From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 2:8 and having sent them to Beth-Lehem, he said, `Having gone -- inquire ye exactly for the child, and whenever ye may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 2:8 He sent them to Bethlehem, and said, "Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
|
|
Matthew 2:8 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
send, thrust in
Send, thrust in
πέμπω~pempo~/pem'-po/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
Bethlehem
Bethlehem
Βηθλεέμ~Bethleem~/bayth-leh-em'/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth..
πορεύομαι~poreuomai~/por-yoo'-om-ahee/ |
ask, enquire, search
Ask, enquire, search
ἐξετάζω~exetazo~/ex-et-ad'-zo/ |
circumspectly, diligen...
Circumspectly, diligent..
ἀκριβῶς~akribos~/ak-ree-boce'/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
little, young) child, ...
(little, young) child, ..
παιδίον~paidion~/pahee-dee'-on/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
when
When
ἐπάν~epan~/ep-an'/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ |
bring word (again), de...
Bring word (again), dec..
ἀπαγγέλλω~apaggello~/ap-ang-el'-lo/ |
I, me, mine, my
I, me, mine, my
μοί~moi~/moy/ |
bring word (again), de...
Bring word (again), dec..
ἀπαγγέλλω~apaggello~/ap-ang-el'-lo/ |
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that..
ὅπως~hopos~/hop'-oce/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ |
worship
Worship
προσκυνέω~proskuneo~/pros-koo-neh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, even, even so, so...
(and, even, even so, so..
κἀγώ~kago~/kag-o'/ | |
|
Matthew 2:8 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
send, thrust in
Send, thrust in
πέμπω~pempo~/pem'-po/ | [5660] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
Bethlehem
Bethlehem
Βηθλεέμ~Bethleem~/bayth-leh-em'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth..
πορεύομαι~poreuomai~/por-yoo'-om-ahee/ | [5679] |
circumspectly, diligen...
Circumspectly, diligent..
ἀκριβῶς~akribos~/ak-ree-boce'/ |
ask, enquire, search
Ask, enquire, search
ἐξετάζω~exetazo~/ex-et-ad'-zo/ | [5657] |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
little, young) child, ...
(little, young) child, ..
παιδίον~paidion~/pahee-dee'-on/ |
when
When
ἐπάν~epan~/ep-an'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ | [5632] |
bring word (again), de...
Bring word (again), dec..
ἀπαγγέλλω~apaggello~/ap-ang-el'-lo/ | [5657] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that..
ὅπως~hopos~/hop'-oce/ |
and, even, even so, so...
(and, even, even so, so..
κἀγώ~kago~/kag-o'/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ | [5631] |
worship
Worship
προσκυνέω~proskuneo~/pros-koo-neh'-o/ | [5661] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Matthew 2:8 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [3992] | [846] | [1519] | [965] | [2036] | [4198] | [1833] | [199] | [4012] | [3813] | [1161] | [1875] | [2147] | [518] | [3427] | [518] | [3704] | [2064] | [4352] | [846] | [2504] |
---|
[kai]
| [pempo]
| [autos]
| [eis]
| [Bethleem]
| [epo]
| [poreuomai]
| [exetazo]
| [akribos]
| [peri]
| [paidion]
| [de]
| [epan]
| [heurisko]
| [apaggello]
| [moi]
| [apaggello]
| [hopos]
| [erchomai]
| [proskuneo]
| [autos]
| [kago]
| καί ΚΑΊ | πέμπω ΠΈΜΠΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | εἰς ΕἸΣ | Βηθλεέμ ΒΗΘΛΕΈΜ | ἔπω ἜΠΩ | πορεύομαι ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ | ἐξετάζω ἘΞΕΤΆΖΩ | ἀκριβῶς ἈΚΡΙΒῶΣ | περί ΠΕΡΊ | παιδίον ΠΑΙΔΊΟΝ | δέ ΔΈ | ἐπάν ἘΠΆΝ | εὑρίσκω ΕὙΡΊΣΚΩ | ἀπαγγέλλω ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ | μοί ΜΟΊ | ἀπαγγέλλω ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ | ὅπως ὍΠΩΣ | ἔρχομαι ἜΡΧΟΜΑΙ | προσκυνέω ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | κἀγώ ΚἈΓΏ | and, also, both, ... | send, thrust in | her, it(-self), o... | abundantly, again... | Bethlehem | answer, bid, brin... | depart, go (away,... | ask, enquire, search | circumspectly, di... | there-)about, abo... | little, young) ch... | also, and, but, m... | when | find, get, obtain... | bring word (again... | I, me, mine, my | bring word (again... | because, how, (so... | accompany, appear... | worship | her, it(-self), o... | and, even, even s... | ίακ | ωπμέπ | ςότὐα | ςἰε | μέελθηΒ | ωπἔ | ιαμούεροπ | ωζάτεξἐ | ςῶβιρκἀ | ίρεπ | νοίδιαπ | έδ | νάπἐ | ωκσίρὑε | ωλλέγγαπἀ | ίομ | ωλλέγγαπἀ | ςωπὅ | ιαμοχρἔ | ωένυκσορπ | ςότὐα | ώγἀκ | [iak]
