685;]4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave.
8 Definition: - to draw to one's self
- to salute one, greet, bid welcome, wish well to
- to receive joyfully, welcome
9 English: embrace, greet, salute, take leave
0 Usage: embrace, greet, salute, take leave
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
|
|