Search:woman -> WOMAN
woman
w o m a n hex:#119;#111;#109;#97;#110;
The Salt of the World?
- Woman - n. - An adult female person; a grown-up female person, as distinguished from a man or a child; sometimes, any female person.
- Woman - n. - The female part of the human race; womankind.
- Woman - n. - A female attendant or servant.
- Woman - v. t. - To act the part of a woman in; -- with indefinite it.
- Woman - v. t. - To make effeminate or womanish.
- Woman - v. t. - To furnish with, or unite to, a woman.
- Womanhead - n. - Alt. of Womanhede
- Womanhede - n. - Womanhood.
- Womanhood - n. - The state of being a woman; the distinguishing character or qualities of a woman, or of womankind.
- Womanhood - n. - Women, collectively; womankind.
- Womanish - a. - Suitable to a woman, having the qualities of a woman; effeminate; not becoming a man; -- usually in a reproachful sense. See the Note under Effeminate.
- Womanize - v. t. - To make like a woman; to make effeminate.
- Womankind - n. - The females of the human race; women, collectively.
- Womanless - a. - Without a woman or women.
- Womanlike - a. - Like a woman; womanly.
- Womanliness - n. - The quality or state of being womanly.
- Womanly - a. - Becoming a woman; feminine; as, womanly behavior.
- Womanly - adv. - In the manner of a woman; with the grace, tenderness, or affection of a woman.
- Curatrix - n. - A woman who is a guardian or custodian.
- Spinstress - n. - A woman who spins.
- Elope - v. t. - To run away, or escape privately, from the place or station to which one is bound by duty; -- said especially of a woman or a man, either married or unmarried, who runs away with a paramour or a sweetheart.
- Monandry - n. - The possession by a woman of only one husband at the same time; -- contrasted with polyandry.
- Mistress - n. - A woman having power, authority, or ownership; a woman who exercises authority, is chief, etc.; the female head of a family, a school, etc.
- Superioress - n. - A woman who acts as chief in a convent, abbey, or nunnery; a lady superior.
- Beldame - n. - An old woman in general; especially, an ugly old woman; a hag.
- Horsewoman - n. - A woman who rides on horseback.
- Quakeress - n. - A woman who is a member of the Society of Friends.
- Waileress - n. - A woman who wails.
- Witch - n. - One who exercises more than common power of attraction; a charming or bewitching person; also, one given to mischief; -- said especially of a woman or child.
- Vivandiere - n. - In Continental armies, especially in the French army, a woman accompanying a regiment, who sells provisions and liquor to the soldiers; a female sutler.
- Seductress - n. - A woman who seduces.
- Flirt-gill - n. - A woman of light behavior; a gill-flirt.
- Adultery - n. - The unfaithfulness of a married person to the marriage bed; sexual intercourse by a married man with another than his wife, or voluntary sexual intercourse by a married woman with another than her husband.
- Hostess - n. - A woman who entertains guests for compensation; a female innkeeper.
- Upsitting - n. - A sitting up of a woman after her confinement, to receive and entertain her friends.
- Herdswoman - n. - A woman who tends a herd.
- Dower - n. - That portion of the real estate of a man which his widow enjoys during her life, or to which a woman is entitled after the death of her husband.
- Queen - n. - A woman eminent in power or attractions; the highest of her kind; as, a queen in society; -- also used figuratively of cities, countries, etc.
- Conservatrix - n. - A woman who preserves from loss, injury, etc.
- Concubinage - n. - The cohabiting of a man and a woman who are not legally married; the state of being a concubine.
- Stateswoman - n. - A woman concerned in public affairs.
- Mother - n. - An old woman or matron.
