From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 28:15 And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 28:15 and thence, the brethren having heard the things concerning us, came forth to meet us, unto Appii Forum, and Three Taverns -- whom Paul having seen, having given thanks to God, took courage.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 28:15 From there the brothers, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God, and took courage.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 28:15 And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
|
|
Acts 28:15 | |
and afterward (from) (...
And afterward (from) (t..
κἀκεῖθεν~kakeithen~/kak-i'-then/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
give (in the) audience...
Give (in the) audience ..
ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
our (company), us, we
Our (company), us, we
ἡμῶν~hemon~/hay-mone'/ |
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa..
ἐξέρχομαι~exerchomai~/ex-er'-khom-ahee/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
meet
Meet
ἀπάντησις~apantesis~/ap-an'-tay-sis/ |
our, (for) us, we
Our, (for) us, we
ἡμῖν~hemin~/hay-meen'/ |
as far as, for, in(-to...
As far as, for, in(-to)..
ἄχρι~achri~/akh'-ree/ |
Appii
Appii
Ἄππιος~Appios~/ap'-pee-os/ |
forum
Forum
Φόρον~Phoron~/for'-on/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
three
Three
τρεῖς~treis~/trice,/ |
taverns
Taverns
Ταβέρναι~Tabernai~/tab-er'-nahee/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
Paul, Paulus
Paul, Paulus
Παῦλος~Paulos~/pow'-los/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
give) thank(-ful, -s
(give) thank(-ful, -s)
εὐχαριστέω~eucharisteo~/yoo-khar-is-teh'-o/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ |
courage
Courage
θάρσος~tharsos~/thar'-sos/ | |
|
Acts 28:15 | |
and afterward (from) (...
And afterward (from) (t..
κἀκεῖθεν~kakeithen~/kak-i'-then/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
give (in the) audience...
Give (in the) audience ..
ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/ | [5660] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa..
ἐξέρχομαι~exerchomai~/ex-er'-khom-ahee/ | [5627] |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
meet
Meet
ἀπάντησις~apantesis~/ap-an'-tay-sis/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
as far as, for, in(-to...
As far as, for, in(-to)..
ἄχρι~achri~/akh'-ree/ |
Appii
Appii
Ἄππιος~Appios~/ap'-pee-os/ |
forum
Forum
Φόρον~Phoron~/for'-on/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
three
Three
τρεῖς~treis~/trice,/ |
taverns
Taverns
Ταβέρναι~Tabernai~/tab-er'-nahee/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5631] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Paul, Paulus
Paul, Paulus
Παῦλος~Paulos~/pow'-los/ |
give) thank(-ful, -s
(give) thank(-ful, -s)
εὐχαριστέω~eucharisteo~/yoo-khar-is-teh'-o/ | [5660] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ | [5627] |
courage
Courage
θάρσος~tharsos~/thar'-sos/ | |
Acts 28:15 From Original Greek Authorized King James Version
[2547] | [80] | [191] | [4012] | [2257] | [1831] | [1519] | [529] | [2254] | [891] | [675] | [5410] | [2532] | [5140] | [4999] | [3739] | [3972] | [1492] | [2168] | [2316] | [2983] | [2294] |
---|
[kakeithen]
| [adephos]
| [akouo]
| [peri]
| [hemon]
| [exerchomai]
| [eis]
| [apantesis]
| [hemin]
| [achri]
| [Appios]
| [Phoron]
| [kai]
| [treis]
| [Tabernai]
| [hos]
| [Paulos]
| [eido]
| [eucharisteo]
| [theos]
| [lambano]
| [tharsos]
| κἀκεῖθεν ΚἈΚΕῖΘΕΝ | ἀδελφός ἈΔΕΛΦΌΣ | ἀκούω ἈΚΟΎΩ | περί ΠΕΡΊ | ἡμῶν ἩΜῶΝ | ἐξέρχομαι ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ | εἰς ΕἸΣ | ἀπάντησις ἈΠΆΝΤΗΣΙΣ | ἡμῖν ἩΜῖΝ | ἄχρι ἌΧΡΙ | Ἄππιος ἌΠΠΙΟΣ | Φόρον ΦΌΡΟΝ | καί ΚΑΊ | τρεῖς ΤΡΕῖΣ | Ταβέρναι ΤΑΒΈΡΝΑΙ | ὅς ὍΣ | Παῦλος ΠΑῦΛΟΣ | εἴδω ΕἼΔΩ | εὐχαριστέω ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ | θεός ΘΕΌΣ | λαμβάνω ΛΑΜΒΆΝΩ | θάρσος ΘΆΡΣΟΣ | and afterward (fr... | brother | give (in the) aud... | there-)about, abo... | our (company), us... | come (forth, out)... | abundantly, again... | meet | our, (for) us, we | as far as, for, i... | Appii | forum | and, also, both, ... | three | taverns | one, (an-, the) o... | Paul, Paulus | be aware, behold,... | give) thank(-ful, -s | God, god(-ly, -wa... | accept, + be amaz... | courage | νεθῖεκἀκ | ςόφλεδἀ | ωύοκἀ | ίρεπ | νῶμἡ | ιαμοχρέξἐ | ςἰε | ςισητνάπἀ | νῖμἡ | ιρχἄ | ςοιππἌ | νορόΦ | ίακ | ςῖερτ | ιανρέβαΤ | ςὅ | ςολῦαΠ | ωδἴε | ωέτσιραχὐε | ςόεθ | ωνάβμαλ | ςοσράθ | [nehtiekak]
