Search:
ἀνόητος -> ἈΝΌΗΤΟΣ
ἀνόητος
ἀ ν ό η τ ο ς hex:#7936;#957;#972;#951;#964;#959;#962;
lexicon_greek base word
- ἀνόητος
- ἈΝΌΗΤΟΣ - G453 453 - fool(-ish), unwise - {"def":{"short":"unintelligent; by implication, sensual","long":["not understood, unintelligible","not understanding, unwise, foolish"]},"deriv":"from G0001 (as a negative particle) and a derivative of G3539","pronun":{"ipa":"ɑˈno.e.tos","ipa_mod":"ɑˈnow.e̞.tows","sbl":"anoētos","dic":"ah-NOH-ay-tose","dic_mod":"ah-NOH-ay-tose"},"see":["G0001","G3539"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἀνόητος
- ἈΝΌΗΤΟΣ - G453 453 - from (1) (as a negative particle) and a derivative of (3539) - anoetos - an-o'-ay-tos - Adjective - from «1» (as a negative particle) and a derivative of «3539»; unintelligent; by implication, sensual:--fool(-ish), unwise. -
- not understood, unintelligible
- not understanding, unwise, foolish
- fool(-ish), unwise - fool(-ish), unwise - {"def":{"short":"unintelligent; by implication, sensual","long":["not understood, unintelligible","not understanding, unwise, foolish"]},"deriv":"from G0001 (as a negative particle) and a derivative of G3539","pronun":{"ipa":"ɑˈno.e.tos","ipa_mod":"ɑˈnow.e̞.tows","sbl":"anoētos","dic":"ah-NOH-ay-tose","dic_mod":"ah-NOH-ay-tose"},"see":["G0001","G3539"]}
phpBible_av:Original
- Romans 1:14 - I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
ΕἸΜΊ ὈΦΕΙΛΈΤΗΣ ΤΈ ἝΛΛΗΝ ΚΑΊ ΒΆΡΒΑΡΟΣ ΤΈ ΣΟΦΌΣ ΚΑΊ ἈΝΌΗΤΟΣ |
| |
εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. | ὀφειλέτης
debtor, which owed, si...
Debtor, which owed, sin.. |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | βάρβαρος
barbarian(-rous
Barbarian(-rous) |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | σοφός
wise
Wise |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀνόητος
fool(-ish), unwise
Fool(-ish), unwise |
|
- Romans 2:5 - But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
ΔΈ ΚΑΤΆ ΣΟῦ ΣΚΛΗΡΌΤΗΣ ΚΑΊ ἈΜΕΤΑΝΌΗΤΟΣ ΚΑΡΔΊΑ ΘΗΣΑΥΡΊΖΩ ΣΕΑΥΤΟῦ ὈΡΓΉ ἘΝ ἩΜΈΡΑ ὈΡΓΉ ΚΑΊ ἈΠΟΚΆΛΥΨΙΣ ΔΙΚΑΙΟΚΡΙΣΊΑ ΘΕΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | σκληρότης
hardness
Hardness |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀμετανόητος
impenitent
Impenitent |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | θησαυρίζω
lay up (treasure), (ke...
Lay up (treasure), (kee.. |
σεαυτοῦ
thee, thine own self, ...
Thee, thine own self, (.. | ὀργή
anger, indignation, ve...
Anger, indignation, ven.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
ὀργή
anger, indignation, ve...
Anger, indignation, ven.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀποκάλυψις
appearing, coming, lig...
Appearing, coming, ligh.. | δικαιοκρισία
righteous judgment
Righteous judgment |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
- Luke 24:25 - Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ Ὦ ἈΝΌΗΤΟΣ ΚΑΊ ΒΡΑΔΎΣ ΚΑΡΔΊΑ ΠΙΣΤΕΎΩ ἘΠΊ ΠᾶΣ ὍΣ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΛΑΛΈΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὦ
O
O |
ἀνόητος
fool(-ish), unwise
Fool(-ish), unwise | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
βραδύς
slow
Slow | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
προφήτης
prophet
Prophet | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
|
- Galatians 3:1 - O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
Ὦ ἈΝΌΗΤΟΣ ΓΑΛΆΤΗΣ ΤΊΣ ΒΑΣΚΑΊΝΩ ὙΜᾶΣ ΠΕΊΘΩ ΜΉ ΠΕΊΘΩ ἈΛΉΘΕΙΑ ΚΑΤΆ ὍΣ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΠΡΟΓΡΆΦΩ ΣΤΑΥΡΌΩ ἘΝ ὙΜῖΝ |
| |
ὦ
O
O | ἀνόητος
fool(-ish), unwise
Fool(-ish), unwise |
Γαλάτης
Galatian
Galatian | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
βασκαίνω
bewitch
Bewitch | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
πείθω
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
πείθω
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,.. | ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ὀφθαλμός
eye, sight
Eye, sight | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | προγράφω
before ordain, evident...
Before ordain, evidentl.. |
σταυρόω
crucify
Crucify | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | |
- Galatians 3:3 - Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
ἘΣΤΈ ΟὝΤΩ ἈΝΌΗΤΟΣ ἘΝΆΡΧΟΜΑΙ ΠΝΕῦΜΑ ἘΠΙΤΕΛΈΩ ΝῦΝ ἘΠΙΤΕΛΈΩ ΣΆΡΞ |
| |
ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong | οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. |
ἀνόητος
fool(-ish), unwise
Fool(-ish), unwise | ἐνάρχομαι
rule (by mistake for G...
Rule (by mistake for G0.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | ἐπιτελέω
accomplish, do, finish...
Accomplish, do, finish,.. |
νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. | ἐπιτελέω
accomplish, do, finish...
Accomplish, do, finish,.. |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | |
Search Google:
ἀνόητος