Search:lade -> LADE
lade
l a d e hex:#108;#97;#100;#101;
The Salt of the World?
- Lade - v. t. - To load; to put a burden or freight on or in; -- generally followed by that which receives the load, as the direct object.
- Lade - v. t. - To throw in out. with a ladle or dipper; to dip; as, to lade water out of a tub, or into a cistern.
- Lade - v. t. - To transfer (the molten glass) from the pot to the forming table.
- Lade - v. t. - To draw water.
- Lade - v. t. - To admit water by leakage, as a ship, etc.
- Lade - n. - The mouth of a river.
- Lade - n. - A passage for water; a ditch or drain.
- Laded - imp. - of Lade
- Laded - p. p. - of Lade
- Laded - - of Lade
- Lademan - n. - One who leads a pack horse; a miller's servant.
- Laden - p. & a. - Loaded; freighted; burdened; as, a laden vessel; a laden heart.
- Lade - v. t. - To throw in out. with a ladle or dipper; to dip; as, to lade water out of a tub, or into a cistern.
- Strike - v. t. - To lade into a cooler, as a liquor.
- Bail - v. t. - To dip or lade water from; -- often with out to express completeness; as, to bail a boat.
- Scoop - n. - To take out or up with, a scoop; to lade out.
- Scoppet - v. t. - To lade or dip out.
- Relade - v. t. - To lade or load again.
strongscsv:description
- H2943 טָעַן - 2943 טָעַן - טָעַן - - ṭâʻan - taw-an' - a primitive root; to load a beast; lade. - Verb - heb
- H6006 עָמַס - 6006 עָמַס - עָמַס - - ʻâmaç - aw-mas' - or עָמַשׂ; a primitive root; to load, i.e. impose aburden (or figuratively, infliction); be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. - Verb - heb
- G670 ἀποφορτίζομαι - 670 ἀποφορτίζομαι - ἈΠΟΦΟΡΤΊΖΟΜΑΙ - - apophortízomai - ap-of-or-tid'-zom-ahee - from ἀπό and the middle voice of φορτίζω; to unload:--unlade. - Verb - greek
- G5528 χόρτος - 5528 χόρτος - ΧΌΡΤΟΣ - - chórtos - khor'-tos - apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation:--blade, grass, hay. - Noun Masculine - greek
- G2007 ἐπιτίθημι - 2007 ἐπιτίθημι - ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ - - epitíthēmi - ep-ee-tith'-ay-mee - from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound. - Verb - greek
- H3513 כָּבַד - 3513 כָּבַד - כָּבַד - - kâbad - kaw-bad' - or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. - Verb - heb
- H3515 כָּבֵד - 3515 כָּבֵד - כָּבֵד - - kâbêd - kaw-bade' - from כָּבַד; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid); (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. - Adjective - heb
- H3851 לַהַב - 3851 לַהַב - לַהַב - - lahab - lah'-hab - from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of aweapon; blade, bright, flame, glittering. - Noun Masculine - heb
- H3852 לֶהָבָה - 3852 לֶהָבָה - לֶהָבָה - - lehâbâh - leh-aw-baw' - or לַהֶבֶת; feminine of לַהַב, and meaning the same; {a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of aweapon}; flame(-ming), head (of a spear). - Noun Feminine - heb
- H4037 מַגְזֵרָה - 4037 מַגְזֵרָה - מַגְזֵרָה - - magzêrâh - mag-zay-raw' - from גָּזַר; a cutting implement, i.e. a blade; axe. - Noun Feminine - heb
- H5375 נָשָׂא - 5375 נָשָׂא - נָשָׂא - - nâsâʼ - naw-saw' - or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. - Verb - heb
- H5187 נְטִיל - 5187 נְטִיל - נְטִיל - - nᵉṭîyl - net-eel' - from נָטַל; laden; that bear. - Adjective - heb
- G4079 πηδάλιον - 4079 πηδάλιον - ΠΗΔΆΛΙΟΝ - - pēdálion - pay-dal'-ee-on - neuter of a (presumed) derivative of (the blade of an oar; from the same as πέδη); a "pedal", i.e. helm:--rudder. - Noun Neuter - greek
- G5359 Φιλαδέλφεια - 5359 Φιλαδέλφεια - ΦΙΛΑΔΈΛΦΕΙΑ - - Philadélpheia - fil-ad-el'-fee-ah - from (the same as φιλάδελφος), a king of Pergamos; Philadelphia, a place in Asia Minor:--Philadelphia. - Noun Location - greek
- G5412 φορτίζω - 5412 φορτίζω - ΦΟΡΤΊΖΩ - - phortízō - for-tid'-zo - from φόρτος; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety):--lade, by heavy laden. - Verb - greek
- H7929 שִׁכְמָה - 7929 שִׁכְמָה - שִׁכְמָה - - shikmâh - shik-maw' - feminine of שְׁכֶם; the shoulderbone; shoulder blade. - Noun Feminine - heb
KJVBibleSite-master text
- 1 Kings 11 12:11 - And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke : my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
ועתה אבי העמיס עליכם על כבד ואני אוסיף על־עלכם אבי יסר אתכם בשׁוטים ואני איסר אתכם בעקרבים - Genesis 1 45:17 - And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go , get you unto the land of Canaan ;
ויאמר פרעה אל־יוסף אמר אל־אחיך זאת עשׂו טענו את־בעירכם ולכו־באו ארצה כנען - Luke 42 11:46 - And he said , Woe unto you also, ye lawyers ! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
Ο ΔΕ ΕΙΠΕΝ ΚΑΙ ΥΜΙΝ ΤΟΙς ΝΟΜΙΚΟΙς ΟΥΑΙ ΟΤΙ ΦΟΡΤΙΖΕΤΕ ΤΟΥς ΑΝΨΡΩΠΟΥς ΦΟΡΤΙΑ ΔΥΣΒΑΣΤΑΚΤΑ ΚΑΙ ΑΥΤΟΙ ΕΝΙ ΤΩΝ ΔΑΚΤΥΛΩΝ ΥΜΩΝ ΟΥ ΠΡΟΣΘΑΥΕΤΕ ΤΟΙς ΦΟΡΤΙΟΙς
phpBible_av:text
- Luke 42 11:46 And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
ΔΈ ἜΠΩ ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΝΟΜΙΚΌΣ ὍΤΙ ΦΟΡΤΊΖΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΦΟΡΤΊΟΝ ΔΥΣΒΆΣΤΑΚΤΟΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΠΡΟΣΨΑΎΩ Οὐ ΦΟΡΤΊΟΝ ΕἿΣ ὙΜῶΝ ΔΆΚΤΥΛΟΣ - Job 18 31:22 Then let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone.
כָּתֵף נָפַל שִׁכְמָה אֶזְרוֹעַ שָׁבַר קָנֶה - Mark 41 4:28 For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
ΓΆΡ Γῆ ΚΑΡΠΟΦΟΡΈΩ ΑὐΤΌΜΑΤΟΣ ΠΡῶΤΟΝ ΧΌΡΤΟΣ ΕἾΤΑ ΣΤΆΧΥΣ ΕἾΤΑ ΠΛΉΡΗΣ ΣῖΤΟΣ ἘΝ ΣΤΆΧΥΣ - Matthew 40 11:28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
ΔΕῦΤΕ ΠΡΌΣ ΜΈ ΠᾶΣ ΚΟΠΙΆΩ ΚΑΊ ΦΟΡΤΊΖΩ ΚἈΓΏ ἈΝΑΠΑΎΩ ὙΜᾶΣ ἈΝΑΠΑΎΩ - Genesis 1 44:13 Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
קָרַע שִׂמְלָה עָמַס אִישׁ חֲמוֹר שׁוּב עִיר