Search:ζιζάνιον -> ΖΙΖΆΝΙΟΝ
ζιζάνιον
ζ ι ζ ά ν ι ο ν hex:#950;#953;#950;#940;#957;#953;#959;#957;
lexicon_greek base word
- ζιζάνιον - ΖΙΖΆΝΙΟΝ - G2215 2215 - tares - {"def":{"short":"darnel or false grain","long":["a kind of darnel, resembling wheat except the grains are black"]},"deriv":"of uncertain origin","pronun":{"ipa":"ziˈzɑ.ni.on","ipa_mod":"ziˈzɑ.ni.own","sbl":"zizanion","dic":"zee-ZA-nee-one","dic_mod":"zee-ZA-nee-one"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ζιζάνιον
- ΖΙΖΆΝΙΟΝ - G2215 2215 - of uncertain origin - zizanion - dziz-an'-ee-on - Noun Neuter - of uncertain origin; darnel or false grain:--tares. -
- a kind of darnel, resembling wheat except the grains are black
phpBible_av:Original
- Matthew 13:27 - So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
ΔΈ ΔΟῦΛΟΣ ΟἸΚΟΔΕΣΠΌΤΗΣ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΚΎΡΙΟΣ ΣΠΕΊΡΩ ΟὐΧΊ ΣΠΕΊΡΩ ΚΑΛΌΣ ΣΠΈΡΜΑ ἘΝ ΣΌΣ ἈΓΡΌΣ ΠΌΘΕΝ ΟὖΝ ἜΧΩ ΖΙΖΆΝΙΟΝ - Matthew 13:30 - Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
ἈΦΊΗΜΙ ἈΜΦΌΤΕΡΟΣ ΣΥΝΑΥΞΆΝΩ ΜΈΧΡΙ ΘΕΡΙΣΜΌΣ ΚΑΊ ἘΝ ΚΑΙΡΌΣ ΘΕΡΙΣΜΌΣ ἘΡΈΩ ΘΕΡΙΣΤΉΣ ΣΥΛΛΈΓΩ ΠΡῶΤΟΝ ΖΙΖΆΝΙΟΝ ΚΑΊ ΔΈΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΔΈΣΜΗ ΠΡΌΣ ΚΑΤΑΚΑΊΩ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ΣΥΝΆΓΩ ΣῖΤΟΣ ΕἸΣ ΜΟῦ ἈΠΟΘΉΚΗ - Matthew 13:40 - As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
ὭΣΠΕΡ ΟὖΝ ΖΙΖΆΝΙΟΝ ΣΥΛΛΈΓΩ ΚΑΊ ΚΑΤΑΚΑΊΩ ΠῦΡ ΟὝΤΩ ἜΣΟΜΑΙ ἘΝ ΣΥΝΤΈΛΕΙΑ ΤΟΎΤΟΥ ΑἸΏΝ - Matthew 13:38 - The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
ΔΈ ἈΓΡΌΣ ἘΣΤΊ ΚΌΣΜΟΣ ΔΈ ΚΑΛΌΣ ΣΠΈΡΜΑ ΕἸΣΊ ΟὟΤΟΣ ΥἹΌΣ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΔΈ ΖΙΖΆΝΙΟΝ ΕἸΣΊ ΥἹΌΣ ΠΟΝΗΡΌΣ - Matthew 13:29 - But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
ΔΈ ΦΗΜΊ Οὐ ΜΉΠΟΤΕ ΣΥΛΛΈΓΩ ΖΙΖΆΝΙΟΝ ἘΚΡΙΖΌΩ ΣῖΤΟΣ ἍΜΑ ΑὐΤΌΣ