Search:εα -> ΕΑ
εα
ε α hex:#949;#945;
- εα scv_lemma G1436 - éa - eh-ah - apparent imperative of ἐάω; properly, let it be, i.e. (as interjection) aha!:--let alone. - - greek
scv_descrip G848 - hautoû - how-too - contracted for ἑαυτοῦ; self (in some oblique case or reflexive relation):--her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. - - greek G846 - autós - ow-tos - from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ. - - greek G35 - agenealógētos - ag-en-eh-al-og-ay-tos - from Α (as negative particle) and γενεαλογέω; unregistered as to birth:--without descent. - Adjective - greek G3495 - neanískos - neh-an-is-kos - from the same as νεανίας; a youth (under forty):--young man. - Noun Masculine - greek G3361 - mḗ - may - a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ. - - greek
lxgk ἐὰν μή - 3362 - X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not ἐάω - 1439 - commit, leave, let (alone), suffer ἑαυτοῦ - 1438 - alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your(-selves) (own, own conceits, own selves) ἐάν - 1437 - before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever) ἔα - 1436 - let alone
phpbib ἐάω - 1439 - eao - eh-ah-o - of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also «1436».
phpbib ἑαυτοῦ - 1438 - heautou - heh-ow-too - from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of «846»; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
phpbib ἐὰν μή - 3362 - ean - - i.e. «1437» and «3361»; if not, i.e. unless:--X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.
phpbib ἐάν - 1437 - ean - eh-an - from «1487» and «302»; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See «3361».
phpbib ἔα - 1436 - ea - eh-ah - apparent imperative of «1439»; properly, let it be, i.e. (as interjection) aha!:--let alone.εα = /ea/
langabc search:urlencode
langabc search:php_lit_translit
langabc
strongscsv lemma
- ἜΑ G1436 ἔα - 1436 ἔα - éa - eh'-ah - apparent imperative of ἐάω; properly, let it be, i.e. (as interjection) aha!:--let alone. - - greek
- ἙΑΥΤΟῦ G1438 ἑαυτοῦ - 1438 ἑαυτοῦ - heautoû - heh-ow-too' - from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). - - greek
- ἘᾺΝ ΜΉ G3362 ἐὰν μή - 3362 ἐὰν μή - eàn mḗ - eh-an' may - i.e. ἐάν and μή; if not, i.e. unless:--X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not. - Conjunction - greek
strongscsv:description
- G35 ἀγενεαλόγητος - 35 ἀγενεαλόγητος - ἈΓΕΝΕΑΛΌΓΗΤΟΣ - - agenealógētos - ag-en-eh-al-og'-ay-tos - from Α (as negative particle) and γενεαλογέω; unregistered as to birth:--without descent. - Adjective - greek
- G846 αὐτός - 846 αὐτός - ΑὐΤΌΣ - - autós - ow-tos' - from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ. - - greek
- G1439 ἐάω - 1439 ἐάω - ἘΆΩ - - eáō - eh-ah'-o - of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also ἔα. - Verb - greek
- G1911 ἐπιβάλλω - 1911 ἐπιβάλλω - ἘΠΙΒΆΛΛΩ - - epibállō - ep-ee-bal'-lo - from ἐπί and βάλλω; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with ἑαυτοῦ implied) to reflect; impersonally, to belong to:--beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. - Verb - greek
- G1076 γενεαλογία - 1076 γενεαλογία - ΓΕΝΕΑΛΟΓΊΑ - - genealogía - ghen-eh-al-og-ee'-ah - from the same as γενεαλογέω; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy. - Noun Feminine - greek
- G848 αὑτοῦ - 848 αὑτοῦ - ΑὙΤΟῦ - - hautoû - how-too' - contracted for ἑαυτοῦ; self (in some oblique case or reflexive relation):--her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. - - greek
- G2443 ἵνα - 2443 ἵνα - ἽΝΑ - - hína - hin'-ah - probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή. - Conjunction - greek
- G3361 μή - 3361 μή - ΜΉ - - mḗ - may - a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ. - - greek
