From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 25:26 His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strowed:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 25:26 `And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, thou hadst known that I reap where I did not sow, and I gather whence I did not scatter!
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 25:26 "But his lord answered him, 'You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn't sow, and gather where I didn't scatter.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 25:26 His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strowed:
|
|
Matthew 25:26 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
answer
Answer
ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha..
πονηρός~poneros~/pon-ay-ros'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
grievous, slothful
Grievous, slothful
ὀκνηρός~okneros~/ok-nay-ros'/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
reap
Reap
θερίζω~therizo~/ther-id'-zo/ |
in what place, where(-...
In what place, where(-a..
ὅπου~hopou~/hop'-oo/ |
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed
σπείρω~speiro~/spi'-ro/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s..
συνάγω~sunago~/soon-ag'-o/ |
from thence, (from) wh...
From thence, (from) whe..
ὅθεν~hothen~/hoth'-en/ |
disperse, scatter (abr...
Disperse, scatter (abro..
διασκορπίζω~diaskorpizo~/dee-as-kor-pid'-zo/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
disperse, scatter (abr...
Disperse, scatter (abro..
διασκορπίζω~diaskorpizo~/dee-as-kor-pid'-zo/ | |
|
Matthew 25:26 | |
answer
Answer
ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/ | [5679] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha..
πονηρός~poneros~/pon-ay-ros'/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
grievous, slothful
Grievous, slothful
ὀκνηρός~okneros~/ok-nay-ros'/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ | [5715] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
reap
Reap
θερίζω~therizo~/ther-id'-zo/ | [5719] |
in what place, where(-...
In what place, where(-a..
ὅπου~hopou~/hop'-oo/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
sow(-er), receive seed
Sow(-er), receive seed
σπείρω~speiro~/spi'-ro/ | [5656] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s..
συνάγω~sunago~/soon-ag'-o/ | [5719] |
from thence, (from) wh...
From thence, (from) whe..
ὅθεν~hothen~/hoth'-en/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
disperse, scatter (abr...
Disperse, scatter (abro..
διασκορπίζω~diaskorpizo~/dee-as-kor-pid'-zo/ | [5656] | |
Matthew 25:26 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [846] | [2962] | [611] | [2036] | [846] | [4190] | [2532] | [3636] | [1401] | [1492] | [3754] | [2325] | [3699] | [4687] | [3756] | [2532] | [4863] | [3606] | [1287] | [3756] | [1287] |
---|
[de]
| [autos]
| [kurios]
| [apokrinomai]
| [epo]
| [autos]
| [poneros]
| [kai]
| [okneros]
| [doulos]
| [eido]
| [hoti]
| [therizo]
| [hopou]
| [speiro]
| [ou]
| [kai]
| [sunago]
| [hothen]
| [diaskorpizo]
| [ou]
| [diaskorpizo]
| δέ ΔΈ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | ἀποκρίνομαι ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ | ἔπω ἜΠΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | πονηρός ΠΟΝΗΡΌΣ | καί ΚΑΊ | ὀκνηρός ὈΚΝΗΡΌΣ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | εἴδω ΕἼΔΩ | ὅτι ὍΤΙ | θερίζω ΘΕΡΊΖΩ | ὅπου ὍΠΟΥ | σπείρω ΣΠΕΊΡΩ | οὐ Οὐ | καί ΚΑΊ | συνάγω ΣΥΝΆΓΩ | ὅθεν ὍΘΕΝ | διασκορπίζω ΔΙΑΣΚΟΡΠΊΖΩ | οὐ Οὐ | διασκορπίζω ΔΙΑΣΚΟΡΠΊΖΩ | also, and, but, m... | her, it(-self), o... | God, Lord, master... | answer | answer, bid, brin... | her, it(-self), o... | bad, evil, grievo... | and, also, both, ... | grievous, slothful | bond(-man), servant | be aware, behold,... | as concerning tha... | reap | in what place, wh... | sow(-er), receive... | long, nay, neith... | and, also, both, ... | accompany, assem... | from thence, (fro... | disperse, scatter... | long, nay, neith... | disperse, scatter... | έδ | ςότὐα | ςοιρύκ | ιαμονίρκοπἀ | ωπἔ | ςότὐα | ςόρηνοπ | ίακ | ςόρηνκὀ | ςολῦοδ | ωδἴε | ιτὅ | ωζίρεθ | υοπὅ | ωρίεπσ | ὐο | ίακ | ωγάνυσ | νεθὅ | ωζίπροκσαιδ | ὐο | ωζίπροκσαιδ | [ed]
| [sotua]
| [soiruk]
| [iamonirkopa]
| [ope]
| [sotua]
| [sorenop]
| [iak]
| [sorenko]
| [soluod]
| [odie]
| [itoh]
| [ozireht]
| [uopoh]
| [orieps]
| [uo]
| [iak]
| [oganus]
| [nehtoh]
| [oziproksaid]
| [uo]
| [oziproksaid]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [611]
611
1 Original Word: ἀποκρίνομαι
2 Word Origin: from (575) and krino
3 Transliterated Word: apokrinomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:944,*
5 Phonetic Spelling: ap-ok-ree'-nom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare [06030)]06030) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
8 Definition: - to give an answer to a question proposed, to answer
- to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
9 English: answer
0 Usage: answer
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4190]
4190
1 Original Word: πονηρός
2 Word Origin: from a derivative of (4192)
3 Transliterated Word: poneros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:546,912
5 Phonetic Spelling: pon-ay-ros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from a derivative of [4192;]4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from [2556,]2556, which refers rather to essential character, as well as from [4550,]4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also [4191.]4191.
