Search:ῥησά -> ῬΗΣΆ
ῥησά
ῥ η σ ά hex:#8165;#951;#963;#940;
lexicon_greek base word
- Ῥησά - ῬΗΣΆ - G4488 4488 - Rhesa - {"def":{"lit":"head","short":"Resa (i.e., Rephajah), an Israelite","long":["the son of Zerubbabel in the genealogy of Christ"]},"deriv":"probably of Hebrew origin (apparently for H7509)","pronun":{"ipa":"reˈsɑ","ipa_mod":"re̞ˈsɑ","sbl":"rhēsa","dic":"ray-SA","dic_mod":"ray-SA"},"see":["H7509"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Ῥησά
- ῬΗΣΆ - G4488 4488 - probably of Hebrew origin [apparently for (07509)] - Rhesa - hray-sah' - Noun Masculine - probably of Hebrew origin (apparently for «07509»); Resa (i.e. Rephajah), an Israelite:--Rhesa. - Rhesa = "head"
- the son of Zerubbabel in the genealogy of Christ
KJVBibleSite-master:Original
- Mark 41 14:11 - And when they heard it, they were glad , and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
ΟΙ ΔΕ ΑΚΟΥΣΑΝΤΕς ΕΧΑΡΗΣΑΝ ΚΑΙ ΕΠΗΓΓΕΙΛΑΝΤΟ ΑΥΤΩ ΑΡΓΥΡΙΟΝ ΔΟΥΝΑΙ ΚΑΙ ΕΖΗΤΕΙ ΠΩς ΑΥΤΟΝ ΕΥΚΑΙΡΩς ΠΑΡΑΔΟΙ - 2 Corinthians 47 7:2 - Receive us ; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
ΧΩΡΗΣΑΤΕ ΗΜΑς ΟΥΔΕΝΑ ΗΔΙΚΗΣΑΜΕΝ ΟΥΔΕΝΑ ΕΦΨΕΙΡΑΜΕΝ ΟΥΔΕΝΑ ΕΠΛΕΟΝΕΚΤΗΣΑΜΕΝ - 1 Corinthians 46 9:12 - If others be partakers of this power over you, are not we rather ? Nevertheless we have not used this power ; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
ΕΙ ΑΛΛΟΙ ΤΗς ΥΜΩΝ ΕΞΟΥΣΙΑς ΜΕΤΕΧΟΥΣΙΝ ΟΥ ΜΑΛΛΟΝ ΗΜΕΙς ΑΛΛ ΟΥΚ ΕΧΡΗΣΑΜΕΨΑ ΤΗ ΕΞΟΥΣΙΑ ΤΑΥΤΗ ΑΛΛΑ ΠΑΝΤΑ ΣΤΕΓΟΜΕΝ ΙΝΑ ΜΗ ΤΙΝΑ ΕΓΚΟΠΗΝ ΔΩΜΕΝ ΤΩ ΕΥΑΓΓΕΛΙΩ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ - Galatians 48 2:4 - Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father :1
ΕΠΕΙΤΑ ΜΕΤΑ ΤΡΙΑ ΕΤΗ ΑΝΗΛΨΟΝ ΕΙς ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΑ ΙΣΤΟΡΗΣΑΙ ΚΗΦΑΝ ΚΑΙ ΕΠΕΜΕΙΝΑ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΗΜΕΡΑς ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ - Revelation 66 8:9 - And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died ; and the third part of the ships were destroyed .
ΚΑΙ ΑΠΕΨΑΝΕΝ ΤΟ ΤΡΙΤΟΝ ΤΩΝ ΚΤΙΣΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΕΝ ΤΗ ΨΑΛΑΣΣΗ ΤΑ ΕΧΟΝΤΑ ΘΥΧΑς ΚΑΙ ΤΟ ΤΡΙΤΟΝ ΤΩΝ ΠΛΟΙΩΝ ΔΙΕΦΨΑΡΗΣΑΝ
phpBible_av:Original
- Luke 3:27 - Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri,
ἸΩΑΝΝᾶΣ ῬΗΣΆ ΖΟΡΟΒΆΒΕΛ ΣΑΛΑΘΙΉΛ ΝΗΡΊ Ἰωαννᾶς Joannas Joannas Ῥησά Rhesa Rhesa Ζοροβάβελ Zorobabel Zorobabel Σαλαθιήλ Salathiel Salathiel Νηρί Neri Neri