Search:
συνέχω -> ΣΥΝΈΧΩ
συνέχω
σ υ ν έ χ ω hex:#963;#965;#957;#941;#967;#969;
lexicon_greek base word
- συνέχω
- ΣΥΝΈΧΩ - G4912 4912 - constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng - {"def":{"short":"to hold together, i.e., to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy","long":["to hold together",["any whole, lest it fall to pieces or something fall away from it"],"to hold together with constraint, to compress",["to hold one's ears, to shut the heavens that it may not rain","to press on every side",["of a besieged city","of a strait, that forces a ship into a narrow channel","of a cattle squeeze, that pushing in on each side, forcing the beast into a position where it cannot move so the farmer can administer medication"]],"to hold completely",["to hold fast",["of a prisoner"],"metaphorically",["to be held by, closely occupied with any business","in teaching the word","to constrain, oppress, of ills laying hold of one and distressing him","to be held with, afflicted with, suffering from","to urge, impel",["of the soul"]]]]},"deriv":"from G4862 and G2192","pronun":{"ipa":"synˈɛ.xo","ipa_mod":"sjunˈe̞.xow","sbl":"synechō","dic":"soon-EH-hoh","dic_mod":"syoon-A-hoh"},"see":["G2192","G4862"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- συνέχω
- ΣΥΝΈΧΩ - G4912 4912 - from (4862) and (2192) - sunecho - soon-ekh'-o - Verb - from «4862» and «2192»; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:--constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng. -
- to hold together
- any whole, lest it fall to pieces or something fall away from it
- to hold together with constraint, to compress
- to press together with the hand
- to hold one's ears, to shut the heavens that it may not rain
- to press on every side
- of a besieged city
- of a strait, that forces a ship into a narrow channel
- of a cattle squeeze, that pushing in on each side, forcing the beast into a position where it cannot move so the farmer can administer medication
- to hold completely
- to hold fast
- of a prisoner
- metaph.
- to be held by, closely occupied with any business
- in teaching the word
- to constrain, oppress, of ills laying hold of one and distressing him
- to be held with, afflicted with, suffering from
- to urge, impel 3b
- of the soul
- constrain, hold, keep in, press, lie s.. - constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng - {"def":{"short":"to hold together, i.e., to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy","long":["to hold together",["any whole, lest it fall to pieces or something fall away from it"],"to hold together with constraint, to compress",["to hold one's ears, to shut the heavens that it may not rain","to press on every side",["of a besieged city","of a strait, that forces a ship into a narrow channel","of a cattle squeeze, that pushing in on each side, forcing the beast into a position where it cannot move so the farmer can administer medication"]],"to hold completely",["to hold fast",["of a prisoner"],"metaphorically",["to be held by, closely occupied with any business","in teaching the word","to constrain, oppress, of ills laying hold of one and distressing him","to be held with, afflicted with, suffering from","to urge, impel",["of the soul"]]]]},"deriv":"from G4862 and G2192","pronun":{"ipa":"synˈɛ.xo","ipa_mod":"sjunˈe̞.xow","sbl":"synechō","dic":"soon-EH-hoh","dic_mod":"syoon-A-hoh"},"see":["G2192","G4862"]}
phpBible_av:Original
- Luke 8:45 - And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΤΊΣ ἍΠΤΟΜΑΙ ΜΟῦ ΔΈ ΠᾶΣ ἈΡΝΈΟΜΑΙ ΠΈΤΡΟΣ ΚΑΊ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ ἜΠΩ ἘΠΙΣΤΆΤΗΣ ὌΧΛΟΣ ΣΥΝΈΧΩ ΣΈ ΚΑΊ ἈΠΟΘΛΊΒΩ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΤΊΣ ἍΠΤΟΜΑΙ ΜΟῦ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἅπτομαι
touch
Touch | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἀρνέομαι
deny, refuse
Deny, refuse | Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
ἐπιστάτης
master
Master | ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. |
συνέχω
constrain, hold, keep ...
Constrain, hold, keep i.. | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀποθλίβω
press
Press |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | ἅπτομαι
touch
Touch |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | |
- 2 Corinthians 5:14 - For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
ΓΆΡ ἈΓΆΠΗ ΧΡΙΣΤΌΣ ΣΥΝΈΧΩ ἩΜᾶΣ ΤΟῦΤΟ ΚΡΊΝΩ ὍΤΙ ΕἸ ΕἿΣ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ὙΠΈΡ ΠᾶΣ ἌΡΑ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΠᾶΣ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἀγάπη
feast of) charity(-abl...
(feast of) charity(-abl.. |
Χριστός
Christ
Christ | συνέχω
constrain, hold, keep ...
Constrain, hold, keep i.. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. | εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἄρα
haply, (what) manner (...
Haply, (what) manner (o.. |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | |
- Philippians 1:23 - For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
ΓΆΡ ΣΥΝΈΧΩ ἘΚ ΔΎΟ ἜΧΩ ἘΠΙΘΥΜΊΑ ΕἸΣ ἈΝΑΛΎΩ ΚΑΊ ΕἾΝΑΙ ΣΎΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΜᾶΛΛΟΝ ΠΟΛΎΣ ΚΡΕῖΣΣΟΝ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | συνέχω
constrain, hold, keep ...
Constrain, hold, keep i.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | δύο
both, twain, two
Both, twain, two |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | ἐπιθυμία
concupiscence, desire,...
Concupiscence, desire, .. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἀναλύω
depart, return
Depart, return |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. |
σύν
beside, with
Beside, with | Χριστός
Christ
Christ |
μᾶλλον
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m.. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
κρεῖσσον
better
Better | |
- Acts 28:8 - And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠΑΤΉΡ ΠΌΠΛΙΟΣ ΚΑΤΆΚΕΙΜΑΙ ΣΥΝΈΧΩ ΠΥΡΕΤΌΣ ΚΑΊ ΔΥΣΕΝΤΕΡΊΑ ΠΡΌΣ ὍΣ ΠΑῦΛΟΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΧΕΊΡ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἸΆΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | Πόπλιος
Publius
Publius |
κατάκειμαι
keep, lie, sit at meat...
Keep, lie, sit at meat .. | συνέχω
constrain, hold, keep ...
Constrain, hold, keep i.. |
πυρετός
fever
Fever | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δυσεντερία
bloody flux
Bloody flux | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προσεύχομαι
pray (X earnestly, for...
Pray (X earnestly, for).. | ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. |
χείρ
hand
Hand | ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἰάομαι
heal, make whole
Heal, make whole |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Luke 22:63 - And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
ΚΑΊ ἈΝΉΡ ΣΥΝΈΧΩ ἸΗΣΟῦΣ ἘΜΠΑΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ΔΈΡΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
συνέχω
constrain, hold, keep ...
Constrain, hold, keep i.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἐμπαίζω
mock
Mock | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δέρω
beat, smite
Beat, smite | |
Search Google:
συνέχω