Search:betray -> BETRAY
betray
b e t r a y hex:#98;#101;#116;#114;#97;#121;
The Salt of the World?
- Betray - v. t. - To deliver into the hands of an enemy by treachery or fraud, in violation of trust; to give up treacherously or faithlessly; as, an officer betrayed the city.
- Betray - v. t. - To prove faithless or treacherous to, as to a trust or one who trusts; to be false to; to deceive; as, to betray a person or a cause.
- Betray - v. t. - To violate the confidence of, by disclosing a secret, or that which one is bound in honor not to make known.
- Betray - v. t. - To disclose or discover, as something which prudence would conceal; to reveal unintentionally.
- Betray - v. t. - To mislead; to expose to inconvenience not foreseen to lead into error or sin.
- Betray - v. t. - To lead astray, as a maiden; to seduce (as under promise of marriage) and then abandon.
- Betray - v. t. - To show or to indicate; -- said of what is not obvious at first, or would otherwise be concealed.
- Betrayal - n. - The act or the result of betraying.
- Betrayed - imp. & p. p. - of Betray
- Betrayer - n. - One who, or that which, betrays.
- Betraying - p. pr. & vb. n. - of Betray
- Betrayment - n. - Betrayal.
- Split - v. i. - To divulge a secret; to betray confidence; to peach.
- Lurcher - n. - One that lurches or lies in wait; one who watches to pilfer, or to betray or entrap; a poacher.
- Squeal - v. i. - To turn informer; to betray a secret.
- Peach - v. i. - To turn informer; to betray one's accomplice.
- Betray - v. t. - To prove faithless or treacherous to, as to a trust or one who trusts; to be false to; to deceive; as, to betray a person or a cause.
strongscsv:description
- G3860 παραδίδωμι - 3860 παραδίδωμι - ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ - - paradídōmi - par-ad-id'-o-mee - from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. - Verb - greek
- G4273 προδότης - 4273 προδότης - ΠΡΟΔΌΤΗΣ - - prodótēs - prod-ot'-ace - from προδίδωμι (in the sense of giving forward into another's (the enemy's) hands); a surrender:--betrayer, traitor. - Noun Masculine - greek
- H7411 רָמָה - 7411 רָמָה - רָמָה - - râmâh - raw-maw' - a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall); beguile, betray, (bow-) man, carry, deceive, throw. - Verb - heb
KJVBibleSite-master text
- Matthew 40 26:21 - And as they did eat , he said , Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
ΚΑΙ ΕΣΨΙΟΝΤΩΝ ΑΥΤΩΝ ΕΙΠΕΝ ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΕΙς ΕΞ ΥΜΩΝ ΠΑΡΑΔΩΣΕΙ ΜΕ - John 43 12:4 - Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
ΛΕΓΕΙ ΔΕ ΙΟΥΔΑς Ο ΙΣΚΑΡΙΩΤΗς ΕΙς ΤΩΝ ΜΑΨΗΤΩΝ ΑΥΤΟΥ Ο ΜΕΛΛΩΝ ΑΥΤΟΝ ΠΑΡΑΔΙΔΟΝΑΙ - John 43 13:21 - When Jesus had thus said , he was troubled in spirit, and testified , and said , Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
ΤΑΥΤΑ ΕΙΠΩΝ ΙΗΣΟΥς ΕΤΑΡΑΧΨΗ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΚΑΙ ΕΜΑΡΤΥΡΗΣΕΝ ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΜΗΝ ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΕΙς ΕΞ ΥΜΩΝ ΠΑΡΑΔΩΣΕΙ ΜΕ - Matthew 40 26:16 - And from that time he sought opportunity to betray him.
ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΟΤΕ ΕΖΗΤΕΙ ΕΥΚΑΙΡΙΑΝ ΙΝΑ ΑΥΤΟΝ ΠΑΡΑΔΩ - Luke 42 22:4 - And he went his way , and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
ΚΑΙ ΑΠΕΛΨΩΝ ΣΥΝΕΛΑΛΗΣΕΝ ΤΟΙς ΑΡΧΙΕΡΕΥΣΙΝ ΚΑΙ ΣΤΡΑΤΗΓΟΙς ΤΟ ΠΩς ΑΥΤΟΙς ΠΑΡΑΔΩ ΑΥΤΟΝ
phpBible_av:text
- Matthew 40 26:46 Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
ἘΓΕΊΡΩ ἌΓΩ ἸΔΟΎ ἘΓΓΊΖΩ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΜΈ - 1 Corinthians 46 11:23 For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:
ΓΆΡ ἘΓΏ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ἈΠΌ ΚΎΡΙΟΣ ὍΣ ΚΑΊ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ὙΜῖΝ ὍΤΙ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΝΎΞ ἘΝ ὍΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΛΑΜΒΆΝΩ ἌΡΤΟΣ - Matthew 40 26:23 And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
ΔΈ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ἘΜΒΆΠΤΩ ΧΕΊΡ ΜΕΤΆ ἘΜΟῦ ἘΝ ΤΡΎΒΛΙΟΝ ΟὟΤΟΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΜΈ - John 43 18:5 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.
ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ΝΑΖΩΡΑῖΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἘΓΏ ΕἸΜΊ ΔΈ ἸΟΎΔΑΣ ΚΑΊ Ὁ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ἽΣΤΗΜΙ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ - John 43 21:20 Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?
ΔΈ ΠΈΤΡΟΣ ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ ΒΛΈΠΩ ΜΑΘΗΤΉΣ ὍΣ ἸΗΣΟῦΣ ἈΓΑΠΆΩ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ὍΣ ΚΑΊ ἈΝΑΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΣΤῆΘΟΣ ἘΝ ΔΕῖΠΝΟΝ ΚΑΊ ἜΠΩ ΚΎΡΙΟΣ ΤΊΣ ἘΣΤΊ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΣΈ