Search:δεῖ -> ΔΕῖ
δεῖ
δ ε ῖ hex:#948;#949;#8150;
strongscsv lemma
- ΔΕῖ G1163 δεῖ - 1163 δεῖ - deî - die - 3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. - Verb - greek
- ΔΕῖΓΜΑ G1164 δεῖγμα - 1164 δεῖγμα - deîgma - digh'-mah - from the base of δεικνύω; a specimen (as shown):--example. - Noun Neuter - greek
- ΔΕΙΓΜΑΤΊΖΩ G1165 δειγματίζω - 1165 δειγματίζω - deigmatízō - digh-mat-id'-zo - from δεῖγμα; to exhibit:--make a shew. - Verb - greek
- ΔΕΙΚΝΎΩ G1166 δεικνύω - 1166 δεικνύω - deiknýō - dike-noo'-o - a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew. - Verb - greek
- ΔΕΙΛΊΑ G1167 δειλία - 1167 δειλία - deilía - di-lee'-ah - from δειλός; timidity:--fear. - Noun Feminine - greek
- ΔΕΙΛΙΆΩ G1168 δειλιάω - 1168 δειλιάω - deiliáō - di-lee-ah'-o - from δειλία; to be timid:--be afraid. - Verb - greek
- ΔΕΙΛΌΣ G1169 δειλός - 1169 δειλός - deilós - di-los' - from (dread); timid, i.e. (by implication) faithless:--fearful. - Adjective - greek
- ΔΕῖΝΑ G1170 δεῖνα - 1170 δεῖνα - deîna - di'-nah - probably from the same as δεινῶς (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified):--such a man. - Noun - greek
- ΔΕΙΝῶΣ G1171 δεινῶς - 1171 δεινῶς - deinōs - di-noce' - adverb from a derivative of the same as δειλός; terribly, i.e. excessively:--grievously, vehemently. - Adverb - greek
- ΔΕΙΠΝΈΩ G1172 δειπνέω - 1172 δειπνέω - deipnéō - dipe-neh'-o - from δεῖπνον; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal:--sup (X -er). - Verb - greek
- ΔΕῖΠΝΟΝ G1173 δεῖπνον - 1173 δεῖπνον - deîpnon - dipe'-non - from the same as δαπάνη; dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening):--feast, supper. - Noun Neuter - greek
- ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΈΣΤΕΡΟΣ G1174 δεισιδαιμονέστερος - 1174 δεισιδαιμονέστερος - deisidaimonésteros - dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os - the compound of a derivative of the base of δειλός and δαίμων; more religious than others:--too superstitious. - Adjective - greek
- ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΊΑ G1175 δεισιδαιμονία - 1175 δεισιδαιμονία - deisidaimonía - dice-ee-dahee-mon-ee'-ah - from the same as δεισιδαιμονέστερος; religion:--superstition. - Noun Feminine - greek
strongscsv:description
- G322 ἀναδείκνυμι - 322 ἀναδείκνυμι - ἈΝΑΔΕΊΚΝΥΜΙ - - anadeíknymi - an-ad-ike'-noo-mee - from ἀνά and δεικνύω; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint:--appoint, shew. - Verb - greek
- G584 ἀποδείκνυμι - 584 ἀποδείκνυμι - ἈΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ - - apodeíknymi - ap-od-ike'-noo-mee - from ἀπό and δεικνύω; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit:--(ap-)prove, set forth, shew. - Verb - greek
- G1164 δεῖγμα - 1164 δεῖγμα - ΔΕῖΓΜΑ - - deîgma - digh'-mah - from the base of δεικνύω; a specimen (as shown):--example. - Noun Neuter - greek
- G1165 δειγματίζω - 1165 δειγματίζω - ΔΕΙΓΜΑΤΊΖΩ - - deigmatízō - digh-mat-id'-zo - from δεῖγμα; to exhibit:--make a shew. - Verb - greek
- G1167 δειλία - 1167 δειλία - ΔΕΙΛΊΑ - - deilía - di-lee'-ah - from δειλός; timidity:--fear. - Noun Feminine - greek
- G1168 δειλιάω - 1168 δειλιάω - ΔΕΙΛΙΆΩ - - deiliáō - di-lee-ah'-o - from δειλία; to be timid:--be afraid. - Verb - greek
- G1170 δεῖνα - 1170 δεῖνα - ΔΕῖΝΑ - - deîna - di'-nah - probably from the same as δεινῶς (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified):--such a man. - Noun - greek
