Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 24:19 And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Matthew 24:19 `And wo to those with child, and to those giving suck in those days;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Matthew 24:19 But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days!

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Matthew 24:19 And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
Matthew 24:19
   but/moreover  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    Alas, woe  οὐαί~ouai~/oo-ah'-ee/
   to have/hold  Be (able, X hold, posse..  ἔχω~echo~/ekh'-o,/    in/by/with  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   Belly, with child, womb  γαστήρ~gaster~/gas-tare'/    even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   (give) suck(-ling)  θηλάζω~thelazo~/thay-lad'-zo/    in/by/with  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   them/they/this/those  He, it, the other (same..  ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/    day  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/

Matthew 24:19
   Alas, woe  οὐαί~ouai~/oo-ah'-ee/    but/moreover  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    in/by/with  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   Belly, with child, womb  γαστήρ~gaster~/gas-tare'/    to have/hold  Be (able, X hold, posse..  ἔχω~echo~/ekh'-o,/
  [5723]    even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    (give) suck(-ling)  θηλάζω~thelazo~/thay-lad'-zo/
  [5723]    in/by/with  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   them/they/this/those  He, it, the other (same..  ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/    this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   day  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/

Matthew 24:19 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[3759]
[2192]
[1722]
[1064]
[2532]
[2337]
[1722]
[1565]
[2250]
 [de]   [ouai]   [echo]   [en]   [gaster]   [kai]   [thelazo]   [en]   [ekeinos]   [hemera] 
δέ
ΔΈ
οὐαί
ΟὐΑΊ
ἔχω
ἜΧΩ
ἐν
ἘΝ
γαστήρ
ΓΑΣΤΉΡ
καί
ΚΑΊ
θηλάζω
ΘΗΛΆΖΩ
ἐν
ἘΝ
ἐκεῖνος
ἘΚΕῖΝΟΣ
ἡμέρα
ἩΜΈΡΑ
 but/moreover  alas, woe  to have/hold in/by/with  belly, with chil...  even/then/also  (give) suck(-ling)  in/by/with them/they/this/those day
έδ ίαὐο ωχἔ νἐ ρήτσαγ ίακ ωζάληθ νἐ ςονῖεκἐ αρέμἡ
 [ed]   [iauo]   [ohce]   [ne]   [retsag]   [iak]   [ozaleht]   [ne]   [sonieke]   [aremeh] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: but/moreover
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [3759]

3759

1 Original Word: οὐαί
2 Word Origin: a primary exclamation of grief
3 Transliterated Word: ouai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo-ah'-ee
6 Part of Speech:
  1. alas, woe

7 Strong's Definition: a primary exclamation of grief; "woe":--alas, woe.
8 Definition:
9 English:
0 Usage: alas, woe


Strong's Dictionary Number: [2192]

2192

1 Original Word: ἔχω
2 Word Origin: including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb
3 Transliterated Word: echo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:816,286
5 Phonetic Spelling: ekh'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
8 Definition:
  1. to have, i.e. to hold
    1. to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
  2. to have i.e. own, possess
    1. external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
    2. used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
  3. to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
  4. to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
    1. to be closely joined to a person or a thing

9 English: to have/hold
0 Usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: in/by/with
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [1064]

1064

1 Original Word: γαστήρ
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: gaster
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gas-tare'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand:--belly, + with child, womb.
8 Definition:
  1. the belly
  2. the womb
  3. the stomach
    1. a glutton, gormandiser, a man who is as it were all stomach

9 English:
0 Usage: belly, + with child, womb


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: even/then/also
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2337]

2337

1 Original Word: θηλάζω
2 Word Origin: from thele (the nipple)
3 Transliterated Word: thelazo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: thay-lad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from thele (the nipple); to suckle, (by implication) to suck:--(give) suck(-ling).
8 Definition:
  1. to give the breast, give suck, to suckle
  2. to suck

9 English:
0 Usage: (give) suck(-ling)


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: in/by/with
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [1565]

1565

1 Original Word: ἐκεῖνος
2 Word Origin: from (1563)
3 Transliterated Word: ekeinos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-i'-nos
6 Part of Speech:
  1. he, she it, etc.

7 Strong's Definition: from [1563;]1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), × their, × them, they, this, those. See also [3778.]3778.
8 Definition:
9 English: them/they/this/those
0 Usage: he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those


Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:
  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: day
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years

The King James version of the Bible is Public Domain.











footer



Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting