Search:braid -> BRAID
braid
b r a i d hex:#98;#114;#97;#105;#100;
The Salt of the World?
- Braid - v. t. - To weave, interlace, or entwine together, as three or more strands or threads; to form into a braid; to plait.
- Braid - v. t. - To mingle, or to bring to a uniformly soft consistence, by beating, rubbing, or straining, as in some culinary operations.
- Braid - v. t. - To reproach. [Obs.] See Upbraid.
- Braid - n. - A plait, band, or narrow fabric formed by intertwining or weaving together different strands.
- Braid - n. - A narrow fabric, as of wool, silk, or linen, used for binding, trimming, or ornamenting dresses, etc.
- Braid - n. - A quick motion; a start.
- Braid - n. - A fancy; freak; caprice.
- Braid - v. i. - To start; to awake.
- Braid - v. t. - Deceitful.
- Braided - imp. &. p. p. - of Braid
- Braiding - p. pr. & vb. n. - of Braid
- Braiding - n. - The act of making or using braids.
- Braiding - n. - Braids, collectively; trimming.
- Embraid - v. t. - To braid up, as hair.
- Snood - v. t. - To bind or braid up, as the hair, with a snood.
- Passement - n. - Lace, gimp, braid etc., sewed on a garment.
strongscsv:description
- H6148 עָרַב - 6148 עָרַב - עָרַב - - ʻârab - aw-rab' - a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange); engage, (inter-) meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake. - Verb - heb
- H708 אֶרֶג - 708 אֶרֶג - אֶרֶג - - ʼereg - eh'-reg - from אָרַג; a weaving; a braid; also a shuttle; beam, weaver's shuttle. - Noun Masculine - heb
- H2760 חָרַךְ - 2760 חָרַךְ - חָרַךְ - - chârak - khaw-rak' - a primitive root; to braid (i.e. to entangle or snare) or catch (game) in anet; roast. - Verb - heb
- H2778 חָרַף - 2778 חָרַף - חָרַף - - châraph - khaw-raf' - a primitive root; also denominative (from חֹרֶף); to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame; to spend the winter; betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid. - Verb - heb
- G1708 ἐμπλοκή - 1708 ἐμπλοκή - ἘΜΠΛΟΚΉ - - emplokḗ - em-plok-ay' - from ἐμπλέκω; elaborate braiding of the hair:--plaiting. - Noun Feminine - greek
- G1969 ἐπιπλήσσω - 1969 ἐπιπλήσσω - ἘΠΙΠΛΉΣΣΩ - - epiplḗssō - ep-ee-place'-so - from ἐπί and πλήσσω; to chastise, i.e. (with words) to upbraid:--rebuke. - Verb - greek
- H3525 כֶּבֶל - 3525 כֶּבֶל - כֶּבֶל - - kebel - keh'-bel - from an unused root meaning to twine or braid together; a fetter; fetter. - Noun Masculine - heb
- G3679 ὀνειδίζω - 3679 ὀνειδίζω - ὈΝΕΙΔΊΖΩ - - oneidízō - on-i-did'-zo - from ὄνειδος; to defame, i.e. rail at, chide, taunt:--cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid. - Verb - greek
- G4120 πλέκω - 4120 πλέκω - ΠΛΈΚΩ - - plékō - plek'-o - a primary word; to twine or braid:--plait. - Verb - greek
- H8156 שָׁסַע - 8156 שָׁסַע - שָׁסַע - - shâçaʻ - shaw-sah' - a primitive root; to split or tear; figuratively, to upbraid; cleave, (be) cloven (footed), rend, stay. - Verb - heb
phpBible_av:text
- Judges 7 8:15 And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna with whom ye did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men that are weary?
בּוֹא אֱנוֹשׁ סֻכּוֹת אָמַר זֶבַח צַלְמֻנָּע חָרַף אָמַר כַּף זֶבַח צַלְמֻנָּע יָד נָתַן לֶחֶם אֱנוֹשׁ יָעֵף - Matthew 40 11:20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
ΤΌΤΕ ἌΡΧΟΜΑΙ ὈΝΕΙΔΊΖΩ ΠΌΛΙΣ ὍΣ ἘΝ ΠΛΕῖΣΤΟΣ ΑὐΤΌΣ ΔΎΝΑΜΙΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ὍΤΙ ΜΕΤΑΝΟΈΩ Οὐ - Mark 41 16:14 Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
ὝΣΤΕΡΟΝ ΦΑΝΕΡΌΩ ἝΝΔΕΚΑ ΑὐΤΌΣ ἈΝΑΚΕῖΜΑΙ ΚΑΊ ὈΝΕΙΔΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΙΣΤΊΑ ΚΑΊ ΣΚΛΗΡΟΚΑΡΔΊΑ ὍΤΙ ΠΙΣΤΕΎΩ Οὐ ΘΕΆΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἘΓΕΊΡΩ - James 59 1:5 If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
ΔΈ ΕἼ ΤΙΣ ὙΜῶΝ ΛΕΊΠΩ ΣΟΦΊΑ ΑἸΤΈΩ ΠΑΡΆ ΘΕΌΣ ΔΊΔΩΜΙ ΠᾶΣ ἉΠΛῶΣ ΚΑΊ ὈΝΕΙΔΊΖΩ ΜΉ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