- G1171 δεινῶς - 1171 δεινῶς - ΔΕΙΝῶΣ - - deinōs - di-noce' - adverb from a derivative of the same as δειλός; terribly, i.e. excessively:--grievously, vehemently. - Adverb - greek
- G1172 δειπνέω - 1172 δειπνέω - ΔΕΙΠΝΈΩ - - deipnéō - dipe-neh'-o - from δεῖπνον; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal:--sup (X -er). - Verb - greek
- G1174 δεισιδαιμονέστερος - 1174 δεισιδαιμονέστερος - ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΈΣΤΕΡΟΣ - - deisidaimonésteros - dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os - the compound of a derivative of the base of δειλός and δαίμων; more religious than others:--too superstitious. - Adjective - greek
- G1175 δεισιδαιμονία - 1175 δεισιδαιμονία - ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΊΑ - - deisidaimonía - dice-ee-dahee-mon-ee'-ah - from the same as δεισιδαιμονέστερος; religion:--superstition. - Noun Feminine - greek
- G1210 δέω - 1210 δέω - ΔΈΩ - - déō - deh'-o - a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι. - Verb - greek
- G1349 δίκη - 1349 δίκη - ΔΊΚΗ - - díkē - dee'-kay - probably from δεικνύω; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution):--judgment, punish, vengeance. - Noun Feminine - greek
- G1377 διώκω - 1377 διώκω - ΔΙΏΚΩ - - diṓkō - dee-o'-ko - a prolonged (and causative) form of a primary verb (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. - Verb - greek
- G1380 δοκέω - 1380 δοκέω - ΔΟΚΈΩ - - dokéō - dok'-o - a prolonged form of a primary verb, (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. - Verb - greek
- G1731 ἐνδείκνυμι - 1731 ἐνδείκνυμι - ἘΝΔΕΊΚΝΥΜΙ - - endeíknymi - en-dike'-noo-mee - from ἐν and δεικνύω; to indicate (by word or act):--do, show (forth). - Verb - greek
- G1925 ἐπιδείκνυμι - 1925 ἐπιδείκνυμι - ἘΠΙΔΕΊΚΝΥΜΙ - - epideíknymi - ep-ee-dike'-noo-mee - from ἐπί and δεικνύω; to exhibit (physically or mentally):--shew. - Verb - greek
- G5263 ὑποδείκνυμι - 5263 ὑποδείκνυμι - ὙΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ - - hypodeíknymi - hoop-od-ike'-noo-mee - from ὑπό and δεικνύω; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish):--show, (fore-)warn. - Verb - greek
- G3856 παραδειγματίζω - 3856 παραδειγματίζω - ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΊΖΩ - - paradeigmatízō - par-ad-igue-mat-id'-zo - from παρά and δειγματίζω; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy:--make a public example, put to an open shame. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- δεῖ - ΔΕῖ - G1163 1163 - behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should - {"def":{"short":"also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)","long":["it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper",["necessity lying in the nature of the case","necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us","necessity in reference to what is required to attain some end","a necessity of law and command, of duty, equity","necessity established by the counsel and decree of God (especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies)",["concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension"]]]},"deriv":"3rd person singular active present of G1210","pronun":{"ipa":"ði","ipa_mod":"ði","sbl":"dei","dic":"thee","dic_mod":"thee"},"see":["G1210"]}