- Testatrix - n. - A woman who makes and leaves a will at death; a female testator.
strongscsv:description
- H2896 טוֹב - 2896 טוֹב - טוֹב - - ṭôwb - tobe - from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). - - heb
- H6135 עָקָר - 6135 עָקָר - עָקָר - - ʻâqâr - aw-kawr' - from עָקַר; sterile (as if extirpated in the generative organs); ([idiom] male or female) barren (woman). - Adjective - heb
- H5680 עִבְרִי - 5680 עִבְרִי - עִבְרִי - - ʻIbrîy - ib-ree' - patronymic from עֵבֵר; an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber; Hebrew(-ess, woman). - - x-pn
- H519 אָמָה - 519 אָמָה - אָמָה - - ʼâmâh - aw-maw' - apparently a primitive word; a maidservant or female slave; (hand-) bondmaid(-woman), maid(-servant). - Noun Feminine - heb
- H672 אֶפְרָת - 672 אֶפְרָת - אֶפְרָת - - ʼEphrâth - ef-rawth' - or אֶפְרָתָה; from פָּרָה; fruitfulness; Ephrath, another name for Bethlehem; once (Psalm 132:6) perhaps for Ephraim; also of an Israelitish woman; Ephrath, Ephratah. - - x-pn
- H802 אִשָּׁה - 802 אִשָּׁה - אִשָּׁה - - ʼishshâh - ish-shaw' - feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. - Noun Feminine - heb
- G682 Ἀπφία - 682 Ἀπφία - ἈΠΦΊΑ - - Apphía - ap-fee'-a - probably of foreign origin; Apphia, a woman of Collosæ:--Apphia. - Noun Feminine - greek
- H1069 בָּכַר - 1069 בָּכַר - בָּכַר - - bâkar - baw-kar' - a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from בִּכּוּר); to give the birthright; make firstborn, be firstling, bring forth first child (new fruit). - Verb - heb
- H982 בָּטַח - 982 בָּטַח - בָּטַח - - bâṭach - baw-takh' - a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. - Verb - heb
- H1199 בָּעֲרָא - 1199 בָּעֲרָא - בָּעֲרָא - - Bâʻărâʼ - bah-ar-aw' - from בַּעַר; brutish; Baara, an Israelitish woman; Baara. - Proper Name Feminine - x-pn
- H1332 בִּתְיָה - 1332 בִּתְיָה - בִּתְיָה - - Bithyâh - bith-yaw' - from בַּת and יָהּ; daughter (i.e. worshipper) of Jah; Bithjah, an Egyptian woman; Bithiah. - Proper Name Feminine - x-pn
- H2470 חָלָה - 2470 חָלָה - חָלָה - - châlâh - khaw-law' - a primitive root (compare חוּל, חָלָה, חָלַל); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat; beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. - Verb - heb
- H2332 חַוָּה - 2332 חַוָּה - חַוָּה - - Chavvâh - khav-vaw' - causatively from חָוָה; life-giver; Chavvah (or Eve), the first woman; Eve. - Proper Name Feminine - x-pn
- H2454 חׇכְמוֹת - 2454 חׇכְמוֹת - חׇכְמוֹת - - chokmôwth - khok-moth' - or חַכְמוֹת; collateral forms of חׇכְמָה; wisdom; wisdom, every wise (woman). - Noun Feminine - heb
- G1152 Δάμαρις - 1152 Δάμαρις - ΔΆΜΑΡΙΣ - - Dámaris - dam'-ar-is - probably from the base of δαμάζω; perhaps gentle; Damaris, an Athenian woman:--Damaris. - Noun Feminine - greek
- H1807 דְּלִילָה - 1807 דְּלִילָה - דְּלִילָה - - Dᵉlîylâh - del-ee-law' - lemma דִּלִילָה first vowel, corrected to דְּלִילָה; from דָּלַל; languishing; Delilah, a Philistine woman; Delilah. - Proper Name Feminine - x-pn
- G1658 ἐλεύθερος - 1658 ἐλεύθερος - ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ - - eleútheros - el-yoo'-ther-os - probably from the alternate of ἔρχομαι; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman), at liberty. - Adjective - greek
- G2096 Εὖα - 2096 Εὖα - ΕὖΑ - - Eûa - yoo'-ah - of Hebrew origin (חַוָּה); Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman:--Eve. - Noun Feminine - greek
- G2136 Εὐοδία - 2136 Εὐοδία - ΕὐΟΔΊΑ - - Euodía - yoo-od-ee'-ah - from the same as εὐοδόω; fine travelling; Euodia, a Christian woman:--Euodias. - Noun Feminine - greek
- H1644 גָּרַשׁ - 1644 גָּרַשׁ - גָּרַשׁ - - gârash - gaw-rash' - a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce; cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out. - Verb - heb
- G1126 γραώδης - 1126 γραώδης - ΓΡΑΏΔΗΣ - - graṓdēs - grah-o'-dace - from (an old woman) and εἶδος; crone-like, i.e. silly:--old wives'. - Adjective - greek
- G1133 γυναικάριον - 1133 γυναικάριον - ΓΥΝΑΙΚΆΡΙΟΝ - - gynaikárion - goo-nahee-kar'-ee-on - a diminutive from γυνή; a little (i.e. foolish) woman:--silly woman. - Noun Neuter - greek
- G1135 γυνή - 1135 γυνή - ΓΥΝΉ - - gynḗ - goo-nay' - probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman. - Noun Feminine - greek
- H2030 הָרֶה - 2030 הָרֶה - הָרֶה - - hâreh - haw-reh' - or הָרִי; (Hosea 14:1), from הָרָה; pregnant; (be, woman) with child, conceive, [idiom] great. - Noun Feminine - heb
- G1538 ἕκαστος - 1538 ἕκαστος - ἝΚΑΣΤΟΣ - - hékastos - hek'-as-tos - as if a superlative of (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. - Adjective - greek
KJVBibleSite-master text
- Leviticus 3 24:10 - And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian , went out among the children of Israel : and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp ;
ויצא בנ־אשׁה ישׂראלית והוא בנ־אישׁ מצרי בתוך בני ישׂראל וינצו במחנה בן הישׂראלית ואישׁ הישׂראלי - Micah 33 4:10 - Be in pain , and labour to bring forth , O daughter of Zion, like a woman in travail : for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon ; there shalt thou be delivered ; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies .
חולי וגחי בת־ציון כיולדה כי־עתה תצאי מקריה ושׁכנת בשׂדה ובאת עד־בבל שׁם תנצלי שׁם יגאלך יהוה מכף איביך - 2 Samuel 10 14:4 - And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance , and said , Help , O king.
ותאמר האשׁה התקעית אל־המלך ותפל על־אפיה ארצה ותשׁתחו ותאמר הושׁעה המלך - 1 Samuel 9 28:24 - And the woman had a fat calf in the house ; and she hasted , and killed it, and took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof:
ולאשׁה עגל־מרבק בבית ותמהר ותזבחהו ותקח־קמח ותלשׁ ותפהו מצות - Numbers 4 5:30 - Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law.
או אישׁ אשׁר תעבר עליו רוח קנאה וקנא את־אשׁתו והעמיד את־האשׁה לפני יהוה ועשׂה לה הכהן את כל־התורה הזאת
phpBible_av:text
- 1 Corinthians 46 11:10 For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ὈΦΕΊΛΩ ΓΥΝΉ ἜΧΩ ἘΞΟΥΣΊΑ ἘΠΊ ΚΕΦΑΛΉ ΔΙΆ ἌΓΓΕΛΟΣ - John 43 4:25 The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
ΓΥΝΉ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΜΕΣΣΊΑΣ ἜΡΧΟΜΑΙ Ὁ ΛΈΓΩ ΧΡΙΣΤΌΣ ὍΤΑΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἈΝΑΓΓΈΛΛΩ ἩΜῖΝ ΠᾶΣ - Proverbs 20 6:24 To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
שָׁמַר רַע אִשָּׁה חֶלְקָה לָשׁוֹן נׇכְרִי - Jeremiah 24 49:22 Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
עָלָה דָּאָה נֶשֶׁר פָּרַשׂ כָּנָף בׇּצְרָה יוֹם לֵב גִּבּוֹר אֱדֹם לֵב אִשָּׁה צָרַר - 2 Samuel 10 14:9 And the woman of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.
אִשָּׁה תְּקוֹעִי אָמַר מֶלֶךְ אָדוֹן מֶלֶךְ עָוֺן אָב בַּיִת מֶלֶךְ כִּסֵּא נָקִי