Search:λογισμός -> ΛΟΓΙΣΜΌΣ
λογισμός
λ ο γ ι σ μ ό ς hex:#955;#959;#947;#953;#963;#956;#972;#962;
lexicon_greek base word
- λογισμός - ΛΟΓΙΣΜΌΣ - G3053 3053 - imagination, thought - {"def":{"short":"computation, i.e., (figuratively) reasoning (conscience, conceit)","long":["a reckoning, computation","a reasoning: such as is hostile to the Christian faith","a judgment, decision: such as conscience passes"]},"deriv":"from G3049","pronun":{"ipa":"lo.ɣiˈsmos","ipa_mod":"low.ʝiˈsmows","sbl":"logismos","dic":"loh-gee-SMOSE","dic_mod":"loh-gee-SMOSE"},"see":["G3049"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- λογισμός
- ΛΟΓΙΣΜΌΣ - G3053 3053 - from (3049) - logismos - log-is-mos' - Noun Masculine - from «3049»; computation, i.e. (figuratively) reasoning (conscience, conceit):--imagination, thought. -
- a reckoning, computation
- a reasoning: such as is hostile to the Christian faith
- a judgment, decision: such as conscience passes
KJVBibleSite-master:Original
- Luke 42 9:46 - Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
ΕΙΣΗΛΨΕΝ ΔΕ ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΟς ΕΝ ΑΥΤΟΙς ΤΟ ΤΙς ΑΝ ΕΙΗ ΜΕΙΖΩΝ ΑΥΤΩΝ
phpBible_av:Original
- Romans 2:15 - Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
ὍΣΤΙΣ ἘΝΔΕΊΚΝΥΜΙ ἜΡΓΟΝ ΝΌΜΟΣ ΓΡΑΠΤΌΣ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ΑὐΤΌΣ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΈΩ ΚΑΊ ΛΟΓΙΣΜΌΣ ΚΑΤΗΓΟΡΈΩ Ἤ ΚΑΊ ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ ἈΛΛΉΛΩΝ ΜΕΤΑΞΎ - Luke 9:46 - Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
ΔΈ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΌΣ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ἌΝ ΤΊΣ ΑὐΤΌΣ ΕἼΗΝ ΜΕΊΖΩΝ - James 2:4 - Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
ΔΙΑΚΡΊΝΩ Οὐ ΚΑΊ ΔΙΑΚΡΊΝΩ ἘΝ ἙΑΥΤΟῦ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΚΡΙΤΉΣ ΠΟΝΗΡΌΣ ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΌΣ - Matthew 15:19 - For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
ΓΆΡ ἘΚ ΚΑΡΔΊΑ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΠΟΝΗΡΌΣ ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΌΣ ΦΌΝΟΣ ΜΟΙΧΕΊΑ ΠΟΡΝΕΊΑ ΚΛΟΠΉ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΊΑ ΒΛΑΣΦΗΜΊΑ - Romans 14:1 - Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
ἈΣΘΕΝΈΩ ΠΊΣΤΙΣ ΠΡΟΣΛΑΜΒΆΝΩ ΔΈ ΜΉ ΕἸΣ ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΌΣ ΔΙΆΚΡΙΣΙΣ