From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 25:24 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strowed:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 25:24 `And he also who hath received the one talent having come, said, Sir, I knew thee, that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering from whence thou didst not scatter;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 25:24 "He also who had received the one talent came and said, 'Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 25:24 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strowed:
|
|
Matthew 25:24 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
talent
Talent
τάλαντον~talanton~/tal'-an-ton/ |
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u..
προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f..
γινώσκω~ginosko~/ghin-oce'-ko/ |
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house
σέ~se~/seh/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
art, be
Art, be
εἶ~ei~/i/ |
fierce, hard
Fierce, hard
σκληρός~skleros~/sklay-ros'/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
reap
Reap
θερίζω~therizo~/ther-id'-zo/ |
in what place, where(-...
In what place, where(-a..
ὅπου~hopou~/hop'-oo/ |
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed
σπείρω~speiro~/spi'-ro/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed
σπείρω~speiro~/spi'-ro/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s..
συνάγω~sunago~/soon-ag'-o/ |
from thence, (from) wh...
From thence, (from) whe..
ὅθεν~hothen~/hoth'-en/ |
disperse, scatter (abr...
Disperse, scatter (abro..
διασκορπίζω~diaskorpizo~/dee-as-kor-pid'-zo/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
disperse, scatter (abr...
Disperse, scatter (abro..
διασκορπίζω~diaskorpizo~/dee-as-kor-pid'-zo/ | |
|
Matthew 25:24 | |
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u..
προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/ | [5631] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
talent
Talent
τάλαντον~talanton~/tal'-an-ton/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ | [5761] |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f..
γινώσκω~ginosko~/ghin-oce'-ko/ | [5627] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
fierce, hard
Fierce, hard
σκληρός~skleros~/sklay-ros'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
reap
Reap
θερίζω~therizo~/ther-id'-zo/ | [5723] |
in what place, where(-...
In what place, where(-a..
ὅπου~hopou~/hop'-oo/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed
σπείρω~speiro~/spi'-ro/ | [5656] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s..
συνάγω~sunago~/soon-ag'-o/ | [5723] |
from thence, (from) wh...
From thence, (from) whe..
ὅθεν~hothen~/hoth'-en/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
disperse, scatter (abr...
Disperse, scatter (abro..
διασκορπίζω~diaskorpizo~/dee-as-kor-pid'-zo/ | [5656] | |
Matthew 25:24 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [1161] | [2983] | [1520] | [5007] | [4334] | [2036] | [2962] | [1097] | [4571] | [3754] | [1488] | [4642] | [444] | [2325] | [3699] | [4687] | [3756] | [4687] | [2532] | [4863] | [3606] | [1287] | [3756] | [1287] |
---|
[kai]
| [de]
| [lambano]
| [heis]
| [talanton]
| [proserchomai]
| [epo]
| [kurios]
| [ginosko]
| [se]
| [hoti]
| [ei]
| [skleros]
| [anthropos]
| [therizo]
| [hopou]
| [speiro]
| [ou]
| [speiro]
| [kai]
| [sunago]
| [hothen]
| [diaskorpizo]
| [ou]
| [diaskorpizo]
| καί ΚΑΊ | δέ ΔΈ | λαμβάνω ΛΑΜΒΆΝΩ | εἷς ΕἿΣ | τάλαντον ΤΆΛΑΝΤΟΝ | προσέρχομαι ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ | ἔπω ἜΠΩ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | γινώσκω ΓΙΝΏΣΚΩ | σέ ΣΈ | ὅτι ὍΤΙ | εἶ ΕἾ | σκληρός ΣΚΛΗΡΌΣ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | θερίζω ΘΕΡΊΖΩ | ὅπου ὍΠΟΥ | σπείρω ΣΠΕΊΡΩ | οὐ Οὐ | σπείρω ΣΠΕΊΡΩ | καί ΚΑΊ | συνάγω ΣΥΝΆΓΩ | ὅθεν ὍΘΕΝ | διασκορπίζω ΔΙΑΣΚΟΡΠΊΖΩ | οὐ Οὐ | διασκορπίζω ΔΙΑΣΚΟΡΠΊΖΩ | and, also, both, ... | also, and, but, m... | accept, + be amaz... | a(-n, -ny) (certa... | talent | as soon as he) co... | answer, bid, brin... | God, Lord, master... | allow, be aware (... | thee, thou, X thy... | as concerning tha... | art, be | fierce, hard | human/people | reap | in what place, wh... | sow(-er), receive... | long, nay, neith... | sow(-er), receive... | and, also, both, ... | accompany, assem... | from thence, (fro... | disperse, scatter... | long, nay, neith... | disperse, scatter... | ίακ | έδ | ωνάβμαλ | ςἷε | νοτναλάτ | ιαμοχρέσορπ | ωπἔ | ςοιρύκ | ωκσώνιγ | έσ | ιτὅ | ἶε | ςόρηλκσ | ςοπωρθνἄ | ωζίρεθ | υοπὅ | ωρίεπσ | ὐο | ωρίεπσ | ίακ | ωγάνυσ | νεθὅ | ωζίπροκσαιδ | ὐο | ωζίπροκσαιδ | [iak]
| [ed]
| [onabmal]
| [sieh]
| [notnalat]
| [iamohcresorp]
| [ope]
| [soiruk]
| [oksonig]
| [es]
| [itoh]
| [ie]
| [sorelks]
| [soporhtna]
