Search:
θυσιαστήριον -> ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ
θυσιαστήριον
θ υ σ ι α σ τ ή ρ ι ο ν hex:#952;#965;#963;#953;#945;#963;#964;#942;#961;#953;#959;#957;
lexicon_greek base word
- θυσιαστήριον
- ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ - G2379 2379 - altar - {"def":{"short":"a place of sacrifice, i.e., an altar (special or genitive case, literal or figurative)","long":["the altar for slaying and burning of victims used of",["the altar of whole burnt offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem","the altar of incense which stood in the sanctuary or the Holy Place","any other altar",["metaphorically, the cross on which Christ suffered an expiatory death: to eat of this altar i.e., to appropriate to one's self the fruits of Christ's expiatory death"]]]},"deriv":"from a derivative of G2378","pronun":{"ipa":"θy.si.ɑˈste.ri.on","ipa_mod":"θju.si.ɑˈste̞.ri.own","sbl":"thysiastērion","dic":"thoo-see-ah-STAY-ree-one","dic_mod":"thyoo-see-ah-STAY-ree-one"},"see":["G2378"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- θυσιαστήριον
- ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ - G2379 2379 - from a derivative of (2378) - thusiasterion - thoo-see-as-tay'-ree-on - Noun Neuter - from a derivative of «2378»; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar. -
- the altar for slaying and burning of victims used of
- the altar of whole burnt offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem
- the altar of incense which stood in the sanctuary or the Holy Place
- any other altar
- metaph., the cross on which Christ suffered an expiatory death: to eat of this altar i.e. to appropriate to one's self the fruits of Christ's expiatory death
- altar - altar - {"def":{"short":"a place of sacrifice, i.e., an altar (special or genitive case, literal or figurative)","long":["the altar for slaying and burning of victims used of",["the altar of whole burnt offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem","the altar of incense which stood in the sanctuary or the Holy Place","any other altar",["metaphorically, the cross on which Christ suffered an expiatory death: to eat of this altar i.e., to appropriate to one's self the fruits of Christ's expiatory death"]]]},"deriv":"from a derivative of G2378","pronun":{"ipa":"θy.si.ɑˈste.ri.on","ipa_mod":"θju.si.ɑˈste̞.ri.own","sbl":"thysiastērion","dic":"thoo-see-ah-STAY-ree-one","dic_mod":"thyoo-see-ah-STAY-ree-one"},"see":["G2378"]}
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 9:13 - Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
ΕἼΔΩ Οὐ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ἘΡΓΆΖΟΜΑΙ ἹΕΡΌΣ ἘΣΘΊΩ ἘΚ ἹΕΡΌΝ ΠΡΟΣΕΔΡΕΎΩ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ΣΥΜΜΕΡΊΖΟΜΑΙ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ |
| |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐργάζομαι
commit, do, labor for,...
Commit, do, labor for, .. | ἱερός
holy
Holy |
ἐσθίω
devour, eat, live
Devour, eat, live | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ἱερόν
temple
Temple | προσεδρεύω
wait at
Wait at |
θυσιαστήριον
altar
Altar | συμμερίζομαι
be partaker with
Be partaker with |
θυσιαστήριον
altar
Altar | |
- Hebrews 13:10 - We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
ἜΧΩ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ὍΣ ἘΚ ἜΧΩ Οὐ ἘΞΟΥΣΊΑ ΦΆΓΩ ΛΑΤΡΕΎΩ ΣΚΗΝΉ |
| |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | θυσιαστήριον
altar
Altar |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐξουσία
authority, jurisdictio...
Authority, jurisdiction.. | φάγω
eat, meat
Eat, meat |
λατρεύω
serve, do the service,...
Serve, do the service, .. | σκηνή
habitation, tabernacle
Habitation, tabernacle |
|
- Revelation 8:3 - And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ἽΣΤΗΜΙ ἘΠΊ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ἜΧΩ ΧΡΎΣΕΟΣ ΛΙΒΑΝΩΤΌΣ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΠΟΛΎΣ ΘΥΜΊΑΜΑ ἽΝΑ ΔΊΔΩΜΙ ΠΡΟΣΕΥΧΉ ΠᾶΣ ἍΓΙΟΣ ἘΠΊ ΧΡΎΣΕΟΣ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ Ὁ ἘΝΏΠΙΟΝ ΘΡΌΝΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | θυσιαστήριον
altar
Altar |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | χρύσεος
of gold, golden
Of gold, golden |
λιβανωτός
censer
Censer | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | θυμίαμα
incense, odour
Incense, odour |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
προσευχή
X pray earnestly, prayer
X pray earnestly, prayer | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
χρύσεος
of gold, golden
Of gold, golden | θυσιαστήριον
altar
Altar |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
θρόνος
seat, throne
Seat, throne | |
- Luke 11:51 - From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.
ἈΠΌ ΑἿΜΑ ἌΒΕΛ ἝΩΣ ΑἿΜΑ ΖΑΧΑΡΊΑΣ Ὁ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΜΕΤΑΞΎ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ΚΑΊ ΟἾΚΟΣ ΝΑΊ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ἘΚΖΗΤΈΩ ἈΠΌ ΤΑΎΤῌ ΓΕΝΕΆ |
| |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | αἷμα
blood
Blood |
Ἄβελ
Abel
Abel | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
αἷμα
blood
Blood | Ζαχαρίας
Zacharias
Zacharias |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | ἀπόλλυμι
destroy, die, lose, ma...
Destroy, die, lose, mar.. |
μεταξύ
between, mean while, next
Between, mean while, next | θυσιαστήριον
altar
Altar |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. |
ναί
even so, surely, truth...
Even so, surely, truth,.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | ἐκζητέω
en-, re-)quire, seek a...
(en-, re-)quire, seek a.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. |
γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. | |
- 1 Corinthians 10:18 - Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
ΒΛΈΠΩ ἸΣΡΑΉΛ ΚΑΤΆ ΣΆΡΞ ΕἸΣΊ ΟὐΧΊ ΕἸΣΊ ἘΣΘΊΩ ΘΥΣΊΑ ΚΟΙΝΩΝΌΣ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ |
| |
βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. | Ἰσραήλ
Israel
Israel |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | οὐχί
nay, not
Nay, not |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | ἐσθίω
devour, eat, live
Devour, eat, live |
θυσία
sacrifice
Sacrifice | κοινωνός
companion, X fellowshi...
Companion, X fellowship.. |
θυσιαστήριον
altar
Altar | |
Search Google:
θυσιαστήριον