Search:sometimes -> SOMETIMES
sometimes
s o m e t i m e s hex:#115;#111;#109;#101;#116;#105;#109;#101;#115;
The Salt of the World?
- Sometimes - adv. - Formerly; sometime.
- Sometimes - adv. - At times; at intervals; now and then;occasionally.
- Sometimes - a. - Former; sometime.
- Hyphen - n. - A mark or short dash, thus [-], placed at the end of a line which terminates with a syllable of a word, the remainder of which is carried to the next line; or between the parts of many a compound word; as in fine-leaved, clear-headed. It is also sometimes used to separate the syllables of words.
- They - obj. - The plural of he, she, or it. They is never used adjectively, but always as a pronoun proper, and sometimes refers to persons without an antecedent expressed.
- Histrionical - a. - Of or relating to the stage or a stageplayer; befitting a theatre; theatrical; -- sometimes in a bad sense.
- Poly - n. - A whitish woolly plant (Teucrium Polium) of the order Labiatae, found throughout the Mediterranean region. The name, with sundry prefixes, is sometimes given to other related species of the same genus.
- Kingston metal - - An alloy of tin, copper, and mercury, sometimes used for the bearings and packings of machinery.
- Bronze - a. - An alloy of copper and tin, to which small proportions of other metals, especially zinc, are sometimes added. It is hard and sonorous, and is used for statues, bells, cannon, etc., the proportions of the ingredients being varied to suit the particular purposes. The varieties containing the higher proportions of tin are brittle, as in bell metal and speculum metal.
- Urtication - n. - The act or process of whipping or stinging with nettles; -- sometimes used in the treatment of paralysis.
- Reciprocal - a. - Reflexive; -- applied to pronouns and verbs, but sometimes limited to such pronouns as express mutual action.
- Indenture - n. - A mutual agreement in writing between two or more parties, whereof each party has usually a counterpart or duplicate; sometimes in the pl., a short form for indentures of apprenticeship, the contract by which a youth is bound apprentice to a master.
- Osteodentine - n. - A hard substance, somewhat like bone, which is sometimes deposited within the pulp cavity of teeth.
- Pyrosome - n. - Any compound ascidian of the genus Pyrosoma. The pyrosomes form large hollow cylinders, sometimes two or three feet long, which swim at the surface of the sea and are very phosphorescent.
- Lumpfish - n. - A large, thick, clumsy, marine fish (Cyclopterus lumpus) of Europe and America. The color is usually translucent sea green, sometimes purplish. It has a dorsal row of spiny tubercles, and three rows on each side, but has no scales. The ventral fins unite and form a ventral sucker for adhesion to stones and seaweeds. Called also lumpsucker, cock-paddle, sea owl.
- Tarboosh - n. - A red cap worn by Turks and other Eastern nations, sometimes alone and sometimes swathed with linen or other stuff to make a turban. See Fez.
- Yucca - n. - A genus of American liliaceous, sometimes arborescent, plants having long, pointed, and often rigid, leaves at the top of a more or less woody stem, and bearing a large panicle of showy white blossoms.
- Faint - v. i. - To become weak or wanting in vigor; to grow feeble; to lose strength and color, and the control of the bodily or mental functions; to swoon; -- sometimes with away. See Fainting, n.
- Broach - n. - A tool of steel, generally tapering, and of a polygonal form, with from four to eight cutting edges, for smoothing or enlarging holes in metal; sometimes made smooth or without edges, as for burnishing pivot holes in watches; a reamer. The broach for gun barrels is commonly square and without taper.
- Blade - n. - Properly, the leaf, or flat part of the leaf, of any plant, especially of gramineous plants. The term is sometimes applied to the spire of grasses.
- Trehalose - n. - Mycose; -- so called because sometimes obtained from trehala.
- Tombac - n. - An alloy of copper and zinc, resembling brass, and containing about 84 per cent of copper; -- called also German, / Dutch, brass. It is very malleable and ductile, and when beaten into thin leaves is sometimes called Dutch metal. The addition of arsenic makes white tombac.
- Nereid - n. - Any species of Nereis. The word is sometimes used for similar annelids of other families.
- Quinsy - n. - An inflammation of the throat, or parts adjacent, especially of the fauces or tonsils, attended by considerable swelling, painful and impeded deglutition, and accompanied by inflammatory fever. It sometimes creates danger of suffocation; -- called also squinancy, and squinzey.
- Screen - n. - A long, coarse riddle or sieve, sometimes a revolving perforated cylinder, used to separate the coarser from the finer parts, as of coal, sand, gravel, and the like.
