Search:
θυγάτηρ -> ΘΥΓΆΤΗΡ
θυγάτηρ
θ υ γ ά τ η ρ hex:#952;#965;#947;#940;#964;#951;#961;
lexicon_greek base word
- θυγάτηρ
- ΘΥΓΆΤΗΡ - G2364 2364 - daughter - {"def":{"short":"a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant)","long":["a daughter",["a daughter of God",["acceptable to God, rejoicing in God's peculiar care and protection"],"with the name of a place, city, or region",["denotes collectively all its inhabitants and citizens"],"a female descendant"]]},"deriv":"apparently a primary word (compare \"daughter\")","pronun":{"ipa":"θyˈɣɑ.ter","ipa_mod":"θjuˈɣɑ.te̞r","sbl":"thygatēr","dic":"thoo-GA-tare","dic_mod":"thyoo-GA-tare"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- θυγάτηρ
- ΘΥΓΆΤΗΡ - G2364 2364 - apparently a root word [cf "daughter"] - thugater - thoo-gat'-air - Noun Feminine - apparently a primary word (compare "daughter"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant):--daughter. -
- a daughter
- a daughter of God
- acceptable to God, rejoicing in God's peculiar care and protection
- with the name of a place, city, or region
- denotes collectively all its inhabitants and citizens
- a female descendant
- daughter - daughter - {"def":{"short":"a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant)","long":["a daughter",["a daughter of God",["acceptable to God, rejoicing in God's peculiar care and protection"],"with the name of a place, city, or region",["denotes collectively all its inhabitants and citizens"],"a female descendant"]]},"deriv":"apparently a primary word (compare \"daughter\")","pronun":{"ipa":"θyˈɣɑ.ter","ipa_mod":"θjuˈɣɑ.te̞r","sbl":"thygatēr","dic":"thoo-GA-tare","dic_mod":"thyoo-GA-tare"}}
phpBible_av:Original
- Matthew 15:22 - And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΓΥΝΉ ΧΑΝΑΑΝΑῖΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ἘΚΕῖΝΟΣ ὍΡΙΟΝ ΚΡΑΥΓΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ἘΛΕΈΩ ΜΈ ΚΎΡΙΟΣ ΥἹΌΣ ΔΑΒΊΔ ΜΟῦ ΘΥΓΆΤΗΡ ΚΑΚῶΣ ΔΑΙΜΟΝΊΖΟΜΑΙ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
γυνή
wife, woman
Wife, woman | Χανααναῖος
of Canaan
Of Canaan |
ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. | ὅριον
border, coast
Border, coast |
κραυγάζω
cry out
Cry out | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ἐλεέω
have compassion (pity ...
Have compassion (pity o.. |
μέ
I, me, my
I, me, my | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | Δαβίδ
David
David |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | θυγάτηρ
daughter
Daughter |
κακῶς
amiss, diseased, evil,...
Amiss, diseased, evil, .. | δαιμονίζομαι
have a (be vexed with,...
Have a (be vexed with, .. |
|
- Matthew 21:5 - Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
ἜΠΩ ΘΥΓΆΤΗΡ ΣΙΏΝ ἸΔΟΎ ΣΟῦ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΣΟΊ ΠΡΑΰΣ ΚΑΊ ἘΠΙΒΑΊΝΩ ἘΠΊ ὌΝΟΣ ΚΑΊ ΠῶΛΟΣ ΥἹΌΣ ὙΠΟΖΎΓΙΟΝ |
| |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | θυγάτηρ
daughter
Daughter |
Σιών
Sion
Sion | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | βασιλεύς
king
King |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
πραΰς
meek
Meek | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐπιβαίνω
come (into), enter int...
Come (into), enter into.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ὄνος
an ass
An ass | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πῶλος
colt
Colt | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ὑποζύγιον
ass
Ass | |
- Mark 7:26 - The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
ΔΈ ΓΥΝΉ ἮΝ ἙΛΛΗΝΊΣ ΣΥΡΟΦΟΊΝΙΣΣΑ ΓΈΝΟΣ ΚΑΊ ἘΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ἘΚΒΆΛΛΩ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΘΥΓΆΤΗΡ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γυνή
wife, woman
Wife, woman |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | Ἑλληνίς
Greek
Greek |
Συροφοίνισσα
Syrophenician
Syrophenician | γένος
born, country(-man), d...
Born, country(-man), di.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐρωτάω
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
ἐκβάλλω
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort.. | δαιμόνιον
devil, god
Devil, god |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
θυγάτηρ
daughter
Daughter | |
- Matthew 10:35 - For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
ΓΆΡ ἜΡΧΟΜΑΙ ΔΙΧΆΖΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΔΙΧΆΖΩ ΚΑΤΆ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΘΥΓΆΤΗΡ ΚΑΤΆ ΑὐΤΌΣ ΜΉΤΗΡ ΚΑΊ ΝΎΜΦΗ ΚΑΤΆ ΑὐΤΌΣ ΠΕΝΘΕΡΆ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
διχάζω
set at variance
Set at variance | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
διχάζω
set at variance
Set at variance | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θυγάτηρ
daughter
Daughter |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μήτηρ
mother
Mother | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
νύμφη
bride, daughter in law
Bride, daughter in law | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πενθερά
mother in law, wife's ...
Mother in law, wife's m.. |
|
- Matthew 9:18 - While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
ΑὐΤΌΣ ΛΑΛΈΩ ΤΑῦΤΑ ΑὐΤΌΣ ἸΔΟΎ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἿΣ ἌΡΧΩΝ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ὍΤΙ ΜΟῦ ΘΥΓΆΤΗΡ ἌΡΤΙ ΤΕΛΕΥΤΆΩ ἈΛΛΆ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΣΟῦ ΧΕΊΡ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΖΆΩ |
| |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | ἄρχων
chief (ruler), magistr...
Chief (ruler), magistra.. |
προσκυνέω
worship
Worship | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | θυγάτηρ
daughter
Daughter |
ἄρτι
this day (hour), hence...
This day (hour), hence(.. | τελευτάω
be dead, decease, die
Be dead, decease, die |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
χείρ
hand
Hand | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. | |
Search Google:
θυγάτηρ