- δεῖγμα - ΔΕῖΓΜΑ - G1164 1164 - example - {"def":{"short":"a specimen (as shown)","long":["a thing shown","a specimen of any thing, example, pattern"]},"deriv":"from the base of G1166","pronun":{"ipa":"ˈðiɣ.mɑ","ipa_mod":"ˈðiɣ.mɑ","sbl":"deigma","dic":"THEEG-ma","dic_mod":"THEEG-ma"},"see":["G1166"]}
- δειγματίζω - ΔΕΙΓΜΑΤΊΖΩ - G1165 1165 - make a shew - {"def":{"short":"to exhibit","long":["to make an example of, to show as an example"]},"deriv":"from G1164","pronun":{"ipa":"ðiɣ.mɑˈti.zo","ipa_mod":"ðiɣ.mɑˈti.zow","sbl":"deigmatizō","dic":"theeg-ma-TEE-zoh","dic_mod":"theeg-ma-TEE-zoh"},"see":["G1164"]}
- δεικνύω - ΔΕΙΚΝΎΩ - G1166 1166 - shew - {"def":{"short":"to show (literally or figuratively)","long":["to show, expose to the eyes","metaphorically",["to give evidence or proof of a thing","to show by words or teach"]]},"deriv":"a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning","pronun":{"ipa":"ðiˈkny.o","ipa_mod":"ðiˈknju.ow","sbl":"deiknyō","dic":"thee-KNOO-oh","dic_mod":"thee-KNYOO-oh"}}
- δειλία - ΔΕΙΛΊΑ - G1167 1167 - fear - {"def":{"short":"timidity","long":["timidity, fearfulness, cowardice"]},"deriv":"from G1169","pronun":{"ipa":"ðiˈli.ɑ","ipa_mod":"ðiˈli.ɑ","sbl":"deilia","dic":"thee-LEE-ah","dic_mod":"thee-LEE-ah"},"see":["G1169"]}
- δειλιάω - ΔΕΙΛΙΆΩ - G1168 1168 - be afraid - {"def":{"short":"to be timid","long":["to be timid, fearful"]},"deriv":"from G1167","pronun":{"ipa":"ði.liˈɑ.o","ipa_mod":"ði.liˈɑ.ow","sbl":"deiliaō","dic":"thee-lee-AH-oh","dic_mod":"thee-lee-AH-oh"},"see":["G1167"]}
- δειλός - ΔΕΙΛΌΣ - G1169 1169 - fearful - {"def":{"short":"timid, i.e., (by implication) faithless","long":["timid, fearful"]},"deriv":"from δεός (dread)","pronun":{"ipa":"ðiˈlos","ipa_mod":"ðiˈlows","sbl":"deilos","dic":"thee-LOSE","dic_mod":"thee-LOSE"}}
- δεῖνα - ΔΕῖΝΑ - G1170 1170 - such a man - {"def":{"short":"so and so (when the person is not specified)","long":["such a one, a certain one, i.e., one whose name I cannot call on the instant, or whose name it is of no importance to mention"]},"deriv":"probably from the same as G1171 (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange)","pronun":{"ipa":"ˈði.nɑ","ipa_mod":"ˈði.nɑ","sbl":"deina","dic":"THEE-na","dic_mod":"THEE-na"},"see":["G1171"]}
- δεινῶς - ΔΕΙΝῶΣ - G1171 1171 - grievously, vehemently - {"def":{"short":"terribly, i.e., excessively","long":["terribly, grievously"]},"deriv":"adverb from a derivative of the same as G1169","pronun":{"ipa":"ðiˈnos","ipa_mod":"ðiˈnows","sbl":"deinōs","dic":"thee-NOSE","dic_mod":"thee-NOSE"},"see":["G1169"]}
- δειπνέω - ΔΕΙΠΝΈΩ - G1172 1172 - sup (X -er) - {"def":{"short":"to dine, i.e., take the principle (or evening) meal","long":["to sup"]},"deriv":"from G1173","pronun":{"ipa":"ðiˈpnɛ.o","ipa_mod":"ðiˈpne̞.ow","sbl":"deipneō","dic":"thee-PNEH-oh","dic_mod":"thee-PNAY-oh"},"see":["G1173"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δεῖ
- ΔΕῖ - G1163 1163 - third person singular active present of (1210) - dei - die - Verb - 3d person singular active present of «1210»; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. -
- it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
- necessity lying in the nature of the case
- necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us.
