Search:
παράδοσις -> ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ
παράδοσις
π α ρ ά δ ο σ ι ς hex:#960;#945;#961;#940;#948;#959;#963;#953;#962;
lexicon_greek base word
- παράδοσις
- ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ - G3862 3862 - ordinance, tradition - {"def":{"short":"transmission, i.e., (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law","long":["giving up, giving over",["the act of giving up","the surrender of cities"],"a giving over which is done by word of mouth or in writing, i.e., tradition by instruction, narrative, precept, etc.",["objectively, that which is delivered, the substance of a teaching","of the body of precepts, especially ritual, which in the opinion of the later Jews were orally delivered by Moses and orally transmitted in unbroken succession to subsequent generations, which precepts, both illustrating and expanding the written law, as they did were to be obeyed with equal reverence"]]},"deriv":"from G3860","pronun":{"ipa":"pɑˈrɑ.ðo.sis","ipa_mod":"pɑˈrɑ.ðow.sis","sbl":"paradosis","dic":"pa-RA-thoh-sees","dic_mod":"pa-RA-thoh-sees"},"see":["G3860"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- παράδοσις
- ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ - G3862 3862 - from (3860) - paradosis - par-ad'-os-is - Noun Feminine - from «3860»; transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law:--ordinance, tradition. -
- giving up, giving over
- the act of giving up
- the surrender of cities
- a giving over which is done by word of mouth or in writing, i.e. tradition by instruction, narrative, precept, etc.
- objectively, that which is delivered, the substance of a teaching
- of the body of precepts, esp. ritual, which in the opinion of the later Jews were orally delivered by Moses and orally transmitted in unbroken succession to subsequent generations, which precepts, both illustrating and expanding the written law, as they did were to be obeyed with equal reverence
- ordinance, tradition - ordinance, tradition - {"def":{"short":"transmission, i.e., (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law","long":["giving up, giving over",["the act of giving up","the surrender of cities"],"a giving over which is done by word of mouth or in writing, i.e., tradition by instruction, narrative, precept, etc.",["objectively, that which is delivered, the substance of a teaching","of the body of precepts, especially ritual, which in the opinion of the later Jews were orally delivered by Moses and orally transmitted in unbroken succession to subsequent generations, which precepts, both illustrating and expanding the written law, as they did were to be obeyed with equal reverence"]]},"deriv":"from G3860","pronun":{"ipa":"pɑˈrɑ.ðo.sis","ipa_mod":"pɑˈrɑ.ðow.sis","sbl":"paradosis","dic":"pa-RA-thoh-sees","dic_mod":"pa-RA-thoh-sees"},"see":["G3860"]}
phpBible_av:Original
- Matthew 15:6 - And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
ΚΑΊ ΤΙΜΆΩ Οὐ ΜΉ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΉΡ Ἤ ΑὐΤΌΣ ΜΉΤΗΡ ΚΑΊ ἈΚΥΡΌΩ ἘΝΤΟΛΉ ΘΕΌΣ ἈΚΥΡΌΩ ΔΙΆ ὙΜῶΝ ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τιμάω
honour, value
Honour, value |
οὐ μή
any more, at all, by a...
Any more, at all, by an.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μήτηρ
mother
Mother |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀκυρόω
disannul, make of none...
Disannul, make of none .. |
ἐντολή
commandment, precept
Commandment, precept | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἀκυρόω
disannul, make of none...
Disannul, make of none .. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | παράδοσις
ordinance, tradition
Ordinance, tradition |
|
- Colossians 2:8 - Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
ΒΛΈΠΩ ΜΉ ΤῚΣ ἜΣΟΜΑΙ ΣΥΛΑΓΩΓΈΩ ὙΜᾶΣ ΔΙΆ ΦΙΛΟΣΟΦΊΑ ΚΑΊ ΚΕΝΌΣ ἈΠΆΤΗ ΚΑΤΆ ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΤΆ ΣΤΟΙΧΕῖΟΝ ΚΌΣΜΟΣ ΚΑΊ Οὐ ΚΑΤΆ ΧΡΙΣΤΌΣ |
| |
βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
συλαγωγέω
spoil
Spoil | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | φιλοσοφία
philosophy
Philosophy |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κενός
empty, (in) vain
Empty, (in) vain |
ἀπάτη
deceit(-ful, -fulness)...
Deceit(-ful, -fulness),.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
παράδοσις
ordinance, tradition
Ordinance, tradition | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | στοιχεῖον
element, principle, ru...
Element, principle, rud.. |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
Χριστός
Christ
Christ | |
- Mark 7:3 - For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
ΓΆΡ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΚΑΊ ΠᾶΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ἘᾺΝ ΜΉ ΝΊΠΤΩ ΧΕΊΡ ΠΥΓΜΉ ἘΣΘΊΩ Οὐ ΚΡΑΤΈΩ ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | ἐὰν μή
X before, but, except,...
X before, but, except, .. |
νίπτω
wash
Wash | χείρ
hand
Hand |
πυγμή
oft
Oft | ἐσθίω
devour, eat, live
Devour, eat, live |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | κρατέω
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, .. |
παράδοσις
ordinance, tradition
Ordinance, tradition | πρεσβύτερος
elder(-est), old
Elder(-est), old |
|
- Mark 7:5 - Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
ἜΠΕΙΤΑ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΚΑΊ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΑΤΊ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ Οὐ ΣΟῦ ΜΑΘΗΤΉΣ ΚΑΤΆ ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ἈΛΛΆ ἘΣΘΊΩ ἌΡΤΟΣ ἌΝΙΠΤΟΣ ΧΕΊΡ |
| |
ἔπειτα
after that(-ward), then
After that(-ward), then | Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γραμματεύς
scribe, town-clerk
Scribe, town-clerk |
ἐπερωτάω
ask (after, questions)...
Ask (after, questions),.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
διατί
wherefore, why
Wherefore, why | περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
μαθητής
disciple
Disciple | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
παράδοσις
ordinance, tradition
Ordinance, tradition | πρεσβύτερος
elder(-est), old
Elder(-est), old |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ἐσθίω
devour, eat, live
Devour, eat, live |
ἄρτος
shew-)bread, loaf
(shew-)bread, loaf | ἄνιπτος
unwashen
Unwashen |
χείρ
hand
Hand | |
- Mark 7:8 - For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
ΓΆΡ ἈΦΊΗΜΙ ἘΝΤΟΛΉ ΘΕΌΣ ΚΡΑΤΈΩ ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΒΑΠΤΙΣΜΌΣ ΞΈΣΤΗΣ ΚΑΊ ΠΟΤΉΡΙΟΝ ΚΑΊ ΠΟΛΎΣ ἌΛΛΟΣ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΠΑΡΌΜΟΙΟΣ ΠΟΙΈΩ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
ἐντολή
commandment, precept
Commandment, precept | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
κρατέω
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, .. | παράδοσις
ordinance, tradition
Ordinance, tradition |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | βαπτισμός
baptism, washing
Baptism, washing |
ξέστης
pot
Pot | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ποτήριον
cup
Cup | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. |
τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) | παρόμοιος
like
Like |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | |
Search Google:
παράδοσις