Search:rime -> RIME
rime
r i m e hex:#114;#105;#109;#101;
The Salt of the World?
- Rime - n. - A rent or long aperture; a chink; a fissure; a crack.
- Rime - n. - White frost; hoarfrost; congealed dew or vapor.
- Rime - v. i. - To freeze or congeal into hoarfrost.
- Rime - n. - A step or round of a ladder; a rung.
- Rime - n. - Rhyme. See Rhyme.
- Rime - v. i. & t. - To rhyme. See Rhyme.
- Rimed - imp. & p. p. - of Rime
- Rimer - n. - A rhymer; a versifier.
- Rimer - n. - A tool for shaping the rimes of a ladder.
- Rimey - v. t. - To compose in rhyme; to versify.
strongscsv:description
- G890 ἄχρηστος - 890 ἄχρηστος - ἌΧΡΗΣΤΟΣ - - áchrēstos - akh'-race-tos - from Α (as a negative particle) and χρηστός; inefficient, i.e. (by implication) detrimental:--unprofitable. - Adjective - greek
- H5627 סָרָה - 5627 סָרָה - סָרָה - - çârâh - saw-raw' - from סוּר; apostasy, crime; figuratively, remission; [idiom] continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong. - Noun Feminine - heb
- G1462 ἔγκλημα - 1462 ἔγκλημα - ἜΓΚΛΗΜΑ - - énklēma - eng'-klay-mah - from ἐγκαλέω; an accusation, i.e. offence alleged:--crime laid against, laid to charge. - Noun Neuter - greek
- G136 αἶνος - 136 αἶνος - ΑἾΝΟΣ - - aînos - ah'-ee-nos - apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of ἔπαινος; praise (of God):--praise. - Noun Masculine - greek
- G156 αἰτία - 156 αἰτία - ΑἸΤΊΑ - - aitía - ahee-tee'-a - from the same as αἰτέω; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore). - Noun Feminine - greek
- G158 αἴτιον - 158 αἴτιον - ΑἼΤΙΟΝ - - aítion - ah'-ee-tee-on - neuter of αἴτιος; a reason or crime (like αἰτία):--cause, fault. - Noun Neuter - greek
- G744 ἀρχαῖος - 744 ἀρχαῖος - ἈΡΧΑῖΟΣ - - archaîos - ar-khah'-yos - from ἀρχή; original or primeval:--(them of) old (time). - Adjective - greek
- H2248 חֲבוּלָה - 2248 חֲבוּלָה - חֲבוּלָה - - chăbûwlâh - khab-oo-law' - (Aramaic) from חֲבַל; properly, overthrown, i.e. (morally) crime; hurt. - Noun Masculine - arc
- H2399 חֵטְא - 2399 חֵטְא - חֵטְא - - chêṭᵉʼ - khate - from חָטָא; a crime or its penalty; fault, [idiom] grievously, offence, (punishment of) sin. - Noun Masculine - heb
- G1382 δοκιμή - 1382 δοκιμή - ΔΟΚΙΜΉ - - dokimḗ - dok-ee-may' - from the same as δόκιμος; test (abstractly or concretely); by implication, trustiness:--experience(-riment), proof, trial. - Noun Feminine - greek
- G1863 ἐπάγω - 1863 ἐπάγω - ἘΠΆΓΩ - - epágō - ep-ag'-o - from ἐπί and ἄγω; to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime):--bring upon. - Verb - greek
- G1888 ἐπαυτοφώρῳ - 1888 ἐπαυτοφώρῳ - ἘΠΑΥΤΟΦΏΡῼ - - epautophṓrōi - ep-ow-tof-o'-ro - from ἐπί and αὐτός and (the dative case singular of) a derivative of (a thief); in theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime:--in the very act. - Adverb - greek
- G5230 ὑπέρακμος - 5230 ὑπέρακμος - ὙΠΈΡΑΚΜΟΣ - - hypérakmos - hoop-er'-ak-mos - from ὑπέρ and the base of ἀκμήν; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth:--+ pass the flower of (her) age. - Adjective - greek