| [sohpeda]
| [ouoka]
| [irep]
| [nomeh]
| [iamohcrexe]
| [sie]
| [sisetnapa]
| [nimeh]
| [irhca]
| [soippA]
| [norohP]
| [iak]
| [siert]
| [ianrebaT]
| [soh]
| [soluaP]
| [odie]
| [oetsirahcue]
| [soeht]
| [onabmal]
| [sosraht]
|
Strong's Dictionary Number: [2547]
2547
1 Original Word: κἀκεῖθεν
2 Word Origin: from (2532) and (1564)
3 Transliterated Word: kakeithen
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kak-i'-then
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [2532]2532 and [1564;]1564; likewise from that place (or time):--and afterward (from) (thence), thence also.
8 Definition: - of place
- and from thence, and thence
- of time
- and thereafter, and afterward
9 English: and afterward (from) (thence), thence ..
0 Usage: and afterward (from) (thence), thence also
Strong's Dictionary Number: [80]
80
1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition: - a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
- having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
- any fellow or man
- a fellow believer, united to another by the bond of affection
- an associate in employment or office
- brethren in Christ
- his brothers by blood
- all men
- apostles
- Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
9 English: brother
0 Usage: brother
Strong's Dictionary Number: [191]
191
1 Original Word: ἀκούω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: akouo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:216,34
5 Phonetic Spelling: ak-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
8 Definition: - to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
- to hear
- to attend to, consider what is or has been said
- to understand, perceive the sense of what is said
- to hear something
- to perceive by the ear what is announced in one's presence
- to get by hearing learn
- a thing comes to one's ears, to find out, learn
- to give ear to a teaching or a teacher
- to comprehend, to understand
9 English: give (in the) audience (of), come (to ..
0 Usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand
Strong's Dictionary Number: [4012]
4012
1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition: - about, concerning, on account of, because of, around, near
9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with
Strong's Dictionary Number: [2257]
2257
1 Original Word: ἡμῶν
2 Word Origin: genitive case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mone'
6 Part of Speech: - our, we, us
7 Strong's Definition: genitive case plural of [1473;]1473; of (or from) us:--our (company), us, we.
8 Definition:
9 English: our (company), us, we
0 Usage: our (company), us, we
Strong's Dictionary Number: [1831]
1831
1 Original Word: ἐξέρχομαι
2 Word Origin: from (1537) and (2064)
3 Transliterated Word: exerchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:678,257
5 Phonetic Spelling: ex-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [2064;]2064; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
8 Definition: - to go or come forth of
- with mention of the place out of which one goes, or the point from which he departs
- of those who leave a place of their own accord
- of those who are expelled or cast out
- metaph.
- to go out of an assembly, i.e. forsake it
- to come forth from physically, arise from, to be born of
- to go forth from one's power, escape from it in safety
- to come forth (from privacy) into the world, before the public, (of those who by novelty of opinion attract attention)
- of things
- of reports, rumours, messages, precepts
- to be made known, declared
- to be spread, to be proclaimed
- to come forth 2e
- emitted as from the heart or the mouth 2e
- to flow forth from the body 2e
- to emanate, issue 2e
- used of a sudden flash of lightning 2e
- used of a thing vanishing 2e
- used of a hope which has disappeared
9 English: come (forth, out), depart (out of), es..
0 Usage: come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [529]
529
1 Original Word: ἀπάντησις
2 Word Origin: from (528)
3 Transliterated Word: apantesis
4 TDNT/TWOT Entry: 1:380,64
5 Phonetic Spelling: ap-an'-tay-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [528;]528; a (friendly) encounter:--meet.
