From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 22:25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 22:25 `And there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 22:25 Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no seed left his wife to his brother.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 22:25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
|
|
Matthew 22:25 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch..
ἦν~en~/ane/ |
above, against, among,...
Above, against, among, ..
παρά~para~/par-ah'/ |
our, (for) us, we
Our, (for) us, we
ἡμῖν~hemin~/hay-meen'/ |
seven
Seven
ἑπτά~hepta~/hep-tah'/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
before, beginning, bes...
Before, beginning, best..
πρῶτος~protos~/pro'-tos/ |
marry (a wife
Marry (a wife)
γαμέω~gameo~/gam-eh'-o/ |
be dead, decease, die
Be dead, decease, die
τελευτάω~teleutao~/tel-yoo-tah'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse..
ἔχω~echo~/ekh'-o,/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
issue, seed
Issue, seed
σπέρμα~sperma~/sper'-mah/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ | |
|
Matthew 22:25 | |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5707] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
above, against, among,...
Above, against, among, ..
παρά~para~/par-ah'/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
seven
Seven
ἑπτά~hepta~/hep-tah'/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
before, beginning, bes...
Before, beginning, best..
πρῶτος~protos~/pro'-tos/ |
marry (a wife
Marry (a wife)
γαμέω~gameo~/gam-eh'-o/ | [5660] |
be dead, decease, die
Be dead, decease, die
τελευτάω~teleutao~/tel-yoo-tah'-o/ | [5656] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse..
ἔχω~echo~/ekh'-o,/ | [5723] |
issue, seed
Issue, seed
σπέρμα~sperma~/sper'-mah/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | [5656] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Matthew 22:25 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2258] | [3844] | [2254] | [2033] | [80] | [2532] | [4413] | [1060] | [5053] | [2532] | [2192] | [3361] | [4690] | [863] | [846] | [1135] | [846] | [80] |
---|
[de]
| [en]
| [para]
| [hemin]
| [hepta]
| [adephos]
| [kai]
| [protos]
| [gameo]
| [teleutao]
| [kai]
| [echo]
| [me]
| [sperma]
| [aphiemi]
| [autos]
| [gune]
| [autos]
| [adephos]
| δέ ΔΈ | ἦν ἮΝ | παρά ΠΑΡΆ | ἡμῖν ἩΜῖΝ | ἑπτά ἙΠΤΆ | ἀδελφός ἈΔΕΛΦΌΣ | καί ΚΑΊ | πρῶτος ΠΡῶΤΟΣ | γαμέω ΓΑΜΈΩ | τελευτάω ΤΕΛΕΥΤΆΩ | καί ΚΑΊ | ἔχω ἜΧΩ | μή ΜΉ | σπέρμα ΣΠΈΡΜΑ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | γυνή ΓΥΝΉ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀδελφός ἈΔΕΛΦΌΣ | also, and, but, m... | agree, be, X hav... | above, against, a... | our, (for) us, we | seven | brother | and, also, both, ... | before, beginning... | marry (a wife | be dead, decease,... | and, also, both, ... | be (able, X hold,... | any but (that), X... | issue, seed | cry, forgive, for... | her, it(-self), o... | wife, woman | her, it(-self), o... | brother | έδ | νἦ | άραπ | νῖμἡ | άτπἑ | ςόφλεδἀ | ίακ | ςοτῶρπ | ωέμαγ | ωάτυελετ | ίακ | ωχἔ | ήμ | αμρέπσ | ιμηίφἀ | ςότὐα | ήνυγ | ςότὐα | ςόφλεδἀ | [ed]
| [ne]
| [arap]
| [nimeh]
| [atpeh]
| [sohpeda]
| [iak]
| [sotorp]
| [oemag]
| [oatuelet]
| [iak]
| [ohce]
| [em]
| [amreps]
| [imeihpa]
| [sotua]
| [enug]
| [sotua]
| [sohpeda]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2258]
2258
1 Original Word: ἦν
2 Word Origin: imperfect of (1510)
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ane
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: imperfect of [1510;]1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, × have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
8 Definition: - I was, etc.
9 English: agree, be, X have (+ charge of), hold..
0 Usage: + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were
Strong's Dictionary Number: [3844]
3844
1 Original Word: παρά
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: para
4 TDNT/TWOT Entry: 5:727,771
5 Phonetic Spelling: par-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
8 Definition: - from, of at, by, besides, near
9 English: above, against, among, at, before, by,..
0 Usage: above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [2254]
2254
1 Original Word: ἡμῖν
2 Word Origin: dative case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-meen'
6 Part of Speech: - us, we, our
7 Strong's Definition: dative case plural of [1473;]1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
8 Definition:
9 English: our, (for) us, we
0 Usage: our, (for) us, we
Strong's Dictionary Number: [2033]
2033
1 Original Word: ἑπτά
2 Word Origin: a primary number
3 Transliterated Word: hepta
4 TDNT/TWOT Entry: 2:627,249
5 Phonetic Spelling: hep-tah'
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: a primary number; seven:--seven.
8 Definition: - seven
9 English: seven
0 Usage: seven
Strong's Dictionary Number: [80]
80
1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition: - a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
- having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
- any fellow or man
- a fellow believer, united to another by the bond of affection
- an associate in employment or office
- brethren in Christ
- his brothers by blood
- all men
- apostles
- Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
9 English: brother
0 Usage: brother
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4413]
4413
1 Original Word: πρῶτος
2 Word Origin: contracted superlative of (4253)
3 Transliterated Word: protos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:865,965
5 Phonetic Spelling: pro'-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: contracted superlative of [4253;]4253; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
8 Definition: - first in time or place
- in any succession of things or persons
- first in rank
- influence, honour
- chief
- principal
- first, at the first
9 English: before, beginning, best, chief(-est), ..
0 Usage: before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former
Strong's Dictionary Number: [1060]
1060
1 Original Word: γαμέω
2 Word Origin: from (1062)
3 Transliterated Word: gameo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:648,111
5 Phonetic Spelling: gam-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1062;]1062; to wed (of either sex):--marry (a wife).
8 Definition: - to lead in marriage, take to wife
- to get married, to marry
- to give one's self in marriage
- to give a daughter in marriage
9 English: marry (a wife
0 Usage: marry (a wife)
Strong's Dictionary Number: [5053]
5053
1 Original Word: τελευτάω
2 Word Origin: from a presumed derivative of (5055)
3 Transliterated Word: teleutao
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tel-yoo-tah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a presumed derivative of [5055;]5055; to finish life (by implication, of [979),]979), i.e. expire (demise):--be dead, decease, die.
8 Definition: - to finish, bring to and end, close
- to have an end or close, come to an end
9 English: be dead, decease, die
0 Usage: be dead, decease, die
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2192]
2192
1 Original Word: ἔχω
2 Word Origin: including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb
3 Transliterated Word: echo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:816,286
5 Phonetic Spelling: ekh'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
8 Definition: - to have, i.e. to hold
- to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
- to have i.e. own, possess
- external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
- used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
- to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
- to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
- to be closely joined to a person or a thing
9 English: be (able, X hold, possessed with), acc..
0 Usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [4690]
4690
1 Original Word: σπέρμα
2 Word Origin: from (4687)
3 Transliterated Word: sperma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:536,1065
5 Phonetic Spelling: sper'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4687;]4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):--issue, seed.
8 Definition: - from which a plant germinates
- the seed i.e. the grain or kernel which contains within itself the germ of the future plants
- of the grains or kernels sown
- metaph. a seed i.e. a residue, or a few survivors reserved as the germ of the next generation (just as seed is kept from the harvest for the sowing)
- the semen virile
- the product of this semen, seed, children, offspring, progeny
- family, tribe, posterity
- whatever possesses vital force or life giving power
- of divine energy of the Holy Spirit operating within the soul by which we are regenerated
9 English: issue, seed
0 Usage: issue, seed
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1135]
1135
1 Original Word: γυνή
2 Word Origin: probably from the base of (1096)
3 Transliterated Word: gune
4 TDNT/TWOT Entry: 1:776,134
5 Phonetic Spelling: goo-nay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [1096;]1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
8 Definition: - a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
- a wife
- of a betrothed woman
9 English: wife, woman
0 Usage: wife, woman
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [80]
80
1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition: - a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
- having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
- any fellow or man
- a fellow believer, united to another by the bond of affection
- an associate in employment or office
- brethren in Christ
- his brothers by blood
- all men
- apostles
- Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
9 English: brother
0 Usage: brother
|
|