8 Definition: - full of labours, annoyances, hardships
- pressed and harassed by labours
- bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble
- bad, of a bad nature or condition
- in a physical sense: diseased or blind
- in an ethical sense: evil wicked, bad
The word is used in the nominative case in Mt. 6:13. This usuallydenotes a title in the Greek. Hence Christ is saying, deliver usfrom "The Evil", and is probably referring to Satan.
9 English: bad, evil, grievous, harm, lewd, malic..
0 Usage: bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3636]
3636
1 Original Word: ὀκνηρός
2 Word Origin: from (3635)
3 Transliterated Word: okneros
4 TDNT/TWOT Entry: 5:166,681
5 Phonetic Spelling: ok-nay-ros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [3635;]3635; tardy, i.e. indolent; (figuratively) irksome:--grievous, slothful.
8 Definition: - sluggish, slothful, backward
9 English: grievous, slothful
0 Usage: grievous, slothful
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [2325]
2325
1 Original Word: θερίζω
2 Word Origin: from (2330) (in the sense of the crop)
3 Transliterated Word: therizo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:132,332
5 Phonetic Spelling: ther-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2330]2330 (in the sense of the crop); to harvest:--reap.
8 Definition: - to reap, harvest
- proverbial expression for sowing and reaping
- cut off, destroy
- as crops are cut down with a sickle
9 English: reap
0 Usage: reap
Strong's Dictionary Number: [3699]
3699
1 Original Word: ὅπου
2 Word Origin: from (3739) and (4225)
3 Transliterated Word: hopou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hop'-oo
6 Part of Speech: - where, whereas
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [4225;]4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
8 Definition:
9 English: in what place, where(-as, -soever), wh..
0 Usage: in what place, where(-as, -soever), whither, + whithersoever
Strong's Dictionary Number: [4687]
4687
1 Original Word: σπείρω
2 Word Origin: probably strengthened from (4685) (through the idea of extending)
3 Transliterated Word: speiro
4 TDNT/TWOT Entry: 7:536,1065
5 Phonetic Spelling: spi'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably strengthened from [4685]4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
8 Definition: - to sow, scatter, seed
- metaph. of proverbial sayings
9 English: sow(-er), receive seed
0 Usage: sow(-er), receive seed
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4863]
4863
1 Original Word: συνάγω
2 Word Origin: from (4862) and (71)
3 Transliterated Word: sunago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soon-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [71;]71; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
8 Definition: - to gather together, to gather
- to draw together, collect
- of fishes
- of a net in which they are caught
- to bring together, assemble, collect
- to join together, join in one (those previously separated)
- to gather together by convoking
- to be gathered i.e. come together, gather, meet
- to lead with one's self
- into one's home, i.e. to receive hospitably, to entertain
9 English: accompany, assemble (selves, together..
0 Usage: + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in
Strong's Dictionary Number: [3606]
3606
1 Original Word: ὅθεν
2 Word Origin: from (3739) with the directive enclitic of source
3 Transliterated Word: hothen
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoth'-en
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [3739]3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction):--from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).
8 Definition: - from which, whence
- of the place from which
- of the source from which a thing is known, from which, whereby
- of the cause from which, for which reason, wherefore, on which account
9 English: from thence, (from) whence, where(-by,..
0 Usage: from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon)
Strong's Dictionary Number: [1287]
1287
1 Original Word: διασκορπίζω
2 Word Origin: from (1223) and (4650)
3 Transliterated Word: diaskorpizo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:418,1048
5 Phonetic Spelling: dee-as-kor-pid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [4650;]4650; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:--disperse, scatter (abroad), strew, waste.
8 Definition: - to scatter abroad, disperse, to winnow
- to throw the grain a considerable distance, or up into the air, that it may be separated from the chaff
- to gather the wheat, freed from the chaff into the granary
- to winnow grain
9 English: disperse, scatter (abroad), strew, waste
0 Usage: disperse, scatter (abroad), strew, waste
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [1287]
1287
1 Original Word: διασκορπίζω
2 Word Origin: from (1223) and (4650)
3 Transliterated Word: diaskorpizo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:418,1048
5 Phonetic Spelling: dee-as-kor-pid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [4650;]4650; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:--disperse, scatter (abroad), strew, waste.
8 Definition: - to scatter abroad, disperse, to winnow
- to throw the grain a considerable distance, or up into the air, that it may be separated from the chaff
- to gather the wheat, freed from the chaff into the granary
- to winnow grain
9 English: disperse, scatter (abroad), strew, waste
0 Usage: disperse, scatter (abroad), strew, waste
|
|