Search:
ῥίπτω -> ῬΊΠΤΩ
ῥίπτω
ῥ ί π τ ω hex:#8165;#943;#960;#964;#969;
lexicon_greek base word
- ῥίπτω
- ῬΊΠΤΩ - G4496 4496 - cast (down, out), scatter abroad, throw - {"def":{"short":"to fling (properly, with a quick toss, thus differing from G0906, which denotes a deliberate hurl; and from τείνω (see in G1614), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse","long":["to cast, throw","throw down","to cast forward or before","to set down (with the suggestion of haste and want of care)","to throw to the ground, prostrate"]},"deriv":"a primary verb (perhaps rather akin to the base of G4474, through the idea of sudden motion)","pronun":{"ipa":"ˈri.pto","ipa_mod":"ˈri.ptow","sbl":"rhiptō","dic":"REE-ptoh","dic_mod":"REE-ptoh"},"see":["G0906","G1614","G4474"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ῥίπτω
- ῬΊΠΤΩ - G4496 4496 - a primary verb (perhaps rather akin to the base of (4474), through the idea of sudden motion) - rhipto - hrip'-to - Verb - a primary verb (perhaps rather akin to the base of «4474», through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from «906», which denotes a deliberate hurl; and from teino (see in «1614»), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw. -
- to cast, throw
- throw down
- to cast forward or before
- to set down (with the suggestion of haste and want of care)
- to throw to the ground, prostrate
- cast (down, out), scatter abroad, throw - cast (down, out), scatter abroad, throw - {"def":{"short":"to fling (properly, with a quick toss, thus differing from G0906, which denotes a deliberate hurl; and from τείνω (see in G1614), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse","long":["to cast, throw","throw down","to cast forward or before","to set down (with the suggestion of haste and want of care)","to throw to the ground, prostrate"]},"deriv":"a primary verb (perhaps rather akin to the base of G4474, through the idea of sudden motion)","pronun":{"ipa":"ˈri.pto","ipa_mod":"ˈri.ptow","sbl":"rhiptō","dic":"REE-ptoh","dic_mod":"REE-ptoh"},"see":["G0906","G1614","G4474"]}
phpBible_av:Original
- Acts 27:43 - But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
ΔΈ ἙΚΑΤΟΝΤΆΡΧΗΣ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ΔΙΑΣΏΖΩ ΠΑῦΛΟΣ ΚΩΛΎΩ ΑὐΤΌΣ ΒΟΎΛΗΜΑ ΤΈ ΚΕΛΕΎΩ ΔΎΝΑΜΑΙ ΚΟΛΥΜΒΆΩ ἈΠΟῤῬΊΠΤΩ ΠΡῶΤΟΣ ἜΞΕΙΜΙ ἘΠΊ Γῆ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἑκατοντάρχης
centurion
Centurion |
βούλομαι
be disposed, minded, i...
Be disposed, minded, in.. | διασώζω
bring safe, escape (sa...
Bring safe, escape (saf.. |
Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus | κωλύω
forbid, hinder, keep f...
Forbid, hinder, keep fr.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | βούλημα
purpose, will
Purpose, will |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | κελεύω
bid, (at, give) comman...
Bid, (at, give) command.. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | κολυμβάω
swim
Swim |
ἀποῤῥίπτω
cast
Cast | πρῶτος
before, beginning, bes...
Before, beginning, best.. |
ἔξειμι
depart, get (to land),...
Depart, get (to land), .. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | |
- Acts 27:19 - And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
ΚΑΊ ΤΡΊΤΟΣ ῬΊΠΤΩ ΑὐΤΌΧΕΙΡ ΣΚΕΥΉ ΠΛΟῖΟΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τρίτος
third(-ly
Third(-ly) |
ῥίπτω
cast (down, out), scat...
Cast (down, out), scatt.. | αὐτόχειρ
with...own hands
With...own hands |
σκευή
tackling
Tackling | πλοῖον
ship(-ing
Ship(-ing) |
|
- Luke 17:2 - It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
ΛΥΣΙΤΕΛΕῖ ΑὐΤΌΣ ΕἸ ὈΝΙΚΌΣ ΜΎΛΟΣ ΠΕΡΊΚΕΙΜΑΙ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ΤΡΆΧΗΛΟΣ ΚΑΊ ῬΊΠΤΩ ΕἸΣ ΘΆΛΑΣΣΑ Ἤ ἽΝΑ ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ ΕἿΣ ΤΟΎΤΩΝ ΜΙΚΡΌΣ |
| |
λυσιτελεῖ
it is better
It is better | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. | ὀνικός
millstone
Millstone |
μύλος
millstone
Millstone | περίκειμαι
be bound (compassed) w...
Be bound (compassed) wi.. |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
τράχηλος
neck
Neck | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ῥίπτω
cast (down, out), scat...
Cast (down, out), scatt.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
θάλασσα
sea
Sea | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | σκανδαλίζω
make to) offend
(make to) offend |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | τούτων
such, their, these (th...
Such, their, these (thi.. |
μικρός
least, less, little, s...
Least, less, little, sm.. | |
- Luke 4:35 - And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἘΠΙΤΙΜΆΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΦΙΜΌΩ ΚΑΊ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ῬΊΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΜΈΣΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ΒΛΆΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ΜΗΔΕΊΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἐπιτιμάω
straitly) charge, rebuke
(straitly) charge, rebuke | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | φιμόω
muzzle
Muzzle |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δαιμόνιον
devil, god
Devil, god |
ῥίπτω
cast (down, out), scat...
Cast (down, out), scatt.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | μέσος
among, X before them, ...
Among, X before them, b.. |
ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | βλάπτω
hurt
Hurt |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μηδείς
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m.. |
|
- Matthew 9:36 - But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
ΔΈ ΕἼΔΩ ὌΧΛΟΣ ΣΠΛΑΓΧΝΊΖΟΜΑΙ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ἮΝ ἘΚΛΎΩ ΚΑΊ ῬΊΠΤΩ ὩΣΕΊ ΠΡΌΒΑΤΟΝ ἜΧΩ ΜΉ ΠΟΙΜΉΝ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. | σπλαγχνίζομαι
have (be moved with) c...
Have (be moved with) co.. |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
ἐκλύω
faint
Faint | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ῥίπτω
cast (down, out), scat...
Cast (down, out), scatt.. | ὡσεί
about, as (it had been...
About, as (it had been,.. |
πρόβατον
sheep(-fold
Sheep(-fold) | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ποιμήν
shepherd, pastor
Shepherd, pastor |
|
Search Google:
ῥίπτω