Search:
τηρέω -> ΤΗΡΈΩ
τηρέω
τ η ρ έ ω hex:#964;#951;#961;#941;#969;
lexicon_greek base word
- τηρέω
- ΤΗΡΈΩ - G5083 5083 - hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch - {"def":{"short":"to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e., to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried)","long":["to attend to carefully, take care of",["to guard","metaphorically to keep, one in the state in which he is","to observe","to reserve: to undergo something"]]},"deriv":"from τερός (a watch; perhaps akin to G2334)","pronun":{"ipa":"teˈrɛ.o","ipa_mod":"te̞ˈre̞.ow","sbl":"tēreō","dic":"tay-REH-oh","dic_mod":"tay-RAY-oh"},"see":["G2334","G2892","G5442"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- τηρέω
- ΤΗΡΈΩ - G5083 5083 - from teros (a watch, perhaps akin to (2334)) - tereo - tay-reh'-o - Verb - from teros (a watch; perhaps akin to «2334»); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from «5442», which is properly to prevent escaping; and from «2892», which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch. -
- to attend to carefully, take care of
- to guard
- metaph. to keep, one in the state in which he is
- to observe
- to reserve: to undergo something
- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve.. - hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch - {"def":{"short":"to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e., to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried)","long":["to attend to carefully, take care of",["to guard","metaphorically to keep, one in the state in which he is","to observe","to reserve: to undergo something"]]},"deriv":"from τερός (a watch; perhaps akin to G2334)","pronun":{"ipa":"teˈrɛ.o","ipa_mod":"te̞ˈre̞.ow","sbl":"tēreō","dic":"tay-REH-oh","dic_mod":"tay-RAY-oh"},"see":["G2334","G2892","G5442"]}
phpBible_av:Original
- Galatians 4:10 - Ye observe days, and months, and times, and years.
ΠΑΡΑΤΗΡΈΩ ἩΜΈΡΑ ΚΑΊ ΜΉΝ ΚΑΊ ΚΑΙΡΌΣ ΚΑΊ ἘΝΙΑΥΤΌΣ |
| |
παρατηρέω
observe, watch
Observe, watch | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μήν
month
Month |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐνιαυτός
year
Year |
|
- Luke 14:1 - And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΟἾΚΟΣ ΤῚΣ ἌΡΧΩΝ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΦΆΓΩ ἌΡΤΟΣ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἮΝ ΠΑΡΑΤΗΡΈΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἄρχων
chief (ruler), magistr...
Chief (ruler), magistra.. | Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee |
φάγω
eat, meat
Eat, meat | ἄρτος
shew-)bread, loaf
(shew-)bread, loaf |
σάββατον
sabbath (day), week
Sabbath (day), week | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
παρατηρέω
observe, watch
Observe, watch | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Matthew 23:3 - All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.
ΠᾶΣ ΟὖΝ ὍΣΟΣ ἌΝ ἜΠΩ ὙΜῖΝ ΤΗΡΈΩ ΤΗΡΈΩ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΔΈ ΠΟΙΈΩ ΜΉ ΚΑΤΆ ΑὐΤΌΣ ἜΡΓΟΝ ΓΆΡ ΛΈΓΩ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ Οὐ |
| |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. | ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. | τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | |
- John 12:7 - Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
ΟὖΝ ἜΠΩ ἸΗΣΟῦΣ ἈΦΊΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἈΦΊΗΜΙ ΕἸΣ ἩΜΈΡΑ ΜΟῦ ἘΝΤΑΦΙΑΣΜΌΣ ΤΗΡΈΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | ἐνταφιασμός
burying
Burying |
τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Revelation 22:7 - Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
ἸΔΟΎ ἜΡΧΟΜΑΙ ΤΑΧΎ ΜΑΚΆΡΙΟΣ ΤΗΡΈΩ ΛΌΓΟΣ ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ ΤΟΎΤΟΥ ΒΙΒΛΊΟΝ |
| |
ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
ταχύ
lightly, quickly
Lightly, quickly | μακάριος
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier) |
τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
προφητεία
prophecy, prophesying
Prophecy, prophesying | τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. |
βιβλίον
bill, book, scroll, wr...
Bill, book, scroll, wri.. | |
Search Google:
τηρέω