Search:γνωρίζω -> ΓΝΩΡΊΖΩ
γνωρίζω
γ ν ω ρ ί ζ ω hex:#947;#957;#969;#961;#943;#950;#969;
lexicon_greek base word
- γνωρίζω - ΓΝΩΡΊΖΩ - G1107 1107 - certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot - {"def":{"short":"to make known; subjectively, to know","long":["to make known",["to become known, be recognized"],"to know, to gain knowledge of, have thorough knowledge of",["in earlier Greek it means \"to gain a knowledge of\" or \"have thorough knowledge of\""]]},"deriv":"from a derivative of G1097","pronun":{"ipa":"ɣnoˈri.zo","ipa_mod":"ɣnowˈri.zow","sbl":"gnōrizō","dic":"gnoh-REE-zoh","dic_mod":"gnoh-REE-zoh"},"see":["G1097"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- γνωρίζω
- ΓΝΩΡΊΖΩ - G1107 1107 - from a derivative of (1097) - gnorizo - gno-rid'-zo - Verb - from a derivative of «1097»; to make known; subjectively, to know:--certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. -
- to make known
- to become known, be recognised
- to know, to gain knowledge of, have thorough knowledge of
- in earlier Greek it means "to gain a knowledge of" or "have thorough knowledge of"
- to make known
KJVBibleSite-master:Original
- Galatians 48 1:11 - Finally, brethren, farewell . Be perfect , be of good comfort , be of one mind , live in peace ; and the God of love and peace shall be with you.
ΓΝΩΡΙΖΩ ΓΑΡ ΥΜΙΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΨΕΝ ΥΠ ΕΜΟΥ ΟΤΙ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΚΑΤΑ ΑΝΨΡΩΠΟΝ - 1 Corinthians 46 15:1 - Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received , and wherein ye stand ;
ΓΝΩΡΙΖΩ ΔΕ ΥΜΙΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ Ο ΕΥΗΓΓΕΛΙΣΑΜΗΝ ΥΜΙΝ Ο ΚΑΙ ΠΑΡΕΛΑΒΕΤΕ ΕΝ Ω ΚΑΙ ΕΣΤΗΚΑΤΕ - Philippians 50 1:22 - But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour : yet what I shall choose I wot not.
ΕΙ ΔΕ ΤΟ ΖΗΝ ΕΝ ΣΑΡΚΙ ΤΟΥΤΟ ΜΟΙ ΚΑΡΠΟς ΕΡΓΟΥ ΚΑΙ ΤΙ ΑΙΡΗΣΟΜΑΙ ΟΥ ΓΝΩΡΙΖΩ - 1 Corinthians 46 12:3 - Wherefore I give you to understand , that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed : and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
ΔΙΟ ΓΝΩΡΙΖΩ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΟΥΔΕΙς ΕΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΨΕΟΥ ΛΑΛΩΝ ΛΕΓΕΙ ΑΝΑΨΕΜΑ ΙΗΣΟΥς ΚΑΙ ΟΥΔΕΙς ΔΥΝΑΤΑΙ ΕΙΠΕΙΝ ΚΥΡΙΟς ΙΗΣΟΥς ΕΙ ΜΗ ΕΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΑΓΙΩ
phpBible_av:Original
- Ephesians 3:3 - How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,
ὍΤΙ ΚΑΤΆ ἈΠΟΚΆΛΥΨΙΣ ΓΝΩΡΊΖΩ ΜΟΊ ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ ΚΑΘΏΣ ΠΡΟΓΡΆΦΩ ἘΝ ὈΛΊΓΟΣ - Romans 9:22 - What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
ΔΈ ΕἸ ΘΕΌΣ ΘΈΛΩ ἘΝΔΕΊΚΝΥΜΙ ὈΡΓΉ ΚΑΊ ΓΝΩΡΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ΔΥΝΑΤΌΣ ΓΝΩΡΊΖΩ ΦΈΡΩ ἘΝ ΠΟΛΎΣ ΜΑΚΡΟΘΥΜΊΑ ΣΚΕῦΟΣ ὈΡΓΉ ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ ΕἸΣ ἈΠΏΛΕΙΑ - Philippians 1:22 - But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.
ΔΈ ΕἸ ΖΆΩ ἘΝ ΣΆΡΞ ΤΟῦΤΟ ΚΑΡΠΌΣ ΜΟΊ ἜΡΓΟΝ ΚΑΊ ΤΊΣ ΑἹΡΈΟΜΑΙ ΓΝΩΡΊΖΩ Οὐ - Colossians 1:27 - To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
ὍΣ ΘΕΌΣ ΘΈΛΩ ΓΝΩΡΊΖΩ ΤΊΣ ΠΛΟῦΤΟΣ ΔΌΞΑ ΤΟΎΤΟΥ ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ ἘΝ ἜΘΝΟΣ ὍΣ ἘΣΤΊ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΝ ὙΜῖΝ ἘΛΠΊΣ ΔΌΞΑ - Ephesians 3:5 - Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
ὍΣ ἘΝ ἝΤΕΡΟΣ ΓΕΝΕΆ ΓΝΩΡΊΖΩ Οὐ ΓΝΩΡΊΖΩ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ὩΣ ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ ΝῦΝ ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ἍΓΙΟΣ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ΚΑΊ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ἘΝ ΠΝΕῦΜΑ