8 Definition: - to meet one
9 English: meet
0 Usage: meet
Strong's Dictionary Number: [2254]
2254
1 Original Word: ἡμῖν
2 Word Origin: dative case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-meen'
6 Part of Speech: - us, we, our
7 Strong's Definition: dative case plural of [1473;]1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
8 Definition:
9 English: our, (for) us, we
0 Usage: our, (for) us, we
Strong's Dictionary Number: [891]
891
1 Original Word: ἄχρι
2 Word Origin: akin to (206) (through the idea of a terminus)
3 Transliterated Word: achri
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: akh'-ree
6 Part of Speech: - until, unto, etc.
7 Strong's Definition: or achris akh'-rece; akin to [206]206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare [3360.]3360.
8 Definition:
9 English: as far as, for, in(-to), till, (even) ..
0 Usage: as far as, for, in(-to), till, (even) (hither-, un-)to, until, while
Strong's Dictionary Number: [675]
675
1 Original Word: Ἄππιος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Appios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap'-pee-os
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Latin origin; (in the genitive, i.e. possessive case) of Appius, the name of a Roman:--Appii.
8 Definition: Appius = "the market place of Appius"- a town in Italy, 39 miles (60 km) from Rome on the Appian Way
9 English: Appii
0 Usage: Appii
Strong's Dictionary Number: [5410]
5410
1 Original Word: Φόρον
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Phoron
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: for'-on
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Latin origin; a forum or market-place; only in comparative with [675;]675; a station on the Appian road:--forum.
8 Definition: - Appius Forum, a town in Italy, 43 Roman miles (70 km) from Rome on the Appian Way
9 English: forum
0 Usage: forum
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5140]
5140
1 Original Word: τρεῖς
2 Word Origin: a primary (plural) number
3 Transliterated Word: treis
4 TDNT/TWOT Entry: 8:216,1188
5 Phonetic Spelling: trice,
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primary (plural) number; "three":--three.
8 Definition: - three
9 English: three
0 Usage: three
Strong's Dictionary Number: [4999]
4999
1 Original Word: Ταβέρναι
2 Word Origin: plural of Latin origin
3 Transliterated Word: Tabernai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tab-er'-nahee
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: plural of Latin origin; huts or wooden-walled buildings; Tabernoe:--taverns.
8 Definition: - taverns
- Three Taverns, the name of a halting place on the Appian way between Rome and the Market of Appius; it was 10 miles (16 km) from the latter place and 33 miles (50 km) ) from Rome
9 English: taverns
0 Usage: taverns
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [3972]
3972
1 Original Word: Παῦλος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Paulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of [3973,]3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
8 Definition: Paul or Paulus = "small or little"- Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
- Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor
9 English: Paul, Paulus
0 Usage: Paul, Paulus
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [2168]
2168
1 Original Word: εὐχαριστέω
2 Word Origin: from (2170)
3 Transliterated Word: eucharisteo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:407,1298
5 Phonetic Spelling: yoo-khar-is-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2170;]2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s).
8 Definition: - to be grateful, feel thankful
- give thanks
9 English: give) thank(-ful, -s
0 Usage: (give) thank(-ful, -s)
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [2983]
2983
1 Original Word: λαμβάνω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: lambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:5,495
5 Phonetic Spelling: lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas [1209]1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while [138]138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
8 Definition: - to take
- to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
- to take up a thing to be carried
- to take upon one's self
- to take in order to carry away
- without the notion of violence, i,e to remove, take away
- to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
- to claim, procure, for one's self 1c
- to associate with one's self as companion, attendant
- of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
- to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
- to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
- catch at, reach after, strive to obtain
- to take a thing due, to collect, gather (tribute)
- to take
- to admit, receive
- to receive what is offered
- not to refuse or reject
- to receive a person, give him access to one's self, 1d
- to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
- to take, to choose, select
- to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
- to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
9 English: accept, + be amazed, assay, attain, br..
0 Usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
Strong's Dictionary Number: [2294]
2294
1 Original Word: θάρσος
2 Word Origin: akin (by transp.) to thrasos (daring)
3 Transliterated Word: tharsos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: thar'-sos
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: akin (by transposition) to thrasos (daring); boldness (subjectively):--courage.
8 Definition: - courage, confidence
9 English: courage
0 Usage: courage
|
|