- necessity in reference to what is required to attain some end
- a necessity of law and command, of duty, equity
- necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies
- concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension
- it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
- δεῖγμα
- ΔΕῖΓΜΑ - G1164 1164 - from the base of (1166) - deigma - digh'-mah - Noun Neuter - from the base of «1166»; a specimen (as shown):--example. -
- a thing shown
- a specimen of any thing, example, pattern
- δειγματίζω
- ΔΕΙΓΜΑΤΊΖΩ - G1165 1165 - from (1164) - deigmatizo - digh-mat-id'-zo - Verb - from «1164»; to exhibit:--make a shew. -
- to make an example of, to show as an example
- δεικνύω
- ΔΕΙΚΝΎΩ - G1166 1166 - a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning - deiknuo - dike-noo'-o - Verb - a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew. -
- to show, expose to the eyes
- metaph.
- to give evidence or proof of a thing
- to show by words or teach
- δειλία
- ΔΕΙΛΊΑ - G1167 1167 - from (1169) - deilia - di-lee'-ah - Noun Feminine - from «1169»; timidity:--fear. -
- timidity, fearfulness, cowardice
- δειλιάω
- ΔΕΙΛΙΆΩ - G1168 1168 - from (1167) - deiliao - di-lee-ah'-o - Verb - from «1167»; to be timid:--be afraid. -
- to be timid, fearful
- δειλός
- ΔΕΙΛΌΣ - G1169 1169 - from deos (dread) - deilos - di-los' - Adjective - from deos (dread); timid, i.e. (by implication) faithless:--fearful. -
- timid, fearful
- δεῖνα
- ΔΕῖΝΑ - G1170 1170 - probably from the same as (1171) (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange) - deina - di'-nah - Noun - probably from the same as «1171» (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified):--such a man. -
- such a one, a certain one, i.e. one whose name I cannot call on the instant, or whose name it is of no importance to mention
- δεινῶς
- ΔΕΙΝῶΣ - G1171 1171 - from a derivative of the same as (1169) - deinos - di-noce' - Adverb - adverb from a derivative of the same as «1169»; terribly, i.e. excessively:--grievously, vehemently. -
- terribly, grievously
- δειπνέω
- ΔΕΙΠΝΈΩ - G1172 1172 - from (1173) - deipneo - dipe-neh'-o - Verb - from «1173»; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal:--sup (X -er). -
- to sup
KJVBibleSite-master:Original
- Luke 42 19:30 - Saying , Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied , whereon yet never man sat : loose him, and bring him hither.
ΛΕΓΩΝ ΥΠΑΓΕΤΕ ΕΙς ΤΗΝ ΚΑΤΕΝΑΝΤΙ ΚΩΜΗΝ ΕΝ Η ΕΙΣΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΙ ΕΥΡΗΣΕΤΕ ΠΩΛΟΝ ΔΕΔΕΜΕΝΟΝ ΕΦ ΟΝ ΟΥΔΕΙς ΠΩΠΟΤΕ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΕΚΑΨΙΣΕΝ ΚΑΙ ΛΥΣΑΝΤΕς ΑΥΤΟΝ ΑΓΑΓΕΤΕ - 1 Corinthians 46 2:11 - For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him ? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.
