Search:
θάνατος -> ΘΆΝΑΤΟΣ
θάνατος
θ ά ν α τ ο ς hex:#952;#940;#957;#945;#964;#959;#962;
lexicon_greek base word
- θάνατος
- ΘΆΝΑΤΟΣ - G2288 2288 - X deadly, (be...) death - {"def":{"short":"(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)","long":["the death of the body",["that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended","with the implied idea of future misery in hell",["the power of death"],"since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e., figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin"],"metaphorically, the loss of that life which alone is worthy of the name,",["the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell"],"the miserable state of the wicked dead in hell","in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell"]},"deriv":"from G2348","pronun":{"ipa":"ˈθɑ.nɑ.tos","ipa_mod":"ˈθɑ.nɑ.tows","sbl":"thanatos","dic":"THA-na-tose","dic_mod":"THA-na-tose"},"see":["G2348"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- θάνατος
- ΘΆΝΑΤΟΣ - G2288 2288 - from (2348) - thanatos - than'-at-os - Noun Masculine - from «2348»; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death. -
- the death of the body
- that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended
- with the implied idea of future misery in hell
- the power of death
- since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin
- metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
- the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell
- the miserable state of the wicked dead in hell
- in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell
- X deadly, (be...) death - X deadly, (be...) death - {"def":{"short":"(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)","long":["the death of the body",["that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended","with the implied idea of future misery in hell",["the power of death"],"since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e., figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin"],"metaphorically, the loss of that life which alone is worthy of the name,",["the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell"],"the miserable state of the wicked dead in hell","in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell"]},"deriv":"from G2348","pronun":{"ipa":"ˈθɑ.nɑ.tos","ipa_mod":"ˈθɑ.nɑ.tows","sbl":"thanatos","dic":"THA-na-tose","dic_mod":"THA-na-tose"},"see":["G2348"]}
phpBible_av:Original
- John 18:32 - That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
ἽΝΑ ΛΌΓΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΠΛΗΡΌΩ ὍΣ ἜΠΩ ΣΗΜΑΊΝΩ ΠΟῖΟΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ΜΈΛΛΩ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ |
| |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | πληρόω
accomplish, X after, (...
Accomplish, X after, (b.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
σημαίνω
signify
Signify | ποῖος
what (manner of), which
What (manner of), which |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | |
- 1 Corinthians 15:21 - For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
ΓΆΡ ἘΠΕΙΔΉ ΔΙΆ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ΔΙΆ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΊ ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ ΝΕΚΡΌΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐπειδή
after that, because, f...
After that, because, fo.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀνάστασις
raised to life again, ...
Raised to life again, r.. | νεκρός
dead
Dead |
|
- Romans 8:2 - For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
ΓΆΡ ΝΌΜΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΖΩΉ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ ΜΈ ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ ἈΠΌ ΝΌΜΟΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ΚΑΊ ΘΆΝΑΤΟΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | νόμος
law
Law |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | ζωή
life(-time
Life(-time) |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Χριστός
Christ
Christ |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἐλευθερόω
deliver, make free
Deliver, make free |
μέ
I, me, my
I, me, my | ἐλευθερόω
deliver, make free
Deliver, make free |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | νόμος
law
Law |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | |
- Philippians 2:27 - For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
ΓΆΡ ΚΑΊ ἈΣΘΕΝΈΩ ΠΑΡΑΠΛΉΣΙΟΝ ΘΆΝΑΤΟΣ ἈΛΛΆ ΘΕΌΣ ἘΛΕΈΩ ΑὐΤΌΣ ΔΈ Οὐ ΑὐΤΌΣ ΜΌΝΟΝ ἈΛΛΆ ἘΜΈ ΚΑΊ ἽΝΑ ΜΉ ἜΧΩ ΛΎΠΗ ἘΠΊ ΛΎΠΗ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀσθενέω
be diseased, impotent ...
Be diseased, impotent f.. | παραπλήσιον
nigh unto
Nigh unto |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἐλεέω
have compassion (pity ...
Have compassion (pity o.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μόνον
alone, but, only
Alone, but, only | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ἐμέ
I, me, my(-self
I, me, my(-self) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
λύπη
grief, grievous, + gru...
Grief, grievous, grudg.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
λύπη
grief, grievous, + gru...
Grief, grievous, grudg.. | |
- John 5:24 - Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
ἈΜΉΝ ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ὍΤΙ ἈΚΟΎΩ ΜΟῦ ΛΌΓΟΣ ΚΑΊ ΠΙΣΤΕΎΩ ΠΈΜΠΩ ΜΈ ἜΧΩ ΑἸΏΝΙΟΣ ΖΩΉ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ Οὐ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΚΡΊΣΙΣ ἈΛΛΆ ΜΕΤΑΒΑΊΝΩ ἘΚ ΘΆΝΑΤΟΣ ΕἸΣ ΖΩΉ |
| |
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | ἀμήν
amen, verily
Amen, verily |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
πέμπω
send, thrust in
Send, thrust in | μέ
I, me, my
I, me, my |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. |
ζωή
life(-time
Life(-time) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
κρίσις
accusation, condemnati...
Accusation, condemnatio.. | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
μεταβαίνω
depart, go, pass, remove
Depart, go, pass, remove | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ζωή
life(-time
Life(-time) | |
Search Google:
θάνατος