Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 10:23 `And whenever they may persecute you in this city, flee to the other, for verily I say to you, ye may not have completed the cities of Israel till the Son of Man may come.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee into the next, for most assuredly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
Matthew 10:23
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    as long (soon) as, tha...  As long (soon) as, that..  ὅταν~hotan~/hot'-an/
   ensue, follow (after),...  Ensue, follow (after), ..  διώκω~dioko~/dee-o'-ko/    ye, you (+ -ward), you...  Ye, you ( -ward), your ..  ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    her, + hereof, it, tha...  Her, hereof, it, that,..  ταύτῃ~taute~/tow'-tay,/
   city  City  πόλις~polis~/pol'-is/    escape, flee (away  Escape, flee (away)  φεύγω~pheugo~/fyoo'-go/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    more, one (another), (...  More, one (another), (a..  ἄλλος~allos~/al'-los/
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    amen, verily  Amen, verily  ἀμήν~amen~/am-ane'/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/    ye, you, your(-selves  Ye, you, your(-selves)  ὑμῖν~humin~/hoo-min'/
   accomplish, make an en...  Accomplish, make an end..  τελέω~teleo~/tel-eh'-o/    any more, at all, by a...  Any more, at all, by an..  οὐ μή~ou~//
   accomplish, make an en...  Accomplish, make an end..  τελέω~teleo~/tel-eh'-o/    city  City  πόλις~polis~/pol'-is/
   Israel  Israel  Ἰσραήλ~Israel~/is-rah-ale'/    even (until, unto), (a...  Even (until, unto), (as..  ἕως~heos~/heh'-oce/
   child, foal, son  Child, foal, son  υἱός~huios~/hwee-os'/    human/people  Certain, man  ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/
   what-, where-, wither-...  (what-, where-, wither-..  ἄν~an~/an/    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/

Matthew 10:23
   as long (soon) as, tha...  As long (soon) as, that..  ὅταν~hotan~/hot'-an/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   ensue, follow (after),...  Ensue, follow (after), ..  διώκω~dioko~/dee-o'-ko/   [5725]
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    city  City  πόλις~polis~/pol'-is/
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    escape, flee (away  Escape, flee (away)  φεύγω~pheugo~/fyoo'-go/
  [5720]    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    more, one (another), (...  More, one (another), (a..  ἄλλος~allos~/al'-los/
   amen, verily  Amen, verily  ἀμήν~amen~/am-ane'/    and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5719]
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    accomplish, make an en...  Accomplish, make an end..  τελέω~teleo~/tel-eh'-o/
  [5661]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   city  City  πόλις~polis~/pol'-is/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Israel  Israel  Ἰσραήλ~Israel~/is-rah-ale'/    even (until, unto), (a...  Even (until, unto), (as..  ἕως~heos~/heh'-oce/
   what-, where-, wither-...  (what-, where-, wither-..  ἄν~an~/an/    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
  [5632]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   child, foal, son  Child, foal, son  υἱός~huios~/hwee-os'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   human/people  Certain, man  ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/

Matthew 10:23 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[3752]
[1377]
[5209]
[1722]
[5026]
[4172]
[5343]
[1519]
[243]
[1063]
[281]
[3004]
[5213]
[5055]
[3364]
[5055]
[4172]
[2474]
[2193]
[5207]
[444]
[302]
[2064]
 [de]   [hotan]   [dioko]   [humas]   [en]   [taute]   [polis]   [pheugo]   [eis]   [allos]   [gar]   [amen]   [lego]   [humin]   [teleo]   [ou]   [teleo]   [polis]   [Israel]   [heos]   [huios]   [anthropos]   [an]   [erchomai] 
δέ
ΔΈ
ὅταν
ὍΤΑΝ
διώκω
ΔΙΏΚΩ
ὑμᾶς
ὙΜᾶΣ
ἐν
ἘΝ
ταύτῃ
ΤΑΎΤῌ
πόλις
ΠΌΛΙΣ
φεύγω
ΦΕΎΓΩ
εἰς
ΕἸΣ
ἄλλος
ἌΛΛΟΣ
γάρ
ΓΆΡ
ἀμήν
ἈΜΉΝ
λέγω
ΛΈΓΩ
ὑμῖν
ὙΜῖΝ
τελέω
ΤΕΛΈΩ
οὐ μή
Οὐ ΜΉ
τελέω
ΤΕΛΈΩ
πόλις
ΠΌΛΙΣ
Ἰσραήλ
ἸΣΡΑΉΛ
ἕως
ἝΩΣ
υἱός
ΥἹΌΣ
ἄνθρωπος
ἌΝΘΡΩΠΟΣ
ἄν
ἌΝ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
 also, and, but, m... as long (soon) as... ensue, follow (af... ye, you (+ -ward)... about, after, aga... her, + hereof, it... city escape, flee (away abundantly, again... more, one (anothe... and, as, because ... amen, verily ask, bid, boast, ... ye, you, your(-se... accomplish, make ... any more, at all,... accomplish, make ... city Israel even (until, unto... child, foal, son human/people what-, where-, wi... accompany, appear...
έδ νατὅ ωκώιδ ςᾶμὑ νἐ ῃτύατ ςιλόπ ωγύεφ ςἰε ςολλἄ ράγ νήμἀ ωγέλ νῖμὑ ωέλετ ήμ ὐο ωέλετ ςιλόπ λήαρσἸ ςωἕ ςόἱυ ςοπωρθνἄ νἄ ιαμοχρἔ
 [ed]   [natoh]   [okoid]   [samuh]   [ne]   [etuat]   [silop]   [oguehp]   [sie]   [solla]   [rag]   [nema]   [ogel]   [nimuh]   [oelet]   [uo]   [oelet]   [silop]   [learsI]   [soeh]   [soiuh]   [soporhtna]   [na]   [iamohcre] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [3752]

3752

1 Original Word: ὅταν
2 Word Origin: from (3753) and (302)
3 Transliterated Word: hotan
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hot'-an
6 Part of Speech:
  1. when, whenever, as long as, as soon as

7 Strong's Definition: from [3753]3753 and [302;]302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
8 Definition:
9 English: as long (soon) as, that, + till, when(..
0 Usage: as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while


Strong's Dictionary Number: [1377]

1377

1 Original Word: διώκω
2 Word Origin: a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; cf the base of (1169) and (1249))
3 Transliterated Word: dioko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:229,177
5 Phonetic Spelling: dee-o'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of [1169]1169 and [1249);]1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
8 Definition:
  1. to make to run or flee, put to flight, drive away
  2. to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after
    1. to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal
    2. to pursue (in a hostile manner)
  3. in any way whatever to harass, trouble, molest one
    1. to persecute
    2. to be mistreated, suffer persecution on account of something
  4. without the idea of hostility, to run after, follow after: someone
  5. metaph., to pursue
    1. to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire

9 English: ensue, follow (after), given to, (suff..
0 Usage: ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward


Strong's Dictionary Number: [5209]

5209

1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [5026]

5026

1 Original Word: ταύτῃ
2 Word Origin: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of (3778)
3 Transliterated Word: taute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tay,
6 Part of Speech:
  1. this, that, the same, see 3778

7 Strong's Definition: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of [3778;]3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
8 Definition:
9 English: her, + hereof, it, that, + thereby, th..
0 Usage: her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same)


Strong's Dictionary Number: [4172]

4172

1 Original Word: πόλις
2 Word Origin: probably from the same as (4171), or perhaps from (4183)
3 Transliterated Word: polis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:516,906
5 Phonetic Spelling: pol'-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the same as [4171,]4171, or perhaps from [4183;]4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
8 Definition:
  1. a city
    1. one's native city, the city in which one lives
    2. the heavenly Jerusalem
      1. the abode of the blessed in heaven
      2. of the visible capital in the heavenly kingdom, to come down to earth after the renovation of the world by fire
    3. the inhabitants of a city

9 English: city
0 Usage: city


Strong's Dictionary Number: [5343]

5343

1 Original Word: φεύγω
2 Word Origin: apparently a primary verb
3 Transliterated Word: pheugo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fyoo'-go
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).
8 Definition:
  1. to flee away, seek safety by flight
  2. metaph. to flee (to shun or avoid by flight) something abhorrent, esp. vices
  3. to be saved by flight, to escape safely out of danger
  4. poetically, to flee away, vanish

9 English: escape, flee (away
0 Usage: escape, flee (away)


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [243]

243

1 Original Word: ἄλλος
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: allos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:264,43
5 Phonetic Spelling: al'-los
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
8 Definition:
  1. another, other

9 English: more, one (another), (an-, some an-)ot..
0 Usage: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)


Strong's Dictionary Number: [1063]

1063

1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:
  1. for

9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet


Strong's Dictionary Number: [281]

281

1 Original Word: ἀμήν
2 Word Origin: of Hebrew origin (0543)
3 Transliterated Word: amen
4 TDNT/TWOT Entry: 1:335,53
5 Phonetic Spelling: am-ane'
6 Part of Speech:
  1. firm
    1. metaph. faithful
  2. verily, amen
    1. at the beginning of a discourse - surely, truly, of a truth
    2. at the end - so it is, so be it, may it be fulfilled. It was a custom, which passed over from the synagogues to the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed, had offered up solemn prayer to God, the others responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own.
The word "amen" is a most remarkable word. It was transliterateddirectly from the Hebrew into the Greek of the New Testament, theninto Latin and into English and many other languages, so that it ispractically a universal word. It has been called the best known wordin human speech. The word is directly related -- in fact, almostidentical -- to the Hebrew word for "believe" (amam), or faithful.Thus, it came to mean "sure" or "truly", an expression of absolutetrust and confidence. -- HMM
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(0543);](0543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
8 Definition:
9 English: amen, verily
0 Usage: amen, verily


Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [5213]

5213

1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)


Strong's Dictionary Number: [5055]

