Search:ἐξαιρέω -> ἘΞΑΙΡΈΩ
ἐξαιρέω
ἐ ξ α ι ρ έ ω hex:#7952;#958;#945;#953;#961;#941;#969;
lexicon_greek base word
- ἐξαιρέω - ἘΞΑΙΡΈΩ - G1807 1807 - deliver, pluck out, rescue - {"def":{"short":"actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release","long":["to pluck out, draw out, i.e., root out","to choose out (for one's self), select, one person from many","to rescue, deliver"]},"deriv":"from G1537 and G0138","pronun":{"ipa":"ɛk͡s.ɛˈrɛ.o","ipa_mod":"e̞k͡s.eˈre̞.ow","sbl":"exaireō","dic":"eks-eh-REH-oh","dic_mod":"ayks-ay-RAY-oh"},"see":["G0138","G1537"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐξαιρέω
- ἘΞΑΙΡΈΩ - G1807 1807 - from (1537) and (138) - exaireo - ex-ahee-reh'-o - Verb - from «1537» and «138»; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release:--deliver, pluck out, rescue. -
- to pluck out, draw out, i.e. root out
- to choose out (for one's self), select, one person from many
- to rescue, deliver
phpBible_av:Original
- Matthew 5:29 - And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
ΔΈ ΕἸ ΣΟῦ ΔΕΞΙΌΣ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ ΣΈ ἘΞΑΙΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΞΑΙΡΈΩ ΚΑΊ ΒΆΛΛΩ ἈΠΌ ΣΟῦ ΓΆΡ ΣΥΜΦΈΡΩ ΣΟΊ ἽΝΑ ΕἿΣ ΣΟῦ ΜΈΛΟΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΚΑΊ ΜΉ ΣΟῦ ὍΛΟΣ ΣῶΜΑ ΒΆΛΛΩ ΕἸΣ ΓΈΕΝΝΑ - Acts 23:27 - This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
ΤΟῦΤΟΝ ἈΝΉΡ ΣΥΛΛΑΜΒΆΝΩ ὙΠΌ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ΜΈΛΛΩ ἈΝΑΙΡΈΩ ὙΠΌ ΑὐΤΌΣ ἘΦΊΣΤΗΜΙ ΣΎΝ ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ ἘΞΑΙΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ΜΑΝΘΆΝΩ ὍΤΙ ἘΣΤΊ ῬΩΜΑῖΟΣ - Acts 26:17 - Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,
ἘΞΑΙΡΈΩ ΣΈ ἘΚ ΛΑΌΣ ΚΑΊ ἜΘΝΟΣ ΕἸΣ ὍΣ ΝῦΝ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΣΈ - Matthew 18:9 - And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
ΚΑΊ ΕἸ ΣΟῦ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ ΣΈ ἘΞΑΙΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΞΑΙΡΈΩ ΚΑΊ ΒΆΛΛΩ ἈΠΌ ΣΟῦ ἘΣΤΊ ΚΑΛΌΣ ΣΟΊ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΖΩΉ ΜΟΝΌΦΘΑΛΜΟΣ Ἤ ἜΧΩ ΔΎΟ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΒΆΛΛΩ ΕἸΣ ΓΈΕΝΝΑ ΠῦΡ - Acts 7:34 - I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
ΕἼΔΩ ΕἼΔΩ ΚΆΚΩΣΙΣ ΜΟῦ ΛΑΌΣ Ὁ ἘΝ ΑἼΓΥΠΤΟΣ ΚΑΊ ἈΚΟΎΩ ΑὐΤΌΣ ΣΤΕΝΑΓΜΌΣ ΚΑΊ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἘΞΑΙΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΝῦΝ ΔΕῦΡΟ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΣΈ ΕἸΣ ΑἼΓΥΠΤΟΣ