Search:
τύποσ -> ΤΎΠΟΣ
τύποσ
τ ύ π ο σ hex:#964;#973;#960;#959;#963;
lexicon_greek base word
- τύπος
- ΤΎΠΟΣ - G5179 5179 - (ex-, ens-)ample(-s), fashion, figure, form, manner, pattern, print - {"def":{"short":"a die (as struck), i.e., (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e., a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler (\"type\"), i.e., a model (for imitation) or instance (for warning)","long":["the mark of a stroke or blow, print","a figure formed by a blow or impression",["of a figure or image","of the image of the gods"],"form",["the teaching which embodies the sum and substance of religion and represents it to the mind, manner of writing, the contents and form of a letter"],"an example",["in the technical sense, the pattern in conformity to which a thing must be made","in an ethical sense, a dissuasive example, a pattern of warning",["of ruinous events which serve as admonitions or warnings to others"],"an example to be imitated",["of men worthy of imitation"],"in a doctrinal sense",["of a type i.e., a person or thing prefiguring a future (Messianic) person or thing"]]]},"deriv":"from G5180","pronun":{"ipa":"ˈty.pos","ipa_mod":"ˈtju.pows","sbl":"typos","dic":"TOO-pose","dic_mod":"TYOO-pose"},"see":["G5180"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- τύπος
- ΤΎΠΟΣ - G5179 5179 - from (5180) - tupos - too'-pos - Noun Masculine - from «5180»; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print. -
- the mark of a stroke or blow, print
- a figure formed by a blow or impression
- of a figure or image
- of the image of the gods
- form
- the teaching which embodies the sum and substance of religion and represents it to the mind, manner of writing, the contents and form of a letter
- an example
- in the technical sense, the pattern in conformity to which a thing must be made
- in an ethical sense, a dissuasive example, a pattern of warning
- of ruinous events which serve as admonitions or warnings to others
- an example to be imitated
- of men worthy of imitation
- in a doctrinal sense
- of a type i.e. a person or thing prefiguring a future (Messianic) person or thing
- ex-, ens-)ample(-s), fashion, figure, .. - (ex-, ens-)ample(-s), fashion, figure, form, manner, pattern, print - {"def":{"short":"a die (as struck), i.e., (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e., a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler (\"type\"), i.e., a model (for imitation) or instance (for warning)","long":["the mark of a stroke or blow, print","a figure formed by a blow or impression",["of a figure or image","of the image of the gods"],"form",["the teaching which embodies the sum and substance of religion and represents it to the mind, manner of writing, the contents and form of a letter"],"an example",["in the technical sense, the pattern in conformity to which a thing must be made","in an ethical sense, a dissuasive example, a pattern of warning",["of ruinous events which serve as admonitions or warnings to others"],"an example to be imitated",["of men worthy of imitation"],"in a doctrinal sense",["of a type i.e., a person or thing prefiguring a future (Messianic) person or thing"]]]},"deriv":"from G5180","pronun":{"ipa":"ˈty.pos","ipa_mod":"ˈtju.pows","sbl":"typos","dic":"TOO-pose","dic_mod":"TYOO-pose"},"see":["G5180"]}
- 1 Timothy 54 4:12 - Let no man despise thy youth ; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
ΜΗΔΕΙς ΣΟΥ ΤΗς ΝΕΟΤΗΤΟς ΚΑΤΑΦΡΟΝΕΙΤΩ ΑΛΛΑ ΤΥΠΟς ΓΙΝΟΥ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΕΝ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΕΝ ΑΓΑΠΗ ΕΝ ΠΙΣΤΕΙ ΕΝ ΑΓΝΕΙΑ
καταφρονέω
despise
Despise | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
μηδείς
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m.. | καταφρονέω
despise
Despise |
[5720] | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
νεότης
youth
Youth | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | [5737] |
τύπος
ex-, ens-)ample(-s), f...
(ex-, ens-)ample(-s), f.. | πιστός
believe(-ing, -r), fai...
Believe(-ing, -r), fait.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἀναστροφή
conversation
Conversation |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἀγάπη
feast of) charity(-abl...
(feast of) charity(-abl.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἁγνεία
purity
Purity |
|
- Romans 45 5:14 - Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come .
ΑΛΛΑ ΕΒΑΣΙΛΕΥΣΕΝ Ο ΨΑΝΑΤΟς ΑΠΟ ΑΔΑΜ ΜΕΧΡΙ ΜΩΥΣΕΩς ΚΑΙ ΕΠΙ ΤΟΥς ΜΗ ΑΜΑΡΤΗΣΑΝΤΑς ΕΠΙ ΤΩ ΟΜΟΙΩΜΑΤΙ ΤΗς ΠΑΡΑΒΑΣΕΩς ΑΔΑΜ Ος ΕΣΤΙΝ ΤΥΠΟς ΤΟΥ ΜΕΛΛΟΝΤΟς
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
βασιλεύω
king, reign
King, reign | [5656] |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | Ἀδάμ
Adam
Adam |
μέχρι
till, (un-)to, until
Till, (un-)to, until | Μωσεύς
Moses
Moses |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ἁμαρτάνω
for your faults, offen...