| [ozireht]
| [uopoh]
| [orieps]
| [uo]
| [orieps]
| [iak]
| [oganus]
| [nehtoh]
| [oziproksaid]
| [uo]
| [oziproksaid]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2983]
2983
1 Original Word: λαμβάνω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: lambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:5,495
5 Phonetic Spelling: lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas [1209]1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while [138]138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
8 Definition: - to take
- to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
- to take up a thing to be carried
- to take upon one's self
- to take in order to carry away
- without the notion of violence, i,e to remove, take away
- to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
- to claim, procure, for one's self 1c
- to associate with one's self as companion, attendant
- of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
- to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
- to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
- catch at, reach after, strive to obtain
- to take a thing due, to collect, gather (tribute)
- to take
- to admit, receive
- to receive what is offered
- not to refuse or reject
- to receive a person, give him access to one's self, 1d
- to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
- to take, to choose, select
- to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
- to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
9 English: accept, + be amazed, assay, attain, br..
0 Usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
Strong's Dictionary Number: [1520]
1520
1 Original Word: εἷς
2 Word Origin: ß
3 Transliterated Word: heis
4 TDNT/TWOT Entry: Heis
5 Phonetic Spelling: hice
6 Part of Speech: hice
7 Strong's Definition: (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also [1527,]1527, [3367,]3367, [3391,]3391, [3762.]3762.
8 Definition: - one
9 English: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, ma..
0 Usage: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some
Strong's Dictionary Number: [5007]
5007
1 Original Word: τάλαντον
2 Word Origin: from a presumed derivative of the original form of tlao (to bear, equivalent to (5342))
3 Transliterated Word: talanton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tal'-an-ton
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to [5342);]5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent":--talent.
8 Definition: - the scale of a balance, a balance, a pair of scales
- that which is weighed, a talent
- a weight varying in different places and times
- a sum of money weighing a talent and varying in different states and according to the changes in the laws regulating currency
- the Attic talent was equal to 60 Attic minae or 6000 drachmae
- a talent of silver in Israel weighed about 100 pounds (45 kg)
- a talent of gold in Israel weighed about 200 pounds (91 kg)
9 English: talent
0 Usage: talent
Strong's Dictionary Number: [4334]
4334
1 Original Word: προσέρχομαι
2 Word Origin: from (4314) and (2064) (including its alternate)
3 Transliterated Word: proserchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:683,257
5 Phonetic Spelling: pros-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [2064]2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
8 Definition: - to come to, approach
- draw near to
- to assent to
9 English: as soon as he) come (unto), come there..
0 Usage: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [1097]
1097
1 Original Word: γινώσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginosko
4 TDNT/TWOT Entry: 1:689,119
5 Phonetic Spelling: ghin-oce'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
8 Definition: - to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel
- to become known
- to know, understand, perceive, have knowledge of
- to understand
- to know
- Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman
- to become acquainted with, to know
9 English: allow, be aware (of), feel, (have) kno..
0 Usage: allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand
Strong's Dictionary Number: [4571]
4571
1 Original Word: σέ
2 Word Origin: accusative case singular of (4771)
3 Transliterated Word: se
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: seh
6 Part of Speech: - thou, thee
7 Strong's Definition: accusative case singular of [4771;]4771; thee:--thee, thou, × thy house.
8 Definition:
9 English: thee, thou, X thy house
0 Usage: thee, thou, X thy house
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [1488]
1488
1 Original Word: εἶ
2 Word Origin: second person singular present of (1510)
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: second person singular present of [1510;]1510; thou art:--art, be.
