Search:
θανατόω -> ΘΑΝΑΤΌΩ
θανατόω
θ α ν α τ ό ω hex:#952;#945;#957;#945;#964;#972;#969;
lexicon_greek base word
- θανατόω
- ΘΑΝΑΤΌΩ - G2289 2289 - become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify - {"def":{"short":"to kill","long":["to put to death","metaphorically",["to make to die i.e., destroy, render extinct","by death to be liberated from the bond of anything, literally to be made dead in relation to (something)"]]},"deriv":"from G2288 to kill (literally or figuratively)","pronun":{"ipa":"θɑ.nɑˈto.o","ipa_mod":"θɑ.nɑˈtow.ow","sbl":"thanatoō","dic":"tha-na-TOH-oh","dic_mod":"tha-na-TOH-oh"},"see":["G2288"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- θανατόω
- ΘΑΝΑΤΌΩ - G2289 2289 - from (2288) - thanatoo - than-at-o'-o - Verb - from «2288» to kill (literally or figuratively):--become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. -
- to put to death
- metaph.
- to make to die i.e. destroy, render extinct
- by death to be liberated from the bond of anything, literally to be made dead in relation to (something)
- become dead, (cause to be) put to deat.. - become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify - {"def":{"short":"to kill","long":["to put to death","metaphorically",["to make to die i.e., destroy, render extinct","by death to be liberated from the bond of anything, literally to be made dead in relation to (something)"]]},"deriv":"from G2288 to kill (literally or figuratively)","pronun":{"ipa":"θɑ.nɑˈto.o","ipa_mod":"θɑ.nɑˈtow.ow","sbl":"thanatoō","dic":"tha-na-TOH-oh","dic_mod":"tha-na-TOH-oh"},"see":["G2288"]}
phpBible_av:Original
- Luke 21:16 - And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
ΔΈ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΚΑΊ ὙΠΌ ΓΟΝΕΎΣ ΚΑΊ ἈΔΕΛΦΌΣ ΚΑΊ ΣΥΓΓΕΝΉΣ ΚΑΊ ΦΊΛΟΣ ΚΑΊ ἘΚ ὙΜῶΝ ΘΑΝΑΤΌΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
γονεύς
parent
Parent | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀδελφός
brother
Brother | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
συγγενής
cousin, kin(-sfolk, -sman
Cousin, kin(-sfolk, -sm.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
φίλος
friend
Friend | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
θανατόω
become dead, (cause to...
Become dead, (cause to .. | |
- Romans 7:4 - Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
ὭΣΤΕ ΜΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ὙΜΕῖΣ ΚΑΊ ΘΑΝΑΤΌΩ ΝΌΜΟΣ ΔΙΆ ΣῶΜΑ ΧΡΙΣΤΌΣ ΕἸΣ ὙΜᾶΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἝΤΕΡΟΣ ἘΓΕΊΡΩ ἘΚ ΝΕΚΡΌΣ ἽΝΑ ΚΑΡΠΟΦΟΡΈΩ ΘΕΌΣ |
| |
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
ἀδελφός
brother
Brother | ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θανατόω
become dead, (cause to...
Become dead, (cause to .. |
νόμος
law
Law | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave | Χριστός
Christ
Christ |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. |
ἐγείρω
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
νεκρός
dead
Dead | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
καρποφορέω
be (bear, bring forth)...
Be (bear, bring forth) .. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- Romans 8:13 - For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
ΓΆΡ ΕἸ ΖΆΩ ΚΑΤΆ ΣΆΡΞ ΜΈΛΛΩ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΔΈ ΕἸ ΘΑΝΑΤΌΩ ΠΝΕῦΜΑ ΘΑΝΑΤΌΩ ΠΡᾶΞΙΣ ΣῶΜΑ ΖΆΩ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. | θανατόω
become dead, (cause to...
Become dead, (cause to .. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | θανατόω
become dead, (cause to...
Become dead, (cause to .. |
πρᾶξις
deed, office, work
Deed, office, work | σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave |
ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. | |
- Mark 13:12 - Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
ΔΈ ἈΔΕΛΦΌΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἈΔΕΛΦΌΣ ΕἸΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ΚΑΊ ΠΑΤΉΡ ΤΈΚΝΟΝ ΚΑΊ ΤΈΚΝΟΝ ἘΠΑΝΊΣΤΑΜΑΙ ἘΠΊ ΓΟΝΕΎΣ ΚΑΊ ΘΑΝΑΤΌΩ ΑὐΤΌΣ ΘΑΝΑΤΌΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀδελφός
brother
Brother |
παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. | ἀδελφός
brother
Brother |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son | ἐπανίσταμαι
rise up against
Rise up against |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | γονεύς
parent
Parent |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θανατόω
become dead, (cause to...
Become dead, (cause to .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | θανατόω
become dead, (cause to...
Become dead, (cause to .. |
|
- Romans 8:36 - As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
ΚΑΘΏΣ ΓΡΆΦΩ ὍΤΙ ΣΟῦ ἝΝΕΚΑ ΘΑΝΑΤΌΩ ὍΛΟΣ ἩΜΈΡΑ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ὩΣ ΠΡΌΒΑΤΟΝ ΣΦΑΓΉ |
| |
καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
ἕνεκα
because, for (cause, s...
Because, for (cause, sa.. | θανατόω
become dead, (cause to...
Become dead, (cause to .. |
ὅλος
all, altogether, every...
All, altogether, every .. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
λογίζομαι
conclude, (ac-)count (...
Conclude, (ac-)count (o.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
πρόβατον
sheep(-fold
Sheep(-fold) | σφαγή
slaughter
Slaughter |
|
Search Google:
θανατόω