ΤΙς ΓΑΡ ΟΙΔΕΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΤΑ ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΕΙ ΜΗ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΤΟ ΕΝ ΑΥΤΩ ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΤΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΟΥΔΕΙς ΕΓΝΩΚΕΝ ΕΙ ΜΗ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ - Luke 42 4:24 - And he said , Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
ΕΙΠΕΝ ΔΕ ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΟΥΔΕΙς ΠΡΟΦΗΤΗς ΔΕΚΤΟς ΕΣΤΙΝ ΕΝ ΤΗ ΠΑΤΡΙΔΙ ΑΥΤΟΥ - 2 Thessalonians 53 1:5 - Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer :
ΕΝΔΕΙΓΜΑ ΤΗς ΔΙΚΑΙΑς ΚΡΙΣΕΩς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΙς ΤΟ ΚΑΤΑΞΙΩΨΗΝΑΙ ΥΜΑς ΤΗς ΒΑΣΙΛΕΙΑς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΥΠΕΡ Ης ΚΑΙ ΠΑΣΧΕΤΕ - John 43 8:11 - She said , No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee : go , and sin no more.
Η ΔΕ ΕΙΠΕΝ ΟΥΔΕΙς ΚΥΡΙΕ ΕΙΠΕΝ ΔΕ Ο ΙΗΣΟΥς ΟΥΔΕ ΕΓΩ ΣΕ ΚΑΤΑΚΡΙΝΩ ΠΟΡΕΥΟΥ ΑΠΟ ΤΟΥ ΝΥΝ ΜΗΚΕΤΙ ΑΜΑΡΤΑΝΕ
phpBible_av:Original
- John 7:19 - Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
ΔΊΔΩΜΙ Οὐ ΜΩΣΕΎΣ ΔΊΔΩΜΙ ὙΜῖΝ ΝΌΜΟΣ ΚΑΊ ΟὐΔΕΊΣ ἘΚ ὙΜῶΝ ΠΟΙΈΩ ΝΌΜΟΣ ΤΊΣ ΖΗΤΈΩ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ΜΈ - Mark 9:39 - But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΚΩΛΎΩ ΑὐΤΌΣ ΜΉ ΓΆΡ ἘΣΤΊ ΟὐΔΕΊΣ ὍΣ ΠΟΙΈΩ ΔΎΝΑΜΙΣ ἘΠΊ ΜΟῦ ὌΝΟΜΑ ΚΑΊ ΔΎΝΑΜΑΙ ΤΑΧΎ ΚΑΚΟΛΟΓΈΩ ΜΈ - Mark 2:21 - No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.
ΟὐΔΕΊΣ ΚΑΊ ἘΠΙῤῬΆΠΤΩ ἘΠΊΒΛΗΜΑ ἌΓΝΑΦΟΣ ῬΆΚΟΣ ἘΠΊ ΠΑΛΑΙΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ΕἸ ΔῈ ΜΉΓΕ ΚΑΙΝΌΣ ΠΛΉΡΩΜΑ ΑἼΡΩ ΑὐΤΌΣ ΠΑΛΑΙΌΣ ΚΑΊ ΣΧΊΣΜΑ ΓΊΝΟΜΑΙ ΧΕΊΡΩΝ - 2 Corinthians 12:4 - How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
ὍΤΙ ἉΡΠΆΖΩ ΕἸΣ ΠΑΡΆΔΕΙΣΟΣ ΚΑΊ ἈΚΟΎΩ ἌῤῬΗΤΟΣ ῬῆΜΑ ὍΣ ἜΞΕΣΤΙ Οὐ ἜΞΕΣΤΙ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΛΑΛΈΩ - Revelation 11:5 - And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΕἼ ΤΙΣ ΘΈΛΩ ἈΔΙΚΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠῦΡ ἘΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΣΤΌΜΑ ΚΑΊ ΚΑΤΕΣΘΊΩ ΑὐΤΌΣ ἘΧΘΡΌΣ ΚΑΊ ΕἼ ΤΙΣ ΘΈΛΩ ἈΔΙΚΈΩ ΑὐΤΌΣ ΔΕῖ ΟὝΤΩ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