8 Definition: - you are, thou art
9 English: art, be
0 Usage: art, be
Strong's Dictionary Number: [4642]
4642
1 Original Word: σκληρός
2 Word Origin: from the base of (4628)
3 Transliterated Word: skleros
4 TDNT/TWOT Entry: 5:1028,816
5 Phonetic Spelling: sklay-ros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from the base of [4628;]4628; dry, i.e. hard or tough (figuratively, harsh, severe):--fierce, hard.
8 Definition: - hard, harsh, rough, stiff
- of men: metaph. harsh, stern, hard
- of things: violent, rough, offensive, intolerable
9 English: fierce, hard
0 Usage: fierce, hard
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [2325]
2325
1 Original Word: θερίζω
2 Word Origin: from (2330) (in the sense of the crop)
3 Transliterated Word: therizo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:132,332
5 Phonetic Spelling: ther-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2330]2330 (in the sense of the crop); to harvest:--reap.
8 Definition: - to reap, harvest
- proverbial expression for sowing and reaping
- cut off, destroy
- as crops are cut down with a sickle
9 English: reap
0 Usage: reap
Strong's Dictionary Number: [3699]
3699
1 Original Word: ὅπου
2 Word Origin: from (3739) and (4225)
3 Transliterated Word: hopou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hop'-oo
6 Part of Speech: - where, whereas
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [4225;]4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
8 Definition:
9 English: in what place, where(-as, -soever), wh..
0 Usage: in what place, where(-as, -soever), whither, + whithersoever
Strong's Dictionary Number: [4687]
4687
1 Original Word: σπείρω
2 Word Origin: probably strengthened from (4685) (through the idea of extending)
3 Transliterated Word: speiro
4 TDNT/TWOT Entry: 7:536,1065
5 Phonetic Spelling: spi'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably strengthened from [4685]4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
8 Definition: - to sow, scatter, seed
- metaph. of proverbial sayings
9 English: sow(-er), receive seed
0 Usage: sow(-er), receive seed
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [4687]
4687
1 Original Word: σπείρω
2 Word Origin: probably strengthened from (4685) (through the idea of extending)
3 Transliterated Word: speiro
4 TDNT/TWOT Entry: 7:536,1065
5 Phonetic Spelling: spi'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably strengthened from [4685]4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
8 Definition: - to sow, scatter, seed
- metaph. of proverbial sayings
9 English: sow(-er), receive seed
0 Usage: sow(-er), receive seed
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4863]
4863
1 Original Word: συνάγω
2 Word Origin: from (4862) and (71)
3 Transliterated Word: sunago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soon-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [71;]71; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
8 Definition: - to gather together, to gather
- to draw together, collect
- of fishes
- of a net in which they are caught
- to bring together, assemble, collect
- to join together, join in one (those previously separated)
- to gather together by convoking
- to be gathered i.e. come together, gather, meet
- to lead with one's self
- into one's home, i.e. to receive hospitably, to entertain
9 English: accompany, assemble (selves, together..
0 Usage: + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in
Strong's Dictionary Number: [3606]
3606
1 Original Word: ὅθεν
2 Word Origin: from (3739) with the directive enclitic of source
3 Transliterated Word: hothen
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoth'-en
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [3739]3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction):--from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).
8 Definition: - from which, whence
- of the place from which
- of the source from which a thing is known, from which, whereby
- of the cause from which, for which reason, wherefore, on which account
9 English: from thence, (from) whence, where(-by,..
0 Usage: from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon)
Strong's Dictionary Number: [1287]
1287
1 Original Word: διασκορπίζω
2 Word Origin: from (1223) and (4650)
3 Transliterated Word: diaskorpizo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:418,1048
5 Phonetic Spelling: dee-as-kor-pid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [4650;]4650; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:--disperse, scatter (abroad), strew, waste.
8 Definition: - to scatter abroad, disperse, to winnow
- to throw the grain a considerable distance, or up into the air, that it may be separated from the chaff
- to gather the wheat, freed from the chaff into the granary
- to winnow grain
9 English: disperse, scatter (abroad), strew, waste
0 Usage: disperse, scatter (abroad), strew, waste
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [1287]
1287
1 Original Word: διασκορπίζω
2 Word Origin: from (1223) and (4650)
3 Transliterated Word: diaskorpizo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:418,1048
5 Phonetic Spelling: dee-as-kor-pid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [4650;]4650; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:--disperse, scatter (abroad), strew, waste.
8 Definition: - to scatter abroad, disperse, to winnow
- to throw the grain a considerable distance, or up into the air, that it may be separated from the chaff
- to gather the wheat, freed from the chaff into the granary
- to winnow grain
9 English: disperse, scatter (abroad), strew, waste
0 Usage: disperse, scatter (abroad), strew, waste
|
|