- G3495 νεανίσκος - 3495 νεανίσκος - ΝΕΑΝΊΣΚΟΣ - - neanískos - neh-an-is'-kos - from the same as νεανίας; a youth (under forty):--young man. - Noun Masculine - greek
lexicon_greek base word
- ἔα - ἜΑ - G1436 1436 - let alone - {"def":{"short":"properly, let it be, i.e., (as interjection) aha!","long":["interjection expressive of indignation, or of wonder mixed with fear, ha! ah!"]},"deriv":"apparent imperative of G1439","pronun":{"ipa":"ˈɛ.ɑ","ipa_mod":"ˈe̞.ɑ","sbl":"ea","dic":"EH-ah","dic_mod":"A-ah"},"see":["G1439"]}
- ἐάν - ἘΆΝ - G1437 1437 - before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever) - {"def":{"short":"a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty","long":["if, in case"]},"deriv":"from G1487 and G0302","pronun":{"ipa":"ɛˈɑn","ipa_mod":"e̞ˈɑn","sbl":"ean","dic":"eh-AN","dic_mod":"ay-AN"},"see":["G0302","G1487","G3361"]}
- ἑαυτοῦ - ἙΑΥΤΟῦ - G1438 1438 - alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your(-selves) (own, own conceits, own selves) - {"def":{"short":"(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc","long":["himself, herself, itself, themselves"]},"deriv":"from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G0846","pronun":{"ipa":"hɛ.ɑβˈtu","ipa_mod":"e̞.ɑfˈtu","sbl":"heautou","dic":"heh-av-TOO","dic_mod":"ay-af-TOO"},"see":["G0846"],"comment":"Used in conjunction with the personal pronoun of the other persons."}
- ἐάω - ἘΆΩ - G1439 1439 - commit, leave, let (alone), suffer - {"def":{"short":"to let be, i.e., permit or leave alone","long":["to allow, permit, let","to allow one to do as he wishes, not to restrain, to let alone","to give up, let go, leave"]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"ɛˈɑ.o","ipa_mod":"e̞ˈɑ.ow","sbl":"eaō","dic":"eh-AH-oh","dic_mod":"ay-AH-oh"},"see":["G1436"]}
- ἐὰν μή - ἘᾺΝ ΜΉ - G3362 3362 - X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not - {"def":{"short":"if not, i.e., unless","long":["if not, unless, whoever ... not"]},"deriv":"i.e. G1437 and G3361","pronun":{"ipa":"ɛˈɑn me","ipa_mod":"e̞ˈɑn me̞","sbl":"ean mē","dic":"eh-AN may","dic_mod":"ay-AN may"},"see":["G1437","G3361"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔα
- ἜΑ - G1436 1436 - apparent imperative of (1439) - ea - eh'-ah -
- interjection expressive of indignation, or of wonder mixed with fear, ha! ah!
- ἐάν
- ἘΆΝ - G1437 1437 - from (1487) and (302) - ean - eh-an' - Conjunction - from «1487» and «302»; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See «3361». -
- if, in case
- ἐὰν μή
- ἘᾺΝ ΜΉ - G3362 3362 - from (1437) and (3361) - ean - - Conjunction - i.e. «1437» and «3361»; if not, i.e. unless:--X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not. -
- if not, unless, whoever ... not
- ἑαυτοῦ
- ἙΑΥΤΟῦ - G1438 1438 - from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of (846) - heautou - heh-ow-too' -
- himself, herself, itself, themselves
- ἐάω
- ἘΆΩ - G1439 1439 - of uncertain affinity - eao - eh-ah'-o - Verb - of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also «1436». -
- to allow, permit, let
- to allow one to do as he wishes, not to restrain, to let alone
- to give up, let go, leave
KJVBibleSite-master:Original
- Galatians 48 6:16 - This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh
ΤΟ ΔΕ ΕΡΓΟΝ ΕΑΥΤΟΥ ΔΟΚΙΜΑΖΕΤΩ ΕΚΑΣΤΟς ΚΑΙ ΤΟΤΕ ΕΙς ΕΑΥΤΟΝ ΜΟΝΟΝ ΤΟ ΚΑΥΧΗΜΑ ΕΞΕΙ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΙς ΤΟΝ ΕΤΕΡΟΝ - 1 John 62 4:12 - No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
ΨΕΟΝ ΟΥΔΕΙς ΠΩΠΟΤΕ ΤΕΨΕΑΤΑΙ ΕΑΝ ΑΓΑΠΩΜΕΝ ΑΛΛΗΛΟΥς Ο ΨΕΟς ΕΝ ΗΜΙΝ ΜΕΝΕΙ ΚΑΙ Η ΑΓΑΠΗ ΑΥΤΟΥ ΤΕΤΕΛΕΙΩΜΕΝΗ ΕΝ ΗΜΙΝ ΕΣΤΙΝ - John 43 21:18 - Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest : but when thou shalt be old , thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.