For your faults, offend.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ἁμαρτάνω
for your faults, offen...
For your faults, offend.. |
[5660] | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ὁμοίωμα
made like to, likeness...
Made like to, likeness,.. | Ἀδάμ
Adam
Adam |
παράβασις
breaking, transgression
Breaking, transgression | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
τύπος
ex-, ens-)ample(-s), f...
(ex-, ens-)ample(-s), f.. | μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. |
[5723] | |
phpBible_av:Original
- Acts 7:43 - Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
ΚΑΊ ἈΝΑΛΑΜΒΆΝΩ ΣΚΗΝΉ ΜΟΛΌΧ ΚΑΊ ἌΣΤΡΟΝ ὙΜῶΝ ΘΕΌΣ ῬΕΜΦΆΝ ΤΎΠΟΣ ὍΣ ΠΟΙΈΩ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΜΕΤΟΙΚΊΖΩ ὙΜᾶΣ ΜΕΤΟΙΚΊΖΩ ἘΠΈΚΕΙΝΑ ΒΑΒΥΛΏΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀναλαμβάνω
receive up, take (in, ...
Receive up, take (in, u.. |
σκηνή
habitation, tabernacle
Habitation, tabernacle | Μολόχ
Moloch
Moloch |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄστρον
star
Star |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
Ῥεμφάν
Remphan
Remphan | τύπος
ex-, ens-)ample(-s), f...
(ex-, ens-)ample(-s), f.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
προσκυνέω
worship
Worship | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μετοικίζω
carry away, remove into
Carry away, remove into |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | μετοικίζω
carry away, remove into
Carry away, remove into |
ἐπέκεινα
beyond
Beyond | Βαβυλών
Babylon
Babylon |
|
- 1 Thessalonians 1:7 - So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
ὭΣΤΕ ὙΜᾶΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΤΎΠΟΣ ΠᾶΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ἘΝ ΜΑΚΕΔΟΝΊΑ ΚΑΊ ἈΧΑΐΑ |
| |
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | τύπος
ex-, ens-)ample(-s), f...
(ex-, ens-)ample(-s), f.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Μακεδονία
Macedonia
Macedonia |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἀχαΐα
Achaia
Achaia |
|
- Philippians 3:17 - Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
ἈΔΕΛΦΌΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΣΥΜΜΙΜΗΤΉΣ ΜΟῦ ΚΑΊ ΣΚΟΠΈΩ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ΟὝΤΩ ΚΑΘΏΣ ἜΧΩ ἩΜᾶΣ ΤΎΠΟΣ |
| |
ἀδελφός
brother
Brother | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
συμμιμητής
follower together
Follower together | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σκοπέω
consider, take heed, l...
Consider, take heed, lo.. |
περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. | οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. |
καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | τύπος
ex-, ens-)ample(-s), f...
(ex-, ens-)ample(-s), f.. |
|
- 2 Thessalonians 3:9 - Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
Οὐ ὍΤΙ ἜΧΩ Οὐ ἘΞΟΥΣΊΑ ἈΛΛΆ ἽΝΑ ΔΊΔΩΜΙ ἙΑΥΤΟῦ ΤΎΠΟΣ ὙΜῖΝ ΕἸΣ ΜΙΜΈΟΜΑΙ ἩΜᾶΣ |
| |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐξουσία
authority, jurisdictio...
Authority, jurisdiction.. | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | τύπος
ex-, ens-)ample(-s), f...
(ex-, ens-)ample(-s), f.. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
μιμέομαι
follow
Follow | ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we |
|
- Titus 2:7 - In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
ΠΕΡΊ ΠᾶΣ ΠΑΡΈΧΩ ΣΕΑΥΤΟῦ ΤΎΠΟΣ ΚΑΛΌΣ ἜΡΓΟΝ ἘΝ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ἈΔΙΑΦΘΟΡΊΑ ΣΕΜΝΌΤΗΣ ἈΦΘΑΡΣΊΑ |
| |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
παρέχω
bring, do, give, keep,...
Bring, do, give, keep, .. | σεαυτοῦ
thee, thine own self, ...
Thee, thine own self, (.. |
τύπος
ex-, ens-)ample(-s), f...
(ex-, ens-)ample(-s), f.. | καλός
X better, fair, good(-...
X better, fair, good(-l.. |
ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
διδασκαλία
doctrine, learning, te...
Doctrine, learning, tea.. | ἀδιαφθορία
uncorruptness
Uncorruptness |
σεμνότης
gravity, honesty
Gravity, honesty | ἀφθαρσία
immortality, incorrupt...
Immortality, incorrupti.. |
|
Search Google:
τύποσ