Search:dure -> DURE
dure
d u r e hex:#100;#117;#114;#101;
The Salt of the World?
- Dure - a. - Hard; harsh; severe; rough; toilsome.
- Dure - a. - To last; to continue; to endure.
- Dureful - a. - Lasting.
- Dureless - a. - Not lasting.
- Durene - n. - A colorless, crystalline, aromatic hydrocarbon, C6H2(CH3)4, off artificial production, with an odor like camphor.
- Duress - n. - Hardship; constraint; pressure; imprisonment; restraint of liberty.
- Duress - n. - The state of compulsion or necessity in which a person is influenced, whether by the unlawful restrain of his liberty or by actual or threatened physical violence, to incur a civil liability or to commit an offense.
- Duress - v. t. - To subject to duress.
- Duressor - n. - One who subjects another to duress
strongscsv:description
- H5975 עָמַד - 5975 עָמַד - עָמַד - - ʻâmad - aw-mad' - a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. - Verb - heb
- G430 ἀνέχομαι - 430 ἀνέχομαι - ἈΝΈΧΟΜΑΙ - - anéchomai - an-ekh'-om-ahee - middle voice from ἀνά and ἔχω; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer. - Verb - greek
- G941 βαστάζω - 941 βαστάζω - ΒΑΣΤΆΖΩ - - bastázō - bas-tad'-zo - perhaps remotely derived from the base of βάσις (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up. - Verb - greek
- G1526 εἰσί - 1526 εἰσί - ΕἸΣΊ - - eisí - i-see' - 3rd person plural present indicative of εἰμί; they are:--agree, are, be, dure, X is, were. - Verb - greek
- G2076 ἐστί - 2076 ἐστί - ἘΣΤΊ - - estí - es-tee' - third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. - Verb - greek
- G5254 ὑπέχω - 5254 ὑπέχω - ὙΠΈΧΩ - - hypéchō - hoop-ekh'-o - from ὑπό and ἔχω; to hold oneself under, i.e. endure with patience:--suffer. - Verb - greek
- G5278 ὑπομένω - 5278 ὑπομένω - ὙΠΟΜΈΝΩ - - hypoménō - hoop-om-en'-o - from ὑπό and μένω; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind. - Verb - greek
- G5297 ὑποφέρω - 5297 ὑποφέρω - ὙΠΟΦΈΡΩ - - hypophérō - hoop-of-er'-o - from ὑπό and φέρω; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship:--bear, endure. - Verb - greek
- G2553 κακοπαθέω - 2553 κακοπαθέω - ΚΑΚΟΠΑΘΈΩ - - kakopathéō - kak-op-ath-eh'-o - from the same as κακοπάθεια; to undergo hardship:--be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble. - Verb - greek
- G2594 καρτερέω - 2594 καρτερέω - ΚΑΡΤΕΡΈΩ - - karteréō - kar-ter-eh'-o - from a derivative of κράτος (transposed); to be strong, i.e. (figuratively) steadfast (patient):--endure. - Verb - greek
- G2874 κοπρία - 2874 κοπρία - ΚΟΠΡΊΑ - - kopría - kop-ree'-ah - from (ordure; perhaps akin to κόπτω); manure:--dung(-hill). - Noun Feminine - greek
- H3885 לוּן - 3885 לוּן - לוּן - - lûwn - loon - or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). - Verb - heb
- G3114 μακροθυμέω - 3114 μακροθυμέω - ΜΑΚΡΟΘΥΜΈΩ - - makrothyméō - mak-roth-oo-meh'-o - from the same as μακροθυμώς; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient:--bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure. - Verb - greek