| [opmep]
| [sotua]
| [sie]
| [meelhteB]
| [ope]
| [iamouerop]
| [ozatexe]
| [sobirka]
| [irep]
| [noidiap]
| [ed]
| [nape]
| [oksirueh]
| [olleggapa]
| [iom]
| [olleggapa]
| [sopoh]
| [iamohcre]
| [oenuksorp]
| [sotua]
| [ogak]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3992]
3992
1 Original Word: πέμπω
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pempo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:398,67
5 Phonetic Spelling: pem'-po
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and [4724]4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
8 Definition: - to send
- to bid a thing to be carried to one
- to send (thrust or insert) a thing into another
9 English: send, thrust in
0 Usage: send, thrust in
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [965]
965
1 Original Word: Βηθλεέμ
2 Word Origin: of Hebrew origin (01035)
3 Transliterated Word: Bethleem
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: bayth-leh-em'
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(01036);](01036); Bethleem (i.e. Beth-lechem), a place in Palestine:--Bethlehem.
8 Definition: Bethlehem = "house of bread"- a village about six miles (10 km) south of Jerusalem
9 English: Bethlehem
0 Usage: Bethlehem
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [4198]
4198
1 Original Word: πορεύομαι
2 Word Origin: middle voice from a derivative of the same as (3984)
3 Transliterated Word: poreuomai
4 TDNT/TWOT Entry: 6:566,915
5 Phonetic Spelling: por-yoo'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from a derivative of the same as [3984;]3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
8 Definition: - to lead over, carry over, transfer
- to pursue the journey on which one has entered, to continue on one's journey
- to depart from life
- to follow one, that is: become his adherent
- to lead or order one's life
9 English: depart, go (away, forth, one's way, up..
0 Usage: depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk
Strong's Dictionary Number: [1833]
1833
1 Original Word: ἐξετάζω
2 Word Origin: from (1537) and etazo (to examine)
3 Transliterated Word: exetazo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ex-et-ad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and etazo (to examine); to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate:--ask, enquire, search.
8 Definition: - to search out
- to examine strictly, enquire
- enquire of someone
9 English: ask, enquire, search
0 Usage: ask, enquire, search
Strong's Dictionary Number: [199]
199
1 Original Word: ἀκριβῶς
2 Word Origin: from the same as (196)
3 Transliterated Word: akribos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ak-ree-boce'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from the same as [196;]196; exactly:--circumspectly, diligently, perfect(-ly).
8 Definition: - exactly, accurately, diligently
9 English: circumspectly, diligently, perfect(-ly
0 Usage: circumspectly, diligently, perfect(-ly)
Strong's Dictionary Number: [4012]
4012
1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition: - about, concerning, on account of, because of, around, near
9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with
Strong's Dictionary Number: [3813]
3813
1 Original Word: παιδίον
2 Word Origin: from dimin. of (3816)
3 Transliterated Word: paidion
4 TDNT/TWOT Entry: 5:636,759
5 Phonetic Spelling: pahee-dee'-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter diminutive of [3816;]3816; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:--(little, young) child, damsel.