- G2917 κρίμα - 2917 κρίμα - ΚΡΊΜΑ - - kríma - kree'-mah - from κρίνω; a decision (the function or the effect, for or against ("crime")):--avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment. - Noun Neuter - greek
- H4941 מִשְׁפָּט - 4941 מִשְׁפָּט - מִשְׁפָּט - - mishpâṭ - mish-pawt' - from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong. - Noun Masculine - heb
- H5039 נְבָלָה - 5039 נְבָלָה - נְבָלָה - - nᵉbâlâh - neb-aw-law' - feminine of נָבָל; foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment; folly, vile, villany. - Noun Feminine - heb
- G3986 πειρασμός - 3986 πειρασμός - ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ - - peirasmós - pi-ras-mos' - from πειράζω; a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity:--temptation, X try. - Noun Masculine - greek
- G4467 ῥᾳδιούργημα - 4467 ῥᾳδιούργημα - ῬᾼΔΙΟΎΡΓΗΜΑ - - rhaidioúrgēma - hrad-ee-oorg'-ay-mah - from a comparative of (easy, i.e. reckless) and ἔργον; easy-going behavior, i.e. (by extension) a crime:--lewdness. - Noun Neuter - greek
- H7814 שְׂחוֹק - 7814 שְׂחוֹק - שְׂחוֹק - - sᵉchôwq - sekh-oke' - or שְׂחֹק; from שָׂחַק; laughter (in merriment or defiance); derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport. - Noun Masculine - heb
- H6711 צָחַק - 6711 צָחַק - צָחַק - - tsâchaq - tsaw-khak' - a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport; laugh, mock, play, make sport. - Verb - heb
- H2054 וָזָר - 2054 וָזָר - וָזָר - - vâzâr - vaw-zawr' - presumed to be from an unused root meaning to bear guilt; crime; [idiom] strange. - - heb
- G2209 ζημία - 2209 ζημία - ΖΗΜΊΑ - - zēmía - dzay-mee'-ah - probably akin to the base of δαμάζω (through the idea of violence); detriment:--damage, loss. - Noun Feminine - greek
- G2210 ζημιόω - 2210 ζημιόω - ΖΗΜΙΌΩ - - zēmióō - dzay-mee-o'-o - from ζημία; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment:--be cast away, receive damage, lose, suffer loss. - Verb - greek
- H2154 זִמָּה - 2154 זִמָּה - זִמָּה - - zimmâh - zim-maw' - or זַמָּה; from זָמַם; a plan, especially a bad one; heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness). - Verb - heb
phpBible_av:text
- 2 Corinthians 47 9:13 Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
ΔΙΆ ΔΟΚΙΜΉ ΤΑΎΤῌ ΔΙΑΚΟΝΊΑ ΔΟΞΆΖΩ ΘΕΌΣ ἘΠΊ ὙΜῶΝ ὉΜΟΛΟΓΊΑ ὙΠΟΤΑΓΉ ΕἸΣ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΊ ἉΠΛΌΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΕἸΣ ΠᾶΣ - Acts 44 25:27 For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.
ΓΆΡ ΔΟΚΈΩ ΜΟΊ ἌΛΟΓΟΣ ΠΈΜΠΩ ΔΈΣΜΙΟΣ ΚΑΊ ΜΉ ΣΗΜΑΊΝΩ ΑἸΤΊΑ ΚΑΤΆ ΑὐΤΌΣ - Acts 44 25:16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
ΠΡΌΣ ὍΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ὍΤΙ ἘΣΤΊ Οὐ ἜΘΟΣ ῬΩΜΑῖΟΣ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ΤῚΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΕἸΣ ἈΠΏΛΕΙΑ ΠΡΊΝ Ἤ ΚΑΤΗΓΟΡΈΩ ἜΧΩ ΚΑΤΉΓΟΡΟΣ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΚΑΤΆ ΤΈ ΛΑΜΒΆΝΩ ΤΌΠΟΣ ἈΠΟΛΟΓΊΑ ΠΕΡΊ ἜΓΚΛΗΜΑ - Ezekiel 26 7:23 Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
עָשָׂה רַתּוֹק אֶרֶץ מָלֵא דָּם מִשְׁפָּט עִיר מָלֵא חָמָס - Job 18 31:11 For this is an heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.
זִמָּה עָוֺן פָּלִיל