- G3306 μένω - 3306 μένω - ΜΈΝΩ - - ménō - men'-o - a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own. - Verb - greek
- H6440 פָּנִים - 6440 פָּנִים - פָּנִים - - pânîym - paw-neem' - plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. - Noun Masculine - heb
- G5342 φέρω - 5342 φέρω - ΦΈΡΩ - - phérō - en-eng'-ko - a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, ; and ; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. - Verb - greek
- G4340 πρόσκαιρος - 4340 πρόσκαιρος - ΠΡΌΣΚΑΙΡΟΣ - - próskairos - pros'-kahee-ros - from πρός and καιρός; for the occasion only, i.e. temporary:--dur-(eth) for awhile, endure for a time, for a season, temporal. - Adjective - greek
- H6965 קוּם - 6965 קוּם - קוּם - - qûwm - koom - a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). - Verb - heb
- H7272 רֶגֶל - 7272 רֶגֶל - רֶגֶל - - regel - reh'-gel - from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. - Noun Feminine - heb
- G4657 σκύβαλον - 4657 σκύβαλον - ΣΚΎΒΑΛΟΝ - - skýbalon - skoo'-bal-on - neuter of a presumed derivative of εἰς and κύων and βάλλω; what is thrown to the dogs, i.e. refuse (ordure):--dung. - Noun Neuter - greek
- G4722 στέγω - 4722 στέγω - ΣΤΈΓΩ - - stégō - steg'-o - from στέγη; to roof over, i.e. (figuratively) to cover with silence (endure patiently):--(for-)bear, suffer. - Verb - greek
- G4778 συγκακουχέω - 4778 συγκακουχέω - ΣΥΓΚΑΚΟΥΧΈΩ - - synkakouchéō - soong-kak-oo-kheh'-o - from σύν and κακουχέω; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together:--suffer affliction with. - Verb - greek
- G5159 τροποφορέω - 5159 τροποφορέω - ΤΡΟΠΟΦΟΡΈΩ - - tropophoréō - trop-of-or-eh'-o - from τρόπος and φορέω; to endure one's habits:--suffer the manners. - Verb - greek
- H3201 יָכֹל - 3201 יָכֹל - יָכֹל - - yâkôl - yaw-kole' - or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. - Verb - heb
- H3427 יָשַׁב - 3427 יָשַׁב - יָשַׁב - - yâshab - yaw-shab' - a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. - Verb - heb
phpBible_av:text
- Psalms 19 104:31 The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
כָּבוֹד יְהֹוָה עוֹלָם יְהֹוָה שָׂמַח מַעֲשֶׂה - Psalms 19 72:5 They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
יָרֵא עִם שֶׁמֶשׁ יָרֵחַ פָּנִים דּוֹר דּוֹר - James 59 5:11 Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
ἸΔΟΎ ΜΑΚΑΡΊΖΩ ὙΠΟΜΈΝΩ ἈΚΟΎΩ ὙΠΟΜΟΝΉ ἸΏΒ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΤΈΛΟΣ ΚΎΡΙΟΣ ὍΤΙ ΚΎΡΙΟΣ ἘΣΤΊ ΠΟΛΎΣΠΛΑΓΧΝΟΣ ΚΑΊ ΟἸΚΤΊΡΜΩΝ - 2 Timothy 55 3:11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
ΔΙΩΓΜΌΣ ΠΆΘΗΜΑ ΟἿΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΟΊ ἘΝ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ ἘΝ ἸΚΌΝΙΟΝ ἘΝ ΛΎΣΤΡΑ ΟἿΟΣ ΔΙΩΓΜΌΣ ὙΠΟΦΈΡΩ ΚΑΊ ἘΚ ΠᾶΣ ΚΎΡΙΟΣ ῬΎΟΜΑΙ ΜΈ - John 43 6:27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
ἘΡΓΆΖΟΜΑΙ ΜΉ ΒΡῶΣΙΣ Ὁ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ἈΛΛΆ ΒΡῶΣΙΣ Ὁ ΜΈΝΩ ΕἸΣ ΑἸΏΝΙΟΣ ΖΩΉ ὍΣ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΔΊΔΩΜΙ ὙΜῖΝ ΓΆΡ ΤΟῦΤΟΝ ΣΦΡΑΓΊΖΩ ΘΕΌΣ ΠΑΤΉΡ ΣΦΡΑΓΊΖΩ