ΑΜΗΝ ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΣΟΙ ΟΤΕ Ης ΝΕΩΤΕΡΟς ΕΖΩΝΝΥΕς ΣΕΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΠΑΤΕΙς ΟΠΟΥ ΗΨΕΛΕς ΟΤΑΝ ΔΕ ΓΗΡΑΣΗς ΕΚΤΕΝΕΙς ΤΑς ΧΕΙΡΑς ΣΟΥ ΚΑΙ ΑΛΛΟς ΖΩΣΕΙ ΣΕ ΚΑΙ ΟΙΣΕΙ ΟΠΟΥ ΟΥ ΨΕΛΕΙς - Acts 44 20:9 - And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep : and as Paul was long preaching , he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
ΚΑΨΕΖΟΜΕΝΟς ΔΕ ΤΙς ΝΕΑΝΙΑς ΟΝΟΜΑΤΙ ΕΥΤΥΧΟς ΕΠΙ ΤΗς ΨΥΡΙΔΟς ΚΑΤΑΦΕΡΟΜΕΝΟς ΥΠΝΩ ΒΑΨΕΙ ΔΙΑΛΕΓΟΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΠΑΥΛΟΥ ΕΠΙ ΠΛΕΙΟΝ ΚΑΤΕΝΕΧΨΕΙς ΑΠΟ ΤΟΥ ΥΠΝΟΥ ΕΠΕΣΕΝ ΑΠΟ ΤΟΥ ΤΡΙΣΤΕΓΟΥ ΚΑΤΩ ΚΑΙ ΗΡΨΗ ΝΕΚΡΟς - Luke 42 23:55 - And the women also, which came with him from Galilee, followed after , and beheld the sepulchre, and how his body was laid .
ΚΑΤΑΚΟΛΟΥΨΗΣΑΣΑΙ ΔΕ ΑΙ ΓΥΝΑΙΚΕς ΑΙΤΙΝΕς ΗΣΑΝ ΣΥΝΕΛΗΛΥΨΥΙΑΙ ΕΚ ΤΗς ΓΑΛΙΛΑΙΑς ΑΥΤΩ ΕΨΕΑΣΑΝΤΟ ΤΟ ΜΝΗΜΕΙΟΝ ΚΑΙ Ως ΕΤΕΨΗ ΤΟ ΣΩΜΑ ΑΥΤΟΥ
phpBible_av:Original
- Acts 23:12 - And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἩΜΈΡΑ ΤῚΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΠΟΙΈΩ ΣΥΣΤΡΟΦΉ ἈΝΑΘΕΜΑΤΊΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ἈΝΑΘΕΜΑΤΊΖΩ ΛΈΓΩ ΦΆΓΩ ΜΉΤΕ ΦΆΓΩ ΜΉΤΕ ΠΊΝΩ ΟὟ ἝΩΣ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ΠΑῦΛΟΣ - Luke 13:5 - I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΟὐΧΊ ἈΛΛΆ ἘᾺΝ ΜΉ ΜΕΤΑΝΟΈΩ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΠᾶΣ ὉΜΟΊΩΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ - Matthew 23:18 - And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
ΚΑΊ ἘΆΝ ὍΣ ὈΜΝΎΩ ἘΝ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ἘΣΤΊ ΟὐΔΕΊΣ ΔΈ ἌΝ ὍΣ ὈΜΝΎΩ ἘΝ ΔῶΡΟΝ ἘΠΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ὈΦΕΊΛΩ - Matthew 11:16 - But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
ΔΈ ΤΊΣ ὉΜΟΙΌΩ ΤΑΎΤῌ ΓΕΝΕΆ ἘΣΤΊ ὍΜΟΙΟΣ ΠΑΙΔΆΡΙΟΝ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΝ ἈΓΟΡΆ ΚΑΊ ΠΡΟΣΦΩΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ἙΤΑῖΡΟΣ - Revelation 9:1 - And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
ΚΑΊ ΠΈΜΠΤΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ΣΑΛΠΊΖΩ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ἈΣΤΉΡ ΠΊΠΤΩ ἘΚ ΟὐΡΑΝΌΣ ΕἸΣ Γῆ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΔΊΔΩΜΙ ΚΛΕΊΣ ἌΒΥΣΣΟΣ ΦΡΈΑΡ