Search:θανατόω -> ΘΑΝΑΤΌΩ
θανατόω
θ α ν α τ ό ω hex:#952;#945;#957;#945;#964;#972;#969;
lexicon_greek base word
- θανατόω - ΘΑΝΑΤΌΩ - G2289 2289 - become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify - {"def":{"short":"to kill","long":["to put to death","metaphorically",["to make to die i.e., destroy, render extinct","by death to be liberated from the bond of anything, literally to be made dead in relation to (something)"]]},"deriv":"from G2288 to kill (literally or figuratively)","pronun":{"ipa":"θɑ.nɑˈto.o","ipa_mod":"θɑ.nɑˈtow.ow","sbl":"thanatoō","dic":"tha-na-TOH-oh","dic_mod":"tha-na-TOH-oh"},"see":["G2288"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- θανατόω
- ΘΑΝΑΤΌΩ - G2289 2289 - from (2288) - thanatoo - than-at-o'-o - Verb - from «2288» to kill (literally or figuratively):--become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. -
- to put to death
- metaph.
- to make to die i.e. destroy, render extinct
- by death to be liberated from the bond of anything, literally to be made dead in relation to (something)
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 6:9 - As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
ὩΣ ἈΓΝΟΈΩ ΚΑΊ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ὩΣ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΖΆΩ ὩΣ ΠΑΙΔΕΎΩ ΚΑΊ ΜΉ ΘΑΝΑΤΌΩ - Matthew 26:59 - Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
ΔΈ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ΚΑΊ ὍΛΟΣ ΣΥΝΈΔΡΙΟΝ ΖΗΤΈΩ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΊΑ ΚΑΤΆ ἸΗΣΟῦΣ ὍΠΩΣ ΘΑΝΑΤΌΩ ΑὐΤΌΣ ΘΑΝΑΤΌΩ - Matthew 27:1 - When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
ΔΈ ΠΡΩΐΑ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠᾶΣ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ΛΑΌΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΣΥΜΒΟΎΛΙΟΝ ΚΑΤΆ ἸΗΣΟῦΣ ὭΣΤΕ ΘΑΝΑΤΌΩ ΑὐΤΌΣ ΘΑΝΑΤΌΩ - Luke 21:16 - And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
ΔΈ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΚΑΊ ὙΠΌ ΓΟΝΕΎΣ ΚΑΊ ἈΔΕΛΦΌΣ ΚΑΊ ΣΥΓΓΕΝΉΣ ΚΑΊ ΦΊΛΟΣ ΚΑΊ ἘΚ ὙΜῶΝ ΘΑΝΑΤΌΩ - 1 Peter 3:18 - For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
ὍΤΙ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΊ ἍΠΑΞ ΠΆΣΧΩ ΠΕΡΊ ἉΜΑΡΤΊΑ ΔΊΚΑΙΟΣ ὙΠΈΡ ἌΔΙΚΟΣ ἽΝΑ ΠΡΟΣΆΓΩ ἩΜᾶΣ ΘΕΌΣ ΘΑΝΑΤΌΩ ΜΈΝ ΣΆΡΞ ΔΈ ΖΩΟΠΟΙΈΩ ΠΝΕῦΜΑ