From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 6:7 `And -- praying -- ye may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their much speaking they shall be heard,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 6:7 In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
|
|
Matthew 6:7 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
pray (X earnestly, for...
Pray (X earnestly, for)..
προσεύχομαι~proseuchomai~/pros-yoo'-khom-ahee/ |
use vain repetitions
Use vain repetitions
βαττολογέω~battologeo~/bat-tol-og-eh'-o/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
use vain repetitions
Use vain repetitions
βαττολογέω~battologeo~/bat-tol-og-eh'-o/ |
even, like) as
(even, like) as
ὥσπερ~hosper~/hoce'-per/ |
heathen (man
Heathen (man)
ἐθνικός~ethnikos~/eth-nee-kos'/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
be accounted, (of own)...
Be accounted, (of own) ..
δοκέω~dokeo~/dok-eh'-o/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
hear
Hear
εἰσακούω~eisakouo~/ice-ak-oo'-o/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
much speaking
Much speaking
πολυλογία~polulogia~/pol-oo-log-ee'-ah/ | |
|
Matthew 6:7 | |
pray (X earnestly, for...
Pray (X earnestly, for)..
προσεύχομαι~proseuchomai~/pros-yoo'-khom-ahee/ | [5740] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
use vain repetitions
Use vain repetitions
βαττολογέω~battologeo~/bat-tol-og-eh'-o/ | [5661] |
even, like) as
(even, like) as
ὥσπερ~hosper~/hoce'-per/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
heathen (man
Heathen (man)
ἐθνικός~ethnikos~/eth-nee-kos'/ |
be accounted, (of own)...
Be accounted, (of own) ..
δοκέω~dokeo~/dok-eh'-o/ | [5719] |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
much speaking
Much speaking
πολυλογία~polulogia~/pol-oo-log-ee'-ah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
hear
Hear
εἰσακούω~eisakouo~/ice-ak-oo'-o/ | [5701] | |
Matthew 6:7 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [4336] | [945] | [3361] | [945] | [5618] | [1482] | [1063] | [1380] | [3754] | [1522] | [1722] | [846] | [4180] |
---|
[de]
| [proseuchomai]
| [battologeo]
| [me]
| [battologeo]
| [hosper]
| [ethnikos]
| [gar]
| [dokeo]
| [hoti]
| [eisakouo]
| [en]
| [autos]
| [polulogia]
| δέ ΔΈ | προσεύχομαι ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ | βαττολογέω ΒΑΤΤΟΛΟΓΈΩ | μή ΜΉ | βαττολογέω ΒΑΤΤΟΛΟΓΈΩ | ὥσπερ ὭΣΠΕΡ | ἐθνικός ἘΘΝΙΚΌΣ | γάρ ΓΆΡ | δοκέω ΔΟΚΈΩ | ὅτι ὍΤΙ | εἰσακούω ΕἸΣΑΚΟΎΩ | ἐν ἘΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | πολυλογία ΠΟΛΥΛΟΓΊΑ | also, and, but, m... | pray (X earnestly... | use vain repetitions | any but (that), X... | use vain repetitions | even, like) as | heathen (man | and, as, because ... | be accounted, (of... | as concerning tha... | hear | about, after, aga... | her, it(-self), o... | much speaking | έδ | ιαμοχύεσορπ | ωέγολοτταβ | ήμ | ωέγολοτταβ | ρεπσὥ | ςόκινθἐ | ράγ | ωέκοδ | ιτὅ | ωύοκασἰε | νἐ | ςότὐα | αίγολυλοπ | [ed]
| [iamohcuesorp]
| [oegolottab]
| [em]
| [oegolottab]
| [repsoh]
| [sokinhte]
| [rag]
| [oekod]
| [itoh]
| [ouokasie]
| [ne]
| [sotua]
| [aigolulop]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [4336]
4336
1 Original Word: προσεύχομαι
2 Word Origin: from (4314) and (2172)
3 Transliterated Word: proseuchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:807,279
5 Phonetic Spelling: pros-yoo'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [2172;]2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
8 Definition: - to offer prayers, to pray
9 English: pray (X earnestly, for), make prayer
0 Usage: pray (X earnestly, for), make prayer
Strong's Dictionary Number: [945]
945
1 Original Word: βαττολογέω
2 Word Origin: from Battos (a proverbial stammerer) and (3056)
3 Transliterated Word: battologeo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:597,103
5 Phonetic Spelling: bat-tol-og-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from Battos (a proverbial stammerer) and [3056;]3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously:--use vain repetitions.
8 Definition: - to stammer
- to repeat the same things over and over, to use many idle words, to babble, prate. Some suppose the word derived from Battus, a king of Cyrene, who is said to have stuttered; others from Battus, an author of tedious and wordy poems.
9 English: use vain repetitions
0 Usage: use vain repetitions
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [945]
945
1 Original Word: βαττολογέω
2 Word Origin: from Battos (a proverbial stammerer) and (3056)
3 Transliterated Word: battologeo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:597,103
5 Phonetic Spelling: bat-tol-og-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from Battos (a proverbial stammerer) and [3056;]3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously:--use vain repetitions.
8 Definition: - to stammer
- to repeat the same things over and over, to use many idle words, to babble, prate. Some suppose the word derived from Battus, a king of Cyrene, who is said to have stuttered; others from Battus, an author of tedious and wordy poems.
9 English: use vain repetitions
0 Usage: use vain repetitions
Strong's Dictionary Number: [5618]
5618
1 Original Word: ὥσπερ
2 Word Origin: from (5613) and (4007)
3 Transliterated Word: hosper
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce'-per
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [5613]5613 and [4007;]4007; just as, i.e. exactly like:--(even, like) as.
8 Definition: - just as, even as
9 English: even, like) as
0 Usage: (even, like) as
Strong's Dictionary Number: [1482]
1482
1 Original Word: ἐθνικός
2 Word Origin: from (1484)
3 Transliterated Word: ethnikos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:372,201
5 Phonetic Spelling: eth-nee-kos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1484;]1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile:--heathen (man).
8 Definition: - adapted to the genius or customs of a people, peculiar to a people, national
- suited to the manners or language of foreigners, strange, foreign
- in the NT savouring of the nature of pagans, alien to the worship of the true God, heathenish
- of the pagan, the Gentile
9 English: heathen (man
0 Usage: heathen (man)
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [1380]
1380
1 Original Word: δοκέω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; cf the base of (1166)) of the same meaning
3 Transliterated Word: dokeo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:232,178
5 Phonetic Spelling: dok-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of [1166)]1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
8 Definition: - to be of opinion, think, suppose
- to seem, to be accounted, reputed
- it seems to me
- I think, judge: thus in question
- it seems good to, pleased me, I determined
9 English: be accounted, (of own) please(-ure), b..
0 Usage: be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [1522]
1522
1 Original Word: εἰσακούω
2 Word Origin: from (1519) and (191)
3 Transliterated Word: eisakouo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:222,34
5 Phonetic Spelling: ice-ak-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1519]1519 and [191;]191; to listen to:--hear.
8 Definition: - to give heed to, comply with admonition, to obey
- to listen to, assent to, a request, to be heard, have request granted
- of persons offering prayers to God
- of prayers offered up
9 English: hear
0 Usage: hear
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4180]
4180
1 Original Word: πολυλογία
2 Word Origin: from a compound of (4183) and (3056)
3 Transliterated Word: polulogia
4 TDNT/TWOT Entry: 6:545,911
5 Phonetic Spelling: pol-oo-log-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a compound of [4183]4183 and [3056;]3056; loquacity, i.e. prolixity:--much speaking.
8 Definition: - much speaking
9 English: much speaking
0 Usage: much speaking
|
|