From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 25:14 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 25:14 `For -- as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 25:14 "For it is like a man, going into another country, who called his own servants, and entrusted his goods to them.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 25:14 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
|
|
Matthew 25:14 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
even, like) as
(even, like) as
ὥσπερ~hosper~/hoce'-per/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
go (travel) into a far...
Go (travel) into a far ..
ἀποδημέω~apodemeo~/ap-od-ay-meh'-o/ |
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who..
καλέω~kaleo~/kal-eh'-o/ |
X his acquaintance, wh...
X his acquaintance, whe..
ἴδιος~idios~/id'-ee-os/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca..
παραδίδωμι~paradidomi~/par-ad-id'-o-mee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
goods, that which one ...
Goods, that which one h..
ὑπάρχοντα~huparchonta~/hoop-ar'-khon-tah/ | |
|
Matthew 25:14 | |
even, like) as
(even, like) as
ὥσπερ~hosper~/hoce'-per/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
go (travel) into a far...
Go (travel) into a far ..
ἀποδημέω~apodemeo~/ap-od-ay-meh'-o/ | [5723] |
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who..
καλέω~kaleo~/kal-eh'-o/ | [5656] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
X his acquaintance, wh...
X his acquaintance, whe..
ἴδιος~idios~/id'-ee-os/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca..
παραδίδωμι~paradidomi~/par-ad-id'-o-mee/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
goods, that which one ...
Goods, that which one h..
ὑπάρχοντα~huparchonta~/hoop-ar'-khon-tah/ | [5723] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Matthew 25:14 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [5618] | [444] | [589] | [2564] | [2398] | [1401] | [2532] | [3860] | [846] | [846] | [5224] |
---|
[gar]
| [hosper]
| [anthropos]
| [apodemeo]
| [kaleo]
| [idios]
| [doulos]
| [kai]
| [paradidomi]
| [autos]
| [autos]
| [huparchonta]
| γάρ ΓΆΡ | ὥσπερ ὭΣΠΕΡ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | ἀποδημέω ἈΠΟΔΗΜΈΩ | καλέω ΚΑΛΈΩ | ἴδιος ἼΔΙΟΣ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | καί ΚΑΊ | παραδίδωμι ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ὑπάρχοντα ὙΠΆΡΧΟΝΤΑ | and, as, because ... | even, like) as | human/people | go (travel) into ... | bid, call (forth)... | X his acquaintanc... | bond(-man), servant | and, also, both, ... | betray, bring for... | her, it(-self), o... | her, it(-self), o... | goods, that which... | ράγ | ρεπσὥ | ςοπωρθνἄ | ωέμηδοπἀ | ωέλακ | ςοιδἴ | ςολῦοδ | ίακ | ιμωδίδαραπ | ςότὐα | ςότὐα | ατνοχράπὑ | [rag]
| [repsoh]
| [soporhtna]
| [oemedopa]
| [oelak]
| [soidi]
| [soluod]
| [iak]
| [imodidarap]
| [sotua]
| [sotua]
| [atnohcrapuh]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [5618]
5618
1 Original Word: ὥσπερ
2 Word Origin: from (5613) and (4007)
3 Transliterated Word: hosper
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce'-per
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [5613]5613 and [4007;]4007; just as, i.e. exactly like:--(even, like) as.
8 Definition: - just as, even as
9 English: even, like) as
0 Usage: (even, like) as
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [589]
589
1 Original Word: ἀποδημέω
2 Word Origin: from (590)
3 Transliterated Word: apodemeo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-od-ay-meh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [590;]590; to go abroad, i.e. visit a foreign land:--go (travel) into a far country, journey.
8 Definition: - to go away into foreign parts, go abroad
9 English: go (travel) into a far country, journey
0 Usage: go (travel) into a far country, journey
Strong's Dictionary Number: [2564]
2564
1 Original Word: καλέω
2 Word Origin: akin to the base of (2753)
3 Transliterated Word: kaleo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:487,394
5 Phonetic Spelling: kal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: akin to the base of [2753;]2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
8 Definition: - to call
- to call aloud, utter in a loud voice
- to invite
- to call i.e. to name, by name
- to give a name to
- to receive the name of, receive as a name
- to give some name to one, call his name
- to be called i.e. to bear a name or title (among men)
- to salute one by name
9 English: bid, call (forth), (whose) (whose sur-..
0 Usage: bid, call (forth), (whose) (whose sur-)name (was (called))
Strong's Dictionary Number: [2398]
2398
1 Original Word: ἴδιος
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: idios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id'-ee-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
8 Definition: - pertaining to one's self, one's own, belonging to one's self
9 English: X his acquaintance, when they were alo..
0 Usage: X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3860]
3860
1 Original Word: παραδίδωμι
2 Word Origin: from (3844) and (1325)
3 Transliterated Word: paradidomi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:169,166
5 Phonetic Spelling: par-ad-id'-o-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [1325;]1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
8 Definition: - to give into the hands (of another)
- to give over into (one's) power or use
- to deliver to one something to keep, use, take care of, manage
- to deliver up one to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death
- to deliver up treacherously
- by betrayal to cause one to be taken
- to deliver one to be taught, moulded
- to commit, to commend
- to deliver verbally
- commands, rites
- to deliver by narrating, to report
- to permit allow
- when the fruit will allow that is when its ripeness permits
- gives itself up, presents itself
9 English: betray, bring forth, cast, commit, del..
0 Usage: betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [5224]
5224
1 Original Word: ὑπάρχοντα
2 Word Origin: neuter plural of present participle active of (5225) as noun
3 Transliterated Word: huparchonta
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-ar'-khon-tah
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: neuter plural of present participle active of [5225]5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property or possessions:--goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.
8 Definition: - possessions, goods, wealth, property
9 English: goods, that which one has, things whic..
0 Usage: goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast
|
|