5055

1 Original Word: τελέω
2 Word Origin: from (5056)
3 Transliterated Word: teleo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:57,1161
5 Phonetic Spelling: tel-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5056;]5056; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
8 Definition:
  1. to bring to a close, to finish, to end
    1. passed, finished
  2. to perform, execute, complete, fulfil, (so that the thing done corresponds to what has been said, the order, command etc.)
    1. with special reference to the subject matter, to carry out the contents of a command
    2. with reference also to the form, to do just as commanded, and generally involving the notion of time, to perform the last act which completes a process, to accomplish, fulfil
  3. to pay
    1. of tribute
"It is finished or paid" John 19:30
9 English: accomplish, make an end, expire, fill ..
0 Usage: accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform


Strong's Dictionary Number: [3364]

3364

1 Original Word: οὐ μή
2 Word Origin: from (3756) and (3361)
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
  1. never, certainly not, not at all, by no means

7 Strong's Definition: i.e. [3756]3756 and [3361;]3361; a double negative strengthening the denial; not at all:--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any more, at all, by any (no) means, n..
0 Usage: any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise)


Strong's Dictionary Number: [5055]

5055

1 Original Word: τελέω
2 Word Origin: from (5056)
3 Transliterated Word: teleo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:57,1161
5 Phonetic Spelling: tel-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5056;]5056; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
8 Definition:
  1. to bring to a close, to finish, to end
    1. passed, finished
  2. to perform, execute, complete, fulfil, (so that the thing done corresponds to what has been said, the order, command etc.)
    1. with special reference to the subject matter, to carry out the contents of a command
    2. with reference also to the form, to do just as commanded, and generally involving the notion of time, to perform the last act which completes a process, to accomplish, fulfil
  3. to pay
    1. of tribute
"It is finished or paid" John 19:30
9 English: accomplish, make an end, expire, fill ..
0 Usage: accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform


Strong's Dictionary Number: [4172]

4172

1 Original Word: πόλις
2 Word Origin: probably from the same as (4171), or perhaps from (4183)
3 Transliterated Word: polis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:516,906
5 Phonetic Spelling: pol'-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the same as [4171,]4171, or perhaps from [4183;]4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
8 Definition:
  1. a city
    1. one's native city, the city in which one lives
    2. the heavenly Jerusalem
      1. the abode of the blessed in heaven
      2. of the visible capital in the heavenly kingdom, to come down to earth after the renovation of the world by fire
    3. the inhabitants of a city

9 English: city
0 Usage: city


Strong's Dictionary Number: [2474]

2474

1 Original Word: Ἰσραήλ
2 Word Origin: of Hebrew origin (03478)
3 Transliterated Word: Israel
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: is-rah-ale'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03478);](03478); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.
8 Definition: Israel = "he shall be a prince of God"
  1. the name given to the patriarch Jacob (and borne by him in addition to his former name)
  2. the family or descendants of Israel, the nation of Israel
  3. Christians, the Israel of God (Gal 6:

9 English: Israel
0 Usage: Israel


Strong's Dictionary Number: [2193]

2193

1 Original Word: ἕως
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: heos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh'-oce
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
8 Definition:
  1. till, until

9 English: even (until, unto), (as) far (as), how..
0 Usage: even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)


Strong's Dictionary Number: [5207]

5207

1 Original Word: υἱός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: huios
4 TDNT/TWOT Entry: 8:334,1206
5 Phonetic Spelling: hwee-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
8 Definition:
  1. a son
    1. rarely used for the young of animals
    2. generally used of the offspring of men
    3. in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother)
    4. in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,
      1. the children of Israel
      2. sons of Abraham
    5. used to describe one who depends on another or is his follower
      1. a pupil
  2. son of man
    1. term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality
    2. son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ.
    3. used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour.
  3. son of God
    1. used to describe Adam (Lk. 3:
    1. used to describe those who are born again (Lk. 20:
  4. and of angels and of Jesus Christ
    1. of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others
      1. in the OT used of the Jews
      2. in the NT of Christians
      3. those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-
    1. those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father's will in all his acts

9 English: child, foal, son
0 Usage: child, foal, son


Strong's Dictionary Number: [444]

444

1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition:
  1. a human being, whether male or female
    1. generically, to include all human individuals
    2. to distinguish man from beings of a different order
      1. of animals and plants
      2. of from God and Christ
      3. of the angels
    3. with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
    4. with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
    5. with reference to two fold nature of man, body and soul
    6. with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
    7. with reference to sex, a male
  2. indefinitely, someone, a man, one
  3. in the plural, people
  4. joined with other words, merchantman

9 English: human/people
0 Usage: certain, man


Strong's Dictionary Number: [302]

302

1 Original Word: ἄν
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: an
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an
6 Part of Speech:
  1. has no exact English equivalent, see definitions under AV

7 Strong's Definition: a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for [1437.]1437.
8 Definition:
9 English: what-, where-, wither-, who-)soever
0 Usage: (what-, where-, wither-, who-)soever


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting