Search:burden -> BURDEN
burden
b u r d e n hex:#98;#117;#114;#100;#101;#110;
The Salt of the World?
- Burden - n. - That which is borne or carried; a load.
- Burden - n. - That which is borne with labor or difficulty; that which is grievous, wearisome, or oppressive.
- Burden - n. - The capacity of a vessel, or the weight of cargo that she will carry; as, a ship of a hundred tons burden.
- Burden - n. - The tops or heads of stream-work which lie over the stream of tin.
- Burden - n. - The proportion of ore and flux to fuel, in the charge of a blast furnace.
- Burden - n. - A fixed quantity of certain commodities; as, a burden of gad steel, 120 pounds.
- Burden - n. - A birth.
- Burden - v. t. - To encumber with weight (literal or figurative); to lay a heavy load upon; to load.
- Burden - v. t. - To oppress with anything grievous or trying; to overload; as, to burden a nation with taxes.
- Burden - v. t. - To impose, as a load or burden; to lay or place as a burden (something heavy or objectionable).
- Burden - n. - The verse repeated in a song, or the return of the theme at the end of each stanza; the chorus; refrain. Hence: That which is often repeated or which is dwelt upon; the main topic; as, the burden of a prayer.
- Burden - n. - The drone of a bagpipe.
- Burden - n. - A club.
- Burdened - imp. & p. p. - of Burden
- Burdener - n. - One who loads; an oppressor.
- Burdening - p. pr. & vb. n. - of Burden
- Burdenous - a. - Burdensome.
- Burdensome - a. - Grievous to be borne; causing uneasiness or fatigue; oppressive.
- Carry - v. t. - To bear the charges or burden of holding or having, as stocks, merchandise, etc., from one time to another; as, a merchant is carrying a large stock; a farm carries a mortgage; a broker carries stock for a customer; to carry a life insurance.
- Wheel - n. - The burden or refrain of a song.
- Tax - n. - To subject to the payment of a tax or taxes; to impose a tax upon; to lay a burden upon; especially, to exact money from for the support of government.
- Fading - n. - An Irish dance; also, the burden of a song.
- Exonerative - a. - Freeing from a burden or obligation; tending to exonerate.
- Holding - n. - The burden or chorus of a song.
- Bourdon - n. - A drone bass, as in a bagpipe, or a hurdy-gurdy. See Burden (of a song.)
- Burden - n. - A fixed quantity of certain commodities; as, a burden of gad steel, 120 pounds.
- Ballet - n. - A light part song, or madrigal, with a fa la burden or chorus, -- most common with the Elizabethan madrigal composers.
- Undersong - n. - The burden of a song; the chorus; the refrain.
- Tax - n. - A charge, especially a pecuniary burden which is imposed by authority.
- Shift - v. t. - To change the place of; to move or remove from one place to another; as, to shift a burden from one shoulder to another; to shift the blame.
- Dildo - n. - A burden in popular songs.
- Lighten - v. t. - To make less burdensome or afflictive; to alleviate; as, to lighten the cares of life or the burden of grief.
- Last - n. - The burden of a ship; a cargo.
- Incumbrance - n. - A burden or charge upon property; a claim or lien upon an estate, which may diminish its value.
- Charge - v. t. - Whatever constitutes a burden on property, as rents, taxes, lines, etc.; costs; expense incurred; -- usually in the plural.
- Burden - v. t. - To oppress with anything grievous or trying; to overload; as, to burden a nation with taxes.
- Encumbrance - n. - That which encumbers; a burden which impedes action, or renders it difficult and laborious; a clog; an impediment. See Incumbrance.
- Tonnage - n. - The cubical content or burden of a vessel, or vessels, in tons; or, the amount of weight which one or several vessels may carry. See Ton, n. (b).
- Lade - v. t. - To load; to put a burden or freight on or in; -- generally followed by that which receives the load, as the direct object.
- Exempt - a. - Free, or released, from some liability to which others are subject; excepted from the operation or burden of some law; released; free; clear; privileged; -- (with from): not subject to; not liable to; as, goods exempt from execution; a person exempt from jury service.
- Burden - n. - The verse repeated in a song, or the return of the theme at the end of each stanza; the chorus; refrain. Hence: That which is often repeated or which is dwelt upon; the main topic; as, the burden of a prayer.
- Shoulder - v. t. - To take upon the shoulder or shoulders; as, to shoulder a basket; hence, to assume the burden or responsibility of; as, to shoulder blame; to shoulder a debt.
- Burden - v. t. - To impose, as a load or burden; to lay or place as a burden (something heavy or objectionable).
strongscsv:description
- H5445 סָבַל - 5445 סָבַל - סָבַל - - çâbal - saw-bal' - a primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid; bear, be a burden, carry, strong to labour. - Verb - heb
- H5449 סַבָּל - 5449 סַבָּל - סַבָּל - - çabbâl - sab-bawl' - from סָבַל; a porter; (to bear, bearer of) burden(-s). - Noun Masculine - heb
- H5447 סֵבֶל - 5447 סֵבֶל - סֵבֶל - - çêbel - say'-bel - from סָבַל; a load (literally or figuratively); burden, charge. - Noun Masculine - heb
- H5448 סֹבֶל - 5448 סֹבֶל - סֹבֶל - - çôbel - so'-bel - (only in the form סֻבָּל; from סָבַל; a load (figuratively); burden. - Noun Masculine - heb
- H5450 סְבָלָה - 5450 סְבָלָה - סְבָלָה - - çᵉbâlâh - seb-aw-law' - from סֵבֶל; porterage; burden. - Noun Feminine - heb
- G5606 ὦμος - 5606 ὦμος - ὮΜΟΣ - - ōmos - o'-mos - perhaps from the alternate of φέρω; the shoulder (as that on which burdens are borne):--shoulder. - Noun Masculine - greek
- G3591 ὄγκος - 3591 ὄγκος - ὌΓΚΟΣ - - ónkos - ong'-kos - probably from the same as ἀγκάλη; a mass (as bending or bulging by its load), i.e. burden (hindrance):--weight. - Noun Masculine - greek
- H2959 טָרַח - 2959 טָרַח - טָרַח - - ṭârach - taw-rakh' - a primitive root; to overburden; weary. - Verb - heb
- H2960 טֹרַח - 2960 טֹרַח - טֹרַח - - ṭôrach - to'-rakh - from טָרַח; a burden; cumbrance, trouble. - Noun Masculine - heb
- H6006 עָמַס - 6006 עָמַס - עָמַס - - ʻâmaç - aw-mas' - or עָמַשׂ; a primitive root; to load, i.e. impose aburden (or figuratively, infliction); be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. - Verb - heb
- H6022 עֲמָשַׂי - 6022 עֲמָשַׂי - עֲמָשַׂי - - ʻĂmâsay - am-aw-sah'-ee - from עָמַס; burdensome; Amasai, the name of three Israelites; Amasai. - Proper Name Masculine - x-pn
- H6021 עֲמָשָׂא - 6021 עֲמָשָׂא - עֲמָשָׂא - - ʻĂmâsâʼ - am-aw-saw' - from עָמַס; burden; Amasa, the name of two Israelites; Amasa. - Proper Name Masculine - x-pn
- H6023 עֲמַשְׁסַי - 6023 עֲמַשְׁסַי - עֲמַשְׁסַי - - ʻĂmashçay - am-ash-sah'-ee - probably from עָמַס; burdensome; Amashsay, an Israelite; Amashai. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5986 עָמוֹס - 5986 עָמוֹס - עָמוֹס - - ʻÂmôwç - aw-moce' - from עָמַס; burdensome; Amos, an Israelite prophet; Amos. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5895 עַיִר - 5895 עַיִר - עַיִר - - ʻayir - ah'-yeer - from עוּר in the sense of raising (i.e. bearing a burden); properly, a young ass (as just broken to a load); hence an ass-colt; (ass) colt, foal, young ass. - Noun Masculine - heb
- H5925 עֻלָּא - 5925 עֻלָּא - עֻלָּא - - ʻUllâʼ - ool-law' - feminine of עֹל; burden; Ulla, an Israelite; Ulla. - Proper Name Masculine - x-pn
- H92 אֲגֻדָּה - 92 אֲגֻדָּה - אֲגֻדָּה - - ʼăguddâh - ag-ood-daw' - feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band, bundle, knot, or arch; bunch, burden, troop. - Noun Feminine - heb
- H404 אָכַף - 404 אָכַף - אָכַף - - ʼâkaph - aw-kaf' - a primitive root; apparently meaning to curve (as with a burden); to urge; crave. - Verb - heb
- G4 ἀβαρής - 4 ἀβαρής - ἈΒΑΡΉΣ - - abarḗs - ab-ar-ace' - from Α (as a negative particle) and βάρος; weightless, i.e. (figuratively) not burdensome:--from being burdensome. - Adjective - greek
- G916 βαρέω - 916 βαρέω - ΒΑΡΈΩ - - baréō - bar-eh'-o - from βαρύς; to weigh down (figuratively):--burden, charge, heavy, press. - Verb - greek
- G922 βάρος - 922 βάρος - ΒΆΡΟΣ - - báros - bar'-os - probably from the same as βάσις (through the notion of going down; compare βάθος); weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority:--burden(-some), weight. - Noun Neuter - greek
- G925 βαρύνω - 925 βαρύνω - ΒΑΡΎΝΩ - - barýnō - bar-oo'-no - from βαρύς; to burden (figuratively):--overcharge. - Verb - greek
- G926 βαρύς - 926 βαρύς - ΒΑΡΎΣ - - barýs - bar-ooce' - from the same as βάρος; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave:--grievous, heavy, weightier. - Adjective - greek
- H1581 גָּמָל - 1581 גָּמָל - גָּמָל - - gâmâl - gaw-mawl' - apparently from גָּמַל (in the sense of labor or burden-bearing); a camel; camel. - Noun - heb
- G1117 γόμος - 1117 γόμος - ΓΌΜΟΣ - - gómos - gom'-os - from γέμω; a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares:--burden, merchandise. - Noun Masculine - greek
KJVBibleSite-master text
- 2 Samuel 10 15:33 - Unto whom David said , If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
ויאמר לו דוד אם עברת אתי והית עלי למשׂא - Galatians 48 7:5 - For every man shall bear his own burden
γάρ ἕκαστος βαστάζω ἴδιος φορτίον - Zechariah 38 12:1 - The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
משׂא דבר־יהוה על־ישׂראל נאמ־יהוה נטה שׁמים ויסד ארץ ויצר רוח־אדם בקרבו - Jeremiah 24 23:33 - And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying , What is the burden of the LORD ? thou shalt then say unto them, What burden ? I will even forsake you, saith the LORD.
וכי־ישׁאלך העם הזה או־הנביא או־כהן לאמר מה־משׂא יהוה ואמרת אליהם את־מה־משׂא ונטשׁתי אתכם נאמ־יהוה - Psalms 19 81:6 - I removed his shoulder from the burden : his hands were delivered from the pots.
הסירותי מסבל שׁכמו כפיו מדוד תעברנה
phpBible_av:text
- Revelation 66 2:24 But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
ΔΈ ὙΜῖΝ ΛΈΓΩ ΚΑΊ ΛΟΙΠΟΊ ἘΝ ΘΥΆΤΕΙΡΑ ὍΣΟΣ ἜΧΩ Οὐ ΤΑΎΤῌ ΔΙΔΑΧΉ ΚΑΊ ὍΣΤΙΣ ΓΙΝΏΣΚΩ Οὐ ΓΙΝΏΣΚΩ ΒΆΘΟΣ ΣΑΤΑΝᾶΣ ὩΣ ΛΈΓΩ ΒΆΛΛΩ ἘΠΊ ὙΜᾶΣ Οὐ ἌΛΛΟΣ ΒΆΡΟΣ - 1 Thessalonians 52 2:6 Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
ΟὔΤΕ ἘΚ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΖΗΤΈΩ ΔΌΞΑ ΟὔΤΕ ἈΠΌ ὙΜῶΝ ΟὔΤΕ ἈΠΌ ἌΛΛΟΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΕἾΝΑΙ ΒΆΡΟΣ ἘΝ ὩΣ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Galatians 48 6:5 For every man shall bear his own burden.
ΓΆΡ ἝΚΑΣΤΟΣ ΒΑΣΤΆΖΩ ἼΔΙΟΣ ΦΟΡΤΊΟΝ - Numbers 4 4:24 This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:
עֲבֹדָה מִשְׁפָּחָה גֵּרְשֻׁנִּי עָבַד מַשָּׂא - Isaiah 23 22:25 In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken it.
יוֹם נְאֻם יְהֹוָה צָבָא יָתֵד תָּקַע אָמַן מָקוֹם מוּשׁ גָּדַע נָפַל מַשָּׂא כָּרַת יְהֹוָה דָבַר