From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 21:34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 21:34 `And when the season of the fruits came nigh, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 21:34 When the season for the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 21:34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
|
|
Matthew 21:34 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
after (that), as soon ...
After (that), as soon a..
ὅτε~hote~/hot'-eh/ |
X always, opportunity,...
X always, opportunity, ..
καιρός~kairos~/kahee-ros'/ |
fruit
Fruit
καρπός~karpos~/kar-pos'/ |
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c..
ἐγγίζω~eggizo~/eng-id'-zo/ |
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for..
ἀποστέλλω~apostello~/ap-os-tel'-lo/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
husbandman
Husbandman
γεωργός~georgos~/gheh-ore-gos'/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ |
fruit
Fruit
καρπός~karpos~/kar-pos'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
|
Matthew 21:34 | |
after (that), as soon ...
After (that), as soon a..
ὅτε~hote~/hot'-eh/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c..
ἐγγίζω~eggizo~/eng-id'-zo/ | [5656] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
X always, opportunity,...
X always, opportunity, ..
καιρός~kairos~/kahee-ros'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
fruit
Fruit
καρπός~karpos~/kar-pos'/ |
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for..
ἀποστέλλω~apostello~/ap-os-tel'-lo/ | [5656] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
husbandman
Husbandman
γεωργός~georgos~/gheh-ore-gos'/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ | [5629] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
fruit
Fruit
καρπός~karpos~/kar-pos'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Matthew 21:34 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [3753] | [2540] | [2590] | [1448] | [649] | [846] | [1401] | [4314] | [1092] | [2983] | [2590] | [846] |
---|
[de]
| [hote]
| [kairos]
| [karpos]
| [eggizo]
| [apostello]
| [autos]
| [doulos]
| [pros]
| [georgos]
| [lambano]
| [karpos]
| [autos]
| δέ ΔΈ | ὅτε ὍΤΕ | καιρός ΚΑΙΡΌΣ | καρπός ΚΑΡΠΌΣ | ἐγγίζω ἘΓΓΊΖΩ | ἀποστέλλω ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | πρός ΠΡΌΣ | γεωργός ΓΕΩΡΓΌΣ | λαμβάνω ΛΑΜΒΆΝΩ | καρπός ΚΑΡΠΌΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | also, and, but, m... | after (that), as ... | X always, opportu... | fruit | approach, be at h... | put in, send (awa... | her, it(-self), o... | bond(-man), servant | about, according ... | husbandman | accept, + be amaz... | fruit | her, it(-self), o... | έδ | ετὅ | ςόριακ | ςόπρακ | ωζίγγἐ | ωλλέτσοπἀ | ςότὐα | ςολῦοδ | ςόρπ | ςόγρωεγ | ωνάβμαλ | ςόπρακ | ςότὐα | [ed]
| [etoh]
| [soriak]
| [soprak]
| [ozigge]
| [olletsopa]
| [sotua]
| [soluod]
| [sorp]
| [sogroeg]
| [onabmal]
| [soprak]
| [sotua]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3753]
3753
1 Original Word: ὅτε
2 Word Origin: from (3739) and (5037)
3 Transliterated Word: hote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hot'-eh
6 Part of Speech: - when whenever, while, as long as
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [5037;]5037; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while.
8 Definition:
9 English: after (that), as soon as, that, when, ..
0 Usage: after (that), as soon as, that, when, while
Strong's Dictionary Number: [2540]
2540
1 Original Word: καιρός
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: kairos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:455,389
5 Phonetic Spelling: kahee-ros'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare [5550.]5550.
8 Definition: - due measure
- a measure of time, a larger or smaller portion of time, hence:
- a fixed and definite time, the time when things are brought to crisis, the decisive epoch waited for
- opportune or seasonable time
- the right time
- a limited period of time
- to what time brings, the state of the times, the things and events of time
9 English: X always, opportunity, (convenient, du..
0 Usage: X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while
Strong's Dictionary Number: [2590]
2590
1 Original Word: καρπός
2 Word Origin: probably from the base of (726)
3 Transliterated Word: karpos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:614,416
5 Phonetic Spelling: kar-pos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from the base of [726;]726; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
8 Definition: - fruit
- the fruit of the trees, vines, of the fields
- the fruit of one's loins, i.e. his progeny, his posterity
- that which originates or comes from something, an effect, result
- work, act, deed
- advantage, profit, utility
- praises, which are presented to God as a thank offering
- to gather fruit (i.e. a reaped harvest) into life eternal (as into a granary), is used in fig. discourse of those who by their labours have fitted souls to obtain eternal life
9 English: fruit
0 Usage: fruit
Strong's Dictionary Number: [1448]
1448
1 Original Word: ἐγγίζω
2 Word Origin: from (1451)
3 Transliterated Word: eggizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:330,194
5 Phonetic Spelling: eng-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1451;]1451; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
8 Definition: - to bring near, to join one thing to another
- to draw or come near to, to approach
9 English: approach, be at hand, come (draw) near..
0 Usage: approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh
Strong's Dictionary Number: [649]
649
1 Original Word: ἀποστέλλω
2 Word Origin: from (575) and (4724)
3 Transliterated Word: apostello
4 TDNT/TWOT Entry: 1:398,67
5 Phonetic Spelling: ap-os-tel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [4724;]4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
8 Definition: - to order (one) to go to a place appointed
- to send away, dismiss
- to allow one to depart, that he may be in a state of liberty
- to order one to depart, send off
- to drive away
9 English: put in, send (away, forth, out), set (..
0 Usage: put in, send (away, forth, out), set (at liberty)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [1092]
1092
1 Original Word: γεωργός
2 Word Origin: from (1093) and the base of (2041)
3 Transliterated Word: georgos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gheh-ore-gos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1093]1093 and the base of [2041;]2041; a land-worker, i.e. farmer:--husbandman.
8 Definition: - a husbandman, tiller of the soil, a vine dresser
9 English: husbandman
0 Usage: husbandman
Strong's Dictionary Number: [2983]
2983
1 Original Word: λαμβάνω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: lambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:5,495
5 Phonetic Spelling: lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas [1209]1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while [138]138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
8 Definition: - to take
- to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
- to take up a thing to be carried
- to take upon one's self
- to take in order to carry away
- without the notion of violence, i,e to remove, take away
- to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
- to claim, procure, for one's self 1c
- to associate with one's self as companion, attendant
- of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
- to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
- to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
- catch at, reach after, strive to obtain
- to take a thing due, to collect, gather (tribute)
- to take
- to admit, receive
- to receive what is offered
- not to refuse or reject
- to receive a person, give him access to one's self, 1d
- to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
- to take, to choose, select
- to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
- to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
9 English: accept, + be amazed, assay, attain, br..
0 Usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
Strong's Dictionary Number: [2590]
2590
1 Original Word: καρπός
2 Word Origin: probably from the base of (726)
3 Transliterated Word: karpos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:614,416
5 Phonetic Spelling: kar-pos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from the base of [726;]726; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
8 Definition: - fruit
- the fruit of the trees, vines, of the fields
- the fruit of one's loins, i.e. his progeny, his posterity
- that which originates or comes from something, an effect, result
- work, act, deed
- advantage, profit, utility
- praises, which are presented to God as a thank offering
- to gather fruit (i.e. a reaped harvest) into life eternal (as into a granary), is used in fig. discourse of those who by their labours have fitted souls to obtain eternal life
9 English: fruit
0 Usage: fruit
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
|
|