- Ha - interj. - An exclamation denoting surprise, joy, or grief. Both as uttered and as written, it expresses a great variety of emotions, determined by the tone or the context. When repeated, ha, ha, it is an expression of laughter, satisfaction, or triumph, sometimes of derisive laughter; or sometimes it is equivalent to "Well, it is so."
- Mercury - n. - A plant (Mercurialis annua), of the Spurge family, the leaves of which are sometimes used for spinach, in Europe.
- Woodroof - n. - A little European herb (Asperula odorata) having a pleasant taste. It is sometimes used for flavoring wine. See Illust. of Whorl.
strongscsv:description
- G2252 ἤμην - 2252 ἤμην - ἬΜΗΝ - - ḗmēn - ay'-mane - a prolonged form of ἦν; I was:--be, was. (Sometimes unexpressed). - Adverb - greek
- H595 אָנֹכִי - 595 אָנֹכִי - אָנֹכִי - - ʼânôkîy - aw-no-kee' - sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which. - - x-pn
- H859 אַתָּה - 859 אַתָּה - אַתָּה - - ʼattâh - at-taw' - or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you. - - heb
- H430 אֱלֹהִים - 430 אֱלֹהִים - אֱלֹהִים - - ʼĕlôhîym - el-o-heem' - Elohiym plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. - Noun Masculine - heb
- H657 אֶפֶס - 657 אֶפֶס - אֶפֶס - - ʼepheç - eh'-fes - from אָפֵס; (sometimes like פָּעַל); cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot; ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). - Noun Masculine - heb
- G240 ἀλλήλων - 240 ἀλλήλων - ἈΛΛΉΛΩΝ - - allḗlōn - al-lay'-lone - Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός). - - greek
- G766 ἀσέλγεια - 766 ἀσέλγεια - ἈΣΈΛΓΕΙΑ - - asélgeia - as-elg'-i-a - from a compound of Α (as a negative particle) and a presumed (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices):--filthy, lasciviousness, wantonness. - Noun Feminine - greek
- H1145 בֶּן־יְמִינִי - 1145 בֶּן־יְמִינִי - בֶּן־יְמִינִי - - Ben-yᵉmîynîy - ben-yem-ee-nee' - sometimes (with the article inserted) בֵּן־הַיּמִינִי; with אִישׁ inserted (1 Samuel 9:1) בֶּן־אִישׁ ימִינִי; son of a man of Jemini; or shortened אִישׁ יְמִינִי; (1 Samuel 9:4; Esther 2:5) a man of Jemini, or (1 Samuel 20:1) simply יְמִינִיxlit Yᵉmînîy corrected to Yᵉmîynîy; a Jeminite; (plural) בְּנֵי יְמִינִיxlit Bᵉnîy corrected to Bᵉnêy; patron from בִּנְיָמִין; a Benjaminite, or descendent of Benjamin; Benjamite, of Benjamin. - - x-pn
- H996 בֵּין - 996 בֵּין - בֵּין - - bêyn - bane - (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. - Masculine - heb
- H1330 בְּתוּלָה - 1330 בְּתוּלָה - בְּתוּלָה - - bᵉthûwlâh - beth-oo-law' - feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state; maid, virgin. - Noun Feminine - heb
- H2403 חַטָּאָה - 2403 חַטָּאָה - חַטָּאָה - - chaṭṭâʼâh - khat-taw-aw' - or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). - Noun Feminine - heb
- G1490 εἰ δὲ μή(γε) - 1490 εἰ δὲ μή(γε) - ΕἸ ΔῈ ΜΉ(ΓΕ) - - ei dè mḗ(ge) - i deh may'-(gheh) - from εἰ, δέ, and μή (sometimes with γέ added); but if not:--(or) else, if (not, otherwise), otherwise. - Conjunction - greek
- H2022 הַר - 2022 הַר - הַר - - har - har - a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. - Noun Masculine - heb
- G3588 ὁ - 3588 ὁ - Ὁ - - ho - to - the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc. - - greek
- G3739 ὅς - 3739 ὅς - ὍΣ - - hós - ho - probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ. - - greek
- G3754 ὅτι - 3754 ὅτι - ὍΤΙ - - hóti - hot'-ee - neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. - Conjunction - greek
- G5207 υἱός - 5207 υἱός - ΥἹΌΣ - - huiós - hwee-os' - apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son. - Noun Masculine - greek
- H1931 הוּא - 1931 הוּא - הוּא - - hûwʼ - hoo - of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. - - heb
- H1932 הוּא - 1932 הוּא - הוּא - - hûwʼ - hoo - (Aramaic) or (feminine) הִיא; (Aramaic), corresponding to הוּא; {he (she or it); self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are}; [idiom] are, it, this. - - arc
- G2532 καί - 2532 καί - ΚΑΊ - - kaí - kahee - apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. - Conjunction - greek
- H4341 מַכְאֹב - 4341 מַכְאֹב - מַכְאֹב - - makʼôb - mak-obe' - sometimes מַכְאוֹב; also (feminine Isaiah 53:3) מַכְאֹבָה; from כָּאַב; anguish or (figuratively) affliction; grief, pain, sorrow. - Noun Masculine - heb
- G3387 μήτις - 3387 μήτις - ΜΉΤΙΣ - - mḗtis - may tis - from μή and τὶς; whether any:--any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence). - - greek
- H4334 מִישׁוֹר - 4334 מִישׁוֹר - מִישׁוֹר - - mîyshôwr - mee-shore' - or מִישֹׁר; from יָשַׁר; a level, i.e. a plain (often used (with the article prefix) as a proper name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly); equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness. - Noun Masculine - heb
- H4209 מְזִמָּה - 4209 מְזִמָּה - מְזִמָּה - - mᵉzimmâh - mez-im-maw' - from זָמַם; a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity); (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly. - Noun Feminine - heb
- H5081 נָדִיב - 5081 נָדִיב - נָדִיב - - nâdîyb - naw-deeb' - from נָדַב; properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant); free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted). - - heb
KJVBibleSite-master text
- Titus 56 3:3 - For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived , serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
ΗΜΕΝ ΓΑΡ ΠΟΤΕ ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΑΝΟΗΤΟΙ ΑΠΕΙΨΕΙς ΠΛΑΝΩΜΕΝΟΙ ΔΟΥΛΕΥΟΝΤΕς ΕΠΙΨΥΜΙΑΙς ΚΑΙ ΗΔΟΝΑΙς ΠΟΙΚΙΛΑΙς ΕΝ ΚΑΚΙΑ ΚΑΙ ΦΨΟΝΩ ΔΙΑΓΟΝΤΕς ΣΤΥΓΗΤΟΙ ΜΙΣΟΥΝΤΕς ΑΛΛΗΛΟΥς - Ephesians 49 2:13 - But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
ΝΥΝΙ ΔΕ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ ΥΜΕΙς ΟΙ ΠΟΤΕ ΟΝΤΕς ΜΑΚΡΑΝ ΕΓΕΝΗΨΗΤΕ ΕΓΓΥς ΕΝ ΤΩ ΑΙΜΑΤΙ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ - Ephesians 49 5:8 - For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord : walk as children of light :
ΗΤΕ ΓΑΡ ΠΟΤΕ ΣΚΟΤΟς ΝΥΝ ΔΕ ΦΩς ΕΝ ΚΥΡΙΩ Ως ΤΕΚΝΑ ΦΩΤΟς ΠΕΡΙΠΑΤΕΙΤΕ
phpBible_av:text
- Titus 56 3:3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
ΓΆΡ ἩΜΕῖΣ ΚΑΊ ἮΝ ἈΝΌΗΤΟΣ ΠΟΤΈ ἈΝΌΗΤΟΣ ἈΠΕΙΘΉΣ ΠΛΑΝΆΩ ΔΟΥΛΕΎΩ ΠΟΙΚΊΛΟΣ ἘΠΙΘΥΜΊΑ ΚΑΊ ἩΔΟΝΉ ΔΙΆΓΩ ἘΝ ΚΑΚΊΑ ΚΑΊ ΦΘΌΝΟΣ ΣΤΥΓΝΗΤΌΣ ΜΙΣΈΩ ἈΛΛΉΛΩΝ - Ephesians 49 2:13 But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
ΔΈ ΝΥΝΊ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ὙΜΕῖΣ Ὁ ΠΟΤΈ ὬΝ ΜΑΚΡΆΝ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΓΓΎΣ ἘΝ ΑἿΜΑ ΧΡΙΣΤΌΣ - Ephesians 49 5:8 For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
ΓΆΡ ἮΝ ΠΟΤΈ ΣΚΌΤΟΣ ΔΈ ΝῦΝ ΦῶΣ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ὩΣ ΤΈΚΝΟΝ ΦῶΣ