From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 26:33 Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 26:33 And Peter answering said to him, `Even if all shall be stumbled at thee, I will never be stumbled.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 26:33 But Peter answered him, "Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 26:33 Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
|
|
Matthew 26:33 | |
Peter, rock
Peter, rock
Πέτρος~Petros~/pet'-ros/ |
answer
Answer
ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
if (that), though
If (that), though
εἰ καί~ei~// |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
make to) offend
(make to) offend
σκανδαλίζω~skandalizo~/skan-dal-id'-zo/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, ..
σοί~soi~/soy/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
neither at any time, n...
Neither at any time, ne..
οὐδέποτε~oudepote~/oo-dep'-ot-eh/ |
make to) offend
(make to) offend
σκανδαλίζω~skandalizo~/skan-dal-id'-zo/ | |
|
Matthew 26:33 | |
answer
Answer
ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/ | [5679] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Peter, rock
Peter, rock
Πέτρος~Petros~/pet'-ros/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
make to) offend
(make to) offend
σκανδαλίζω~skandalizo~/skan-dal-id'-zo/ | [5701] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
neither at any time, n...
Neither at any time, ne..
οὐδέποτε~oudepote~/oo-dep'-ot-eh/ |
make to) offend
(make to) offend
σκανδαλίζω~skandalizo~/skan-dal-id'-zo/ | [5701] | |
Matthew 26:33 From Original Greek Authorized King James Version
[4074] | [611] | [1161] | [2036] | [846] | [1499] | [3956] | [4624] | [1722] | [4671] | [1473] | [3763] | [4624] |
---|
[Petros]
| [apokrinomai]
| [de]
| [epo]
| [autos]
| [ei]
| [pas]
| [skandalizo]
| [en]
| [soi]
| [ego]
| [oudepote]
| [skandalizo]
| Πέτρος ΠΈΤΡΟΣ | ἀποκρίνομαι ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ | δέ ΔΈ | ἔπω ἜΠΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | εἰ καί ΕἸ ΚΑΊ | πᾶς ΠᾶΣ | σκανδαλίζω ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ | ἐν ἘΝ | σοί ΣΟΊ | ἐγώ ἘΓΏ | οὐδέποτε ΟὐΔΈΠΟΤΕ | σκανδαλίζω ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ | Peter, rock | answer | also, and, but, m... | answer, bid, brin... | her, it(-self), o... | if (that), though | all (manner of, m... | make to) offend | about, after, aga... | thee, thine own, ... | I, me | neither at any ti... | make to) offend | ςορτέΠ | ιαμονίρκοπἀ | έδ | ωπἔ | ςότὐα | ίακ ἰε | ςᾶπ | ωζίλαδνακσ | νἐ | ίοσ | ώγἐ | ετοπέδὐο | ωζίλαδνακσ | [sorteP]
| [iamonirkopa]
| [ed]
| [ope]
| [sotua]
| [ie]
| [sap]
| [oziladnaks]
| [ne]
| [ios]
| [oge]
| [etopeduo]
| [oziladnaks]
|
Strong's Dictionary Number: [4074]
4074
1 Original Word: Πέτρος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: Petros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:100,835
5 Phonetic Spelling: pet'-ros
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than [3037);]3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare [2786.]2786.
8 Definition: Peter = "a rock or a stone"- one of the twelve disciples of Jesus
9 English: Peter, rock
0 Usage: Peter, rock
Strong's Dictionary Number: [611]
611
1 Original Word: ἀποκρίνομαι
2 Word Origin: from (575) and krino
3 Transliterated Word: apokrinomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:944,*
5 Phonetic Spelling: ap-ok-ree'-nom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare [06030)]06030) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
8 Definition: - to give an answer to a question proposed, to answer
- to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
9 English: answer
0 Usage: answer
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1499]
1499
1 Original Word: εἰ καί
2 Word Origin: from (1487) and (2532)
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [2532;]2532; if also (or even):--if (that), though.
8 Definition: - even, if, although
9 English: if (that), though
0 Usage: if (that), though
Strong's Dictionary Number: [3956]
3956
1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition: - individually
- each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
- collectively
- some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever
Strong's Dictionary Number: [4624]
4624
1 Original Word: σκανδαλίζω
2 Word Origin: from (4625)
3 Transliterated Word: skandalizo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:339,1036
5 Phonetic Spelling: skan-dal-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4625;]4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.
8 Definition: - to put a stumbling block or impediment in the way, upon which another may trip and fall, metaph. to offend
- to entice to sin
- to cause a person to begin to distrust and desert one whom he ought to trust and obey
- to cause to fall away
- to be offended in one, i.e. to see in another what I disapprove of and what hinders me from acknowledging his authority
- to cause one to judge unfavourably or unjustly of another
- since one who stumbles or whose foot gets entangled feels annoyed
- to cause one displeasure at a thing
- to make indignant
- to be displeased, indignant
9 English: make to) offend
0 Usage: (make to) offend
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4671]
4671
1 Original Word: σοί
2 Word Origin: dative case of (4771)
3 Transliterated Word: soi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soy
6 Part of Speech: - to you
7 Strong's Definition: dative case of [4771;]4771; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
8 Definition:
9 English: thee, thine own, thou, thy
0 Usage: thee, thine own, thou, thy
Strong's Dictionary Number: [1473]
1473
1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me
Strong's Dictionary Number: [3763]
3763
1 Original Word: οὐδέποτε
2 Word Origin: from (3761) and (4218)
3 Transliterated Word: oudepote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo-dep'-ot-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [3761]3761 and [4218;]4218; not even at any time, i.e. never at all:--neither at any time, never, nothing at any time.
8 Definition: - never
9 English: neither at any time, never, nothing at..
0 Usage: neither at any time, never, nothing at any time
Strong's Dictionary Number: [4624]
4624
1 Original Word: σκανδαλίζω
2 Word Origin: from (4625)
3 Transliterated Word: skandalizo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:339,1036
5 Phonetic Spelling: skan-dal-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4625;]4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.
8 Definition: - to put a stumbling block or impediment in the way, upon which another may trip and fall, metaph. to offend
- to entice to sin
- to cause a person to begin to distrust and desert one whom he ought to trust and obey
- to cause to fall away
- to be offended in one, i.e. to see in another what I disapprove of and what hinders me from acknowledging his authority
- to cause one to judge unfavourably or unjustly of another
- since one who stumbles or whose foot gets entangled feels annoyed
- to cause one displeasure at a thing
- to make indignant
- to be displeased, indignant
9 English: make to) offend
0 Usage: (make to) offend
|
|