8 Definition: - a young child, a little boy, a little girl
- infants
- children, little ones
- an infant
- of a (male) child just recently born
- of a more advanced child; of a mature child;
- metaph. children (like children) in intellect
9 English: little, young) child, damsel
0 Usage: (little, young) child, damsel
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1875]
1875
1 Original Word: ἐπάν
2 Word Origin: from (1909) and (302)
3 Transliterated Word: epan
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-an'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [302;]302; a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as:--when.
8 Definition: - after, when
9 English: when
0 Usage: when
Strong's Dictionary Number: [2147]
2147
1 Original Word: εὑρίσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}, which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect
3 Transliterated Word: heurisko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:769,*
5 Phonetic Spelling: hyoo-ris'-ko,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
8 Definition: - to come upon, hit upon, to meet with
- after searching, to find a thing sought
- without previous search, to find (by chance), to fall in with
- those who come or return to a place
- to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
- to see, learn, discover, understand
- to be found i.e. to be seen, be present
- to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
- to get knowledge of, come to know, God
- to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
9 English: find, get, obtain, perceive, see
0 Usage: find, get, obtain, perceive, see
Strong's Dictionary Number: [518]
518
1 Original Word: ἀπαγγέλλω
2 Word Origin: from (575) and the base of (32)
3 Transliterated Word: apaggello
4 TDNT/TWOT Entry: 1:64,10
5 Phonetic Spelling: ap-ang-el'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and the base of [32;]32; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
8 Definition: - to bring tidings (from a person or a thing), bring word, report
- to proclaim, to make known openly, declare
9 English: bring word (again), declare, report, s..
0 Usage: bring word (again), declare, report, shew (again), tell
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: μοί
2 Word Origin: the simpler form of (1698)
3 Transliterated Word: moi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moy
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: the simpler form of [1698;]1698; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my
Strong's Dictionary Number: [518]
518
1 Original Word: ἀπαγγέλλω
2 Word Origin: from (575) and the base of (32)
3 Transliterated Word: apaggello
4 TDNT/TWOT Entry: 1:64,10
5 Phonetic Spelling: ap-ang-el'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and the base of [32;]32; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
8 Definition: - to bring tidings (from a person or a thing), bring word, report
- to proclaim, to make known openly, declare
9 English: bring word (again), declare, report, s..
0 Usage: bring word (again), declare, report, shew (again), tell
Strong's Dictionary Number: [3704]
3704
1 Original Word: ὅπως
2 Word Origin: from (3739) and (4459)
3 Transliterated Word: hopos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hop'-oce
6 Part of Speech: - how, that
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [4459;]4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when.
8 Definition:
9 English: because, how, (so) that, to, when
0 Usage: because, how, (so) that, to, when
Strong's Dictionary Number: [2064]
2064
1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition: - to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Strong's Dictionary Number: [4352]
4352
1 Original Word: προσκυνέω
2 Word Origin: from (4314) and a probable derivative of (2965) (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)
3 Transliterated Word: proskuneo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:758,948
5 Phonetic Spelling: pros-koo-neh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and a probable derivative of [2965]2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
8 Definition: - to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence
- among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence
- in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication
- used of homage shown to men and beings of superior rank
- to the Jewish high priests
- to God
- to Christ
- to heavenly beings
- to demons
9 English: worship
0 Usage: worship
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2504]
2504
1 Original Word: κἀγώ
2 Word Origin: from (2532) and (1473) (so also the dative case kamoi {kam-oy'}, and accusative case kame {kam-eh'}
3 Transliterated Word: kago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kag-o'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [2532]2532 and [1473;]1473; so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
8 Definition: - and I
- I also, I as well, I likewise, in like manner I
- even I, this selfsame I
9 English: and, even, even so, so) I (also, in li..
0 Usage: (and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also
|
|