Search:
πεμπω -> ΠΕΜΠΩ
πεμπω
π ε μ π ω hex:#960;#949;#956;#960;#969;
lexicon_greek base word
- πέμπω
- ΠΈΜΠΩ - G3992 3992 - send, thrust in - {"def":{"short":"to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι (as a stronger form of εἶμι) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield","long":["to send",["to bid a thing to be carried to one","to send (thrust or insert) a thing into another"]]},"deriv":"apparently a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈpɛm.po","ipa_mod":"ˈpe̞m.pow","sbl":"pempō","dic":"PEM-poh","dic_mod":"PAME-poh"},"see":["G4724"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πέμπω
- ΠΈΜΠΩ - G3992 3992 - apparently a root word - pempo - pem'-po - Verb - apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and «4724» denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in. -
- to send
- to bid a thing to be carried to one
- to send (thrust or insert) a thing into another
- send, thrust in - send, thrust in - {"def":{"short":"to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι (as a stronger form of εἶμι) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield","long":["to send",["to bid a thing to be carried to one","to send (thrust or insert) a thing into another"]]},"deriv":"apparently a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈpɛm.po","ipa_mod":"ˈpe̞m.pow","sbl":"pempō","dic":"PEM-poh","dic_mod":"PAME-poh"},"see":["G4724"]}
- John 43 20:21 - Then said Jesus to them again, Peace be unto you : as my Father hath sent me, even so send I you.
ΕΙΠΕΝ ΟΥΝ ΑΥΤΟΙς Ο ΙΗΣΟΥς ΠΑΛΙΝ ΕΙΡΗΝΗ ΥΜΙΝ ΚΑΨΩς ΑΠΕΣΤΑΛΚΕΝ ΜΕ Ο ΠΑΤΗΡ ΚΑΓΩ ΠΕΜΠΩ ΥΜΑς
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πάλιν
again
Again |
εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. | [5758] |
μέ
I, me, my
I, me, my | κἀγώ
and, even, even so, so...
(and, even, even so, so.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | πέμπω
send, thrust in
Send, thrust in |
[5719] | κἀγώ
and, even, even so, so...
(and, even, even so, so.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | |
phpBible_av:Original
- Acts 10:5 - And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
ΚΑΊ ΝῦΝ ΠΈΜΠΩ ἈΝΉΡ ΕἸΣ ἸΌΠΠΗ ΚΑΊ ΜΕΤΑΠΈΜΠΩ ΣΊΜΩΝ ὍΣ ἘΠΙΚΑΛΈΟΜΑΙ ΠΈΤΡΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. |
πέμπω
send, thrust in
Send, thrust in | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | Ἰόππη
Joppa
Joppa |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μεταπέμπω
call (send) for
Call (send) for |
Σίμων
Simon
Simon | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐπικαλέομαι
appeal (unto), call (o...
Appeal (unto), call (on.. | Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock |
|
- 3 John 1:6 - Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
ὍΣ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ΣΟῦ ἈΓΆΠΗ ἘΝΏΠΙΟΝ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ὍΣ ΠΡΟΠΈΜΠΩ ἈΞΊΩΣ ΘΕΌΣ ἈΞΊΩΣ ΠΟΙΈΩ ΚΑΛῶΣ |
| |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | μαρτυρέω
charge, give (evidence...
Charge, give (evidence).. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | ἀγάπη
feast of) charity(-abl...
(feast of) charity(-abl.. |
ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. | ἐκκλησία
assembly, church
Assembly, church |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | προπέμπω
accompany, bring (forw...
Accompany, bring (forwa.. |
ἀξίως
as becometh, after a g...
As becometh, after a go.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἀξίως
as becometh, after a g...
As becometh, after a go.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
καλῶς
in a) good (place), ho...
(in a) good (place), ho.. | |
- Acts 11:13 - And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
ΤΈ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ἩΜῖΝ ΠῶΣ ΕἼΔΩ ἌΓΓΕΛΟΣ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΟἾΚΟΣ ἽΣΤΗΜΙ ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ἈΝΉΡ ΕἸΣ ἸΌΠΠΗ ΚΑΊ ΜΕΤΑΠΈΜΠΩ ΣΊΜΩΝ ἘΠΙΚΑΛΈΟΜΑΙ ΠΈΤΡΟΣ |
| |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | ἀπαγγέλλω
bring word (again), de...
Bring word (again), dec.. |
ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we | πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. | ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. |
ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Ἰόππη
Joppa
Joppa | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μεταπέμπω
call (send) for
Call (send) for | Σίμων
Simon
Simon |
ἐπικαλέομαι
appeal (unto), call (o...
Appeal (unto), call (on.. | Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock |
|
- Luke 23:11 - And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
ΔΈ ἩΡΏΔΗΣ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ ἘΞΟΥΘΕΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΞΟΥΘΕΝΈΩ ΚΑΊ ἘΜΠΑΊΖΩ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΛΑΜΠΡΌΣ ἘΣΘΉΣ ἈΝΑΠΈΜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΝΑΠΈΜΠΩ ΠΙΛᾶΤΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἡρώδης
Herod
Herod |
σύν
beside, with
Beside, with | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
στράτευμα
army, soldier, man of war
Army, soldier, man of war | ἐξουθενέω
contemptible, despise,...
Contemptible, despise, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐξουθενέω
contemptible, despise,...
Contemptible, despise, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐμπαίζω
mock
Mock |
περιβάλλω
array, cast about, clo...
Array, cast about, clot.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
λαμπρός
bright, clear, gay, go...
Bright, clear, gay, goo.. | ἐσθής
apparel, clothing, rai...
Apparel, clothing, raim.. |
ἀναπέμπω
send (again
Send (again) | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀναπέμπω
send (again
Send (again) | Πιλᾶτος
Pilate
Pilate |
|
- John 4:34 - Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
ἸΗΣΟῦΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἘΜΌΣ ΒΡῶΜΑ ἘΣΤΊ ἽΝΑ ΠΟΙΈΩ ΘΈΛΗΜΑ ΠΈΜΠΩ ΜΈ ΚΑΊ ΤΕΛΕΙΌΩ ΑὐΤΌΣ ἜΡΓΟΝ |
| |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐμός
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my |
βρῶμα
meat, victuals
Meat, victuals | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
θέλημα
desire, pleasure, will
Desire, pleasure, will | πέμπω
send, thrust in
Send, thrust in |
μέ
I, me, my
I, me, my | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τελειόω
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work | |
